Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert [2025/02/21 06:27] norbertwiki:unterwegs_im_15._jahrhundert [2025/03/12 08:28] (aktuell) – [Vereinzeltes Reisen] norbert
Zeile 64: Zeile 64:
  
 ===== Erfahrungen & Entdeckungen ===== ===== Erfahrungen & Entdeckungen =====
 +
 +==== Zeitleisten-Synopse ====
  
 → Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_alpenueberquerungen#15. Jahrhundert|Alpenüberquerungen]]\\  → Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_alpenueberquerungen#15. Jahrhundert|Alpenüberquerungen]]\\ 
Zeile 69: Zeile 71:
 → Begegnungen mit dem [[wiki:begegnungen_mit_dem_nahen_osten|Nahen Osten]]\\  → Begegnungen mit dem [[wiki:begegnungen_mit_dem_nahen_osten|Nahen Osten]]\\ 
 → Zeitleiste [[wiki:zeitleiste_arabischer_reisender#Ab dem 15. Jahrhundert|arabischer Reisender]]\\  → Zeitleiste [[wiki:zeitleiste_arabischer_reisender#Ab dem 15. Jahrhundert|arabischer Reisender]]\\ 
-→ Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_der_reisen_osmanische_reich#15. Jahrhundert|Reisen ins Osmanische Reich]]\\  +→ Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_reisen_osmanische_reich#15. Jahrhundert|Reisen ins Osmanische Reich]]\\  
-→ Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_reisen_china|Reisen nach China]]\\  +→ Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_reisen_china#15. Jahrhundert|Reisen nach China]]\\  
-→ Zeitleiste [[wiki:zeitleiste_reisender_frauen#15. Jahrhundert|reisender Frauen]]\\  +→ Zeitleiste [[wiki:zeitleiste_frauen_unterwegs#15. Jahrhundert|reisender Frauen]]\\  
-→ Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_reisen_in_deutschland#Ab dem 15. Jahrhundert|Reisen in Deutschland]]+→ Zeitleiste der [[wiki:zeitleiste_reisen_in_deutschland#Ab dem 15. Jahrhundert|Reisen in Deutschland]]\\  
 +→ Zeitleiste des [[wiki:zeitleiste_seeweg_nach_asien_suedoestlich_um_afrika#15. Jahrhundert|Seeweges nach Asien südöstlich um Afrika]]\\ 
 +→ Zeitleiste auf dem [[wiki:zeitleiste_ueber_land_nach_indien#15. Jahrhundert|Landweg nach Indien]] 
 + 
 +==== Vereinzeltes Reisen ====
  
-  * **1403** ''Uta Lindgren''\\ //''Clavijos'' Reise nach Samarkand 1403−1406.//\\ Aus dem Altkastilianischen übersetzt und mit Einleitung und Erläuterungen versehen. (=Algorismus : Studien zur Geschichte der Mathematik und der Naturwissenschaften, 10) XIX, 202 S. München 1993/2005.\\ [=''Ruy Gonzales de Clavijo'']+  * **1403** ''Ruy González de Clavijo'' 
 +    * ''Uta Lindgren''\\ //Clavijos Reise nach Samarkand 1403−1406.//\\ Aus dem Altkastilianischen übersetzt und mit Einleitung und Erläuterungen versehen. (=Algorismus : Studien zur Geschichte der Mathematik und der Naturwissenschaften, 10) XIX, 202 S. München 1993/2005.\\ [=''Ruy Gonzales de Clavijo'']
     * ''López Estrada, Francisco''\\ //Ruy González de Clavijo, La Embajada a Tamorlán. Relato del viaje hasta Samarcanda y regreso (1403-1406).//\\ Arbor 180 (2005) 515−535.     * ''López Estrada, Francisco''\\ //Ruy González de Clavijo, La Embajada a Tamorlán. Relato del viaje hasta Samarcanda y regreso (1403-1406).//\\ Arbor 180 (2005) 515−535.
     * ''López Estrada, Francisco''\\ //Viajeros españoles en Asia: La embajada de Enrique III a Tamorlan (1403−1406).//\\ Revista de la Universidad Complutense 3 (1981) 227−246.     * ''López Estrada, Francisco''\\ //Viajeros españoles en Asia: La embajada de Enrique III a Tamorlan (1403−1406).//\\ Revista de la Universidad Complutense 3 (1981) 227−246.
-  * **1407** ''Martin-Civat, Pierre''\\ //Un voyageur de marque à Cognac au début de 1407, Jacques Gelu, plus tard archevêque d'Embrun défenseur de Jeanne d'Arc .//\\ Bulletin de l'Institut d'Histoire et d'Archéologie de Cognac et du Cognacais 4 (1977/80) 21-29+  * ''William Wey'' (1405/6-7x6), ''Sir Edmund Wighton'', ''Thomas Larke'' 
 +    * ''Bale, Anthony Paul''\\ //"ut legi": Sir John Mandeville's Audience and Three Late Medieval English Travelers to Italy and Jerusalem//\\ S. 201-237 in: Studies in the age of Chaucer, 38 (2016) [[https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/14199/3/14199.pdf|Online]]  
 +  * **1407** ''Jacques Gelu'' 
 +    * ''Martin-Civat, Pierre''\\ //Un voyageur de marque à Cognac au début de 1407, Jacques Gelu, plus tard archevêque d'Embrun défenseur de Jeanne d'Arc .//\\ Bulletin de l'Institut d'Histoire et d'Archéologie de Cognac et du Cognacais 4 (1977/80) 21-29
   * **1412--1448** ''Cyriacus von Ancona'', =Cyriakus von Pizzicolli, 1391-- † um 1452   * **1412--1448** ''Cyriacus von Ancona'', =Cyriakus von Pizzicolli, 1391-- † um 1452
     * ''Bodnar, Edward W.''\\ //Ciriaco d'Ancona, Kaufmann, humanistischer Reisender und päpstlicher Berater (1391-1452)//\\ Lexikon des Mittelalters, 1983: Tl. 2 S. Sp. 2099-2100\\ Als Kaufmann reiste Cyriacus von Ancona ab 1412 mehrmals jahrelang durch das östliche Mediterraneum und Ägypten und kopierte dabei viele Inschriften von griechischen und römischen Altertümern. Kaiser Sigismund diente er 143--1433 bei dessen Besuch in Rom als [[wiki:fuehrer|Führer]] zu den Altertümern.      * ''Bodnar, Edward W.''\\ //Ciriaco d'Ancona, Kaufmann, humanistischer Reisender und päpstlicher Berater (1391-1452)//\\ Lexikon des Mittelalters, 1983: Tl. 2 S. Sp. 2099-2100\\ Als Kaufmann reiste Cyriacus von Ancona ab 1412 mehrmals jahrelang durch das östliche Mediterraneum und Ägypten und kopierte dabei viele Inschriften von griechischen und römischen Altertümern. Kaiser Sigismund diente er 143--1433 bei dessen Besuch in Rom als [[wiki:fuehrer|Führer]] zu den Altertümern. 
     * ''Belozerskaya, Marina''\\ //The First Tourist.//\\ History Today 60.3 (2010) 26--     * ''Belozerskaya, Marina''\\ //The First Tourist.//\\ History Today 60.3 (2010) 26--
-  * **1414** ''Bárány, Attila''\\ //Zsigmond "utazó" kísérete Aachen tol Rómáig (1414-1433)//\\ S. 9-49 in: A Magyar arisztokrácia társadalmi-közéleti kapcsolatai és szerepvállalása. Debrecen 2019. [[https://tortenelem.unideb.hu/sites/default/files/upload_documents/26_a_magyar_arisztokracia.pdf|Online]]\\ Sigismund von Luxemburg (1368–1437) war ungarischer König ab 1387. Er begab sich mit seinem [[wiki:begleiter|Gefolge]] in den 1410er Jahren auf eine lange Reise durch Westeuropa: Lombardei, Aragon, England, Flandern, Geldern, Rhein, über die [[wiki:alpenpaesse|Alpenpässe]]. 1431 zog Sigismund mit einigen hunderten Ungarn nach Rom.+  * **1414** ''Sigismund von Luxemburg''  
 +    * ''Bárány, Attila''\\ //Zsigmond "utazó" kísérete Aachen tol Rómáig (1414-1433)//\\ S. 9-49 in: A Magyar arisztokrácia társadalmi-közéleti kapcsolatai és szerepvállalása. Debrecen 2019. [[https://tortenelem.unideb.hu/sites/default/files/upload_documents/26_a_magyar_arisztokracia.pdf|Online]]\\ Sigismund von Luxemburg (1368–1437) war ungarischer König ab 1387. Er begab sich mit seinem [[wiki:begleiter|Gefolge]] in den 1410er Jahren auf eine lange Reise durch Westeuropa: Lombardei, Aragon, England, Flandern, Geldern, Rhein, über die [[wiki:alpenpaesse|Alpenpässe]]. 1431 zog Sigismund mit einigen hunderten Ungarn nach Rom.
     * ''Engel, Pál''\\ //Az utazó király: Zsigmond itineráriuma. Müvészet Zsigmond király korában 1387-1437.//  S. 70-92 in: Beke, László; Marosi, Ernö; Wehli, Tünde (Hg.): Müvészet Zsigmond király korában 1387-1437. Budapest 1987      * ''Engel, Pál''\\ //Az utazó király: Zsigmond itineráriuma. Müvészet Zsigmond király korában 1387-1437.//  S. 70-92 in: Beke, László; Marosi, Ernö; Wehli, Tünde (Hg.): Müvészet Zsigmond király korában 1387-1437. Budapest 1987 
-  * **1414** ''Cristoforo Buondelmonti'' (um 1380/1385 bis nach 1431) reiste ab 1414 mit landeskundlichem Interesse zu archäologischen Zielen zu den Inseln der Ägäis, zur ionischen Westküste, nach Konstantinopel und zum Berg Athos. Seine Resultate fasste er zusammen in den Handschriften ((Mailand, Biblioteca Ambrosiana, Ms. A.; Ravenna, Biblioteca Civica Classense, Ms. Lat. 308; Greenwich, National Maritime Museum, Ms. P. 20; Sekundärliteratur dazu in: Falko Daim (Hg.): Die byzantinischen Häfen Konstantinopels. 203 S. Bibliogr. S. 173−200. Mainz 2017: Verlag des Römisch-Germanischen Zentralmuseums. [[https://books.ub.uni-heidelberg.de/propylaeum/reader/download/330/330-29-80059-1-10-20180102.pdf |Online]] )) als //Descriptio insulae Cretae//, in erster Fassung 1417 an ''Niccoli Niccolò'' und in zweiter Fassung 1420 an Kardinal ''Giordano Orsini'' († 1438).+  * **1414** ''Cristoforo Buondelmonti'' (um 1380/1385 bis nach 1431)\\ reiste ab 1414 mit landeskundlichem Interesse zu archäologischen Zielen zu den Inseln der Ägäis, zur ionischen Westküste, nach Konstantinopel und zum Berg Athos. Seine Resultate fasste er zusammen in den Handschriften ((Mailand, Biblioteca Ambrosiana, Ms. A.; Ravenna, Biblioteca Civica Classense, Ms. Lat. 308; Greenwich, National Maritime Museum, Ms. P. 20; Sekundärliteratur dazu in: Falko Daim (Hg.): Die byzantinischen Häfen Konstantinopels. 203 S. Bibliogr. S. 173−200. Mainz 2017: Verlag des Römisch-Germanischen Zentralmuseums. [[https://books.ub.uni-heidelberg.de/propylaeum/reader/download/330/330-29-80059-1-10-20180102.pdf |Online]] )) als //Descriptio insulae Cretae//, in erster Fassung 1417 an ''Niccoli Niccolò'' und in zweiter Fassung 1420 an Kardinal ''Giordano Orsini'' († 1438).
     * ''Luzzati Laganà, Francesca''\\ //Sur les mers grecques: un voyageur florentin du XVe siècle, ''Cristoforo Buondelmonti'' .//\\ Médiévales 12 (1987) 67-77. [[https://www.persee.fr/doc/medi_0751-2708_1987_num_6_12_1058|Online]]     * ''Luzzati Laganà, Francesca''\\ //Sur les mers grecques: un voyageur florentin du XVe siècle, ''Cristoforo Buondelmonti'' .//\\ Médiévales 12 (1987) 67-77. [[https://www.persee.fr/doc/medi_0751-2708_1987_num_6_12_1058|Online]]
     *'' Woldan, Erich''\\ //Buondelmonti, Cristoforo, Priester, Reisender und Kartograph (geboren um 1385)//\\ Lexikon des Mittelalters, 1991: Tl. 2 S. Sp. 938     *'' Woldan, Erich''\\ //Buondelmonti, Cristoforo, Priester, Reisender und Kartograph (geboren um 1385)//\\ Lexikon des Mittelalters, 1991: Tl. 2 S. Sp. 938
     * ''Gothóni, René''\\ //Buondelmonti, Cristoforo (c.1385-1430) Florentine monk and traveler//\\ Literature of travel and exploration, 2003: Tl. 1 S. 140-141(Hg.): Scientia Iuris et Historia. Festschrift für Peter Putzer zum 65. Geburtstag. München 2004, Band 2.     * ''Gothóni, René''\\ //Buondelmonti, Cristoforo (c.1385-1430) Florentine monk and traveler//\\ Literature of travel and exploration, 2003: Tl. 1 S. 140-141(Hg.): Scientia Iuris et Historia. Festschrift für Peter Putzer zum 65. Geburtstag. München 2004, Band 2.
-  * **1422** ''Françoise Badel''\\ //Un évêque à la diète : le voyage de ''Guillaume de Challant'' auprès de l'empereur ''Sigismond'' (1422)//\\ (=Cahiers lausannois d'histoire médiévale, 3) 260 S. Lausanne 1991: Université de Lausanne. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/6FPH5XI2VCV38K7C6KSLISKVCMM64G.pdf|Inhalt]]+  * **1422** ''Guillaume de Challant'' 
 +    * ''Françoise Badel''\\ //Un évêque à la diète : le voyage de ''Guillaume de Challant'' auprès de l'empereur ''Sigismond'' (1422)//\\ (=Cahiers lausannois d'histoire médiévale, 3) 260 S. Lausanne 1991: Université de Lausanne. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/6FPH5XI2VCV38K7C6KSLISKVCMM64G.pdf|Inhalt]]
   * **ab 1429** ''El Marqués de Santillana''   * **ab 1429** ''El Marqués de Santillana''
     * ''Uriarte Rebaudi'', ''Lía Noemí''\\ //El Marqués de Santillana, viajero del siglo XV//\\ Caminería hispánica, Guadalajara 1996: 2 Tl. 3 S. 125-134 [=Íñigo López de Mendoza y de la Vega, 1398--1458]     * ''Uriarte Rebaudi'', ''Lía Noemí''\\ //El Marqués de Santillana, viajero del siglo XV//\\ Caminería hispánica, Guadalajara 1996: 2 Tl. 3 S. 125-134 [=Íñigo López de Mendoza y de la Vega, 1398--1458]
-  * **1431–1433** ''Proske, Veronika''\\ //Der Romzug Kaiser Sigismunds (1431–1433): Politische Kommunikation, Herrschaftsrepräsentation und -Rezeption.//\\ Diss. Ludwig-Maximilians-Universität München. VIII, 447 S. Wien 2018: Böhlau. [[https://d-nb.info/1156793017/04|Inhalt]] +  * **1431–1433** ''Kaiser Sigismund'' 
-  * **1436−1439** ''Villalba Ruiz De Toledo, Francisco Javier''\\ //El viaje de don Pero Tafur (1436−1439).//\\ Arbor 180 (2005) 537−550.+    * ''Proske, Veronika''\\ //Der Romzug Kaiser Sigismunds (1431–1433): Politische Kommunikation, Herrschaftsrepräsentation und -Rezeption.//\\ Diss. Ludwig-Maximilians-Universität München. VIII, 447 S. Wien 2018: Böhlau. [[https://d-nb.info/1156793017/04|Inhalt]] 
 +  * **1431** ''Pietro Querini'' (1431/32) & ''Michel Beheim'' (1450)  
 +    * ''Gabriel Zeilinger'', ''Gerhard Fouquet''\\ //Spätmittelalterliche Nordlandfahrer - Michel Beheim (1450) und Pietro Querini (1431/32)//\\ S. 345–364 in: Michael Engelbrecht (Hg.): Rund um die Meere des Nordens. Festschrift für Hain Rebas, Heide 2008. 
 +  * **1436−1439** ''Pero Tafur''  
 +    * ''Villalba Ruiz De Toledo, Francisco Javier''\\ //El viaje de don Pero Tafur (1436−1439).//\\ Arbor 180 (2005) 537−550.
     * ''Lopez Estrada, Francisco''\\ //Pedro Tafur, trotamundos medieval//\\ Teil 1 & 2: Historia 16.9 (1984) 11−118     * ''Lopez Estrada, Francisco''\\ //Pedro Tafur, trotamundos medieval//\\ Teil 1 & 2: Historia 16.9 (1984) 11−118
     * ''Villiers, John''\\ //Tafur, Pero (c.1410-c.1484) Spanish nobleman, diplomat, and traveler//\\ Literature of travel and exploration, 2003: Tl. 3 S. 1159-1160     * ''Villiers, John''\\ //Tafur, Pero (c.1410-c.1484) Spanish nobleman, diplomat, and traveler//\\ Literature of travel and exploration, 2003: Tl. 3 S. 1159-1160
     * ''Vasiliev, Alexander Aleksandrovic''\\ //Pero Tafur, a Spanish Traveler of the fifteenth Century and his visit to Constantinople, Trebizond and Italy//\\ Byzantion 7 (1932) 75-122     * ''Vasiliev, Alexander Aleksandrovic''\\ //Pero Tafur, a Spanish Traveler of the fifteenth Century and his visit to Constantinople, Trebizond and Italy//\\ Byzantion 7 (1932) 75-122
-  * **1438–1439** ''Metropolit Isidor''\\ ''Kristó, Gyula''; ''Tóth, Imre H.''\\ //Orosz utazó a XV. századi Magyarországon//\\ Történelmi szemle 20 (1977) 142-145 [=Russischer Reisender im XV. Jahrhundert in Ungarn] [[https://real.mtak.hu/167049/1/cut_TortenelmiSzemle_20_1977_pp142_-_145.pdf|Online]] . \\ Eine russische Delegation unter der Leitung von ''Metropolit Isidor'' reiste 1438–1439 zur Synode der Universität Ferrara-Florenz. Der auführliche Reisebericht wurde wahrscheinlich vom Diakon von ''Bischof Avraamij'' zusammengestellt   als „Хождение на флорен тийский собор“ und gilt als erster Bericht über Europa in russischer Sprache, bildet also das Gegenstück zum Russlandbericht von Herberstein. Veröffentlicht zuerst als: Первоначальная редакция "Хождения на Флорентийский собор" / Pervonachalʹnai︠a︡ redakt︠s︡ii︠a︡ "Khozhdenii︠a︡ na Florentiĭskiĭ sobor", Н.А. Казакова (N. A. Kazakova) Moskva, 1970: Nauka. Trudy Otdela drevnerusskoĭ literatury, 25 +  * **1438–1439** ''Metropolit Isidor'' 
-  * ''Hönncher, Ellen''\\ //Maueranschlag eines reisenden Arztes um 1450//\\ Sudhoffs Archiv 34 (1941) 129-132  +    * ''Kristó, Gyula''; ''Tóth, Imre H.''\\ //Orosz utazó a XV. századi Magyarországon//\\ Történelmi szemle 20 (1977) 142-145 [=Russischer Reisender im XV. Jahrhundert in Ungarn] [[https://real.mtak.hu/167049/1/cut_TortenelmiSzemle_20_1977_pp142_-_145.pdf|Online]] . \\ Eine russische Delegation unter der Leitung von ''Metropolit Isidor'' reiste 1438–1439 zur Synode der Universität Ferrara-Florenz. Der auführliche Reisebericht wurde wahrscheinlich vom Diakon von ''Bischof Avraamij'' zusammengestellt   als „Хождение на флорен тийский собор“ und gilt als erster Bericht über Europa in russischer Sprache, bildet also das Gegenstück zum Russlandbericht von Herberstein. Veröffentlicht zuerst als: Первоначальная редакция "Хождения на Флорентийский собор" / Pervonachalʹnai︠a︡ redakt︠s︡ii︠a︡ "Khozhdenii︠a︡ na Florentiĭskiĭ sobor", Н.А. Казакова (N. A. Kazakova) Moskva, 1970: Nauka. Trudy Otdela drevnerusskoĭ literatury, 25 
-  * **1454** ''Paravicini, Werner''\\ //''Georg von Ehingen''Reise vollendet.//\\ S. 547–588 in: Jacques Paviot,  Jean Verger (Hg.): Guerre,pouvoir et noblesse au Moyen Âge. Mélanges Philippe Contamine, Paris 2000.\\ ''Georg von Ehingen'' (1428--1508), reiste 1454 bis Mitte 1456 und 1457–1459 außerhalb Europas+  * um **1450** Anonymus/Arzt 
 +    * ''Hönncher, Ellen''\\ //Maueranschlag eines reisenden Arztes um 1450//\\ Sudhoffs Archiv 34 (1941) 129-132  
 +  * **1454** ''Georg von Ehingen'' 
 +    * ''Paravicini, Werner''\\ //Georg von Ehingens Reise vollendet.//\\ S. 547–588 in: Jacques Paviot, Jean Verger (Hg.): Guerre,pouvoir et noblesse au Moyen Âge. Mélanges Philippe Contamine, Paris 2000.\\ Georg von Ehingen (1428--1508), reiste 1454 bis Mitte 1456 und 1457–1459 außerhalb Europas
     * ''Scheiger, Josef''\\ //Georgs von Ehingen Züge in zehn Königsreichen//\\ (=Österreichische Reisende aus der Vorzeit, 1) Taschenbuch für die vaterländische Geschichte (1827) 156-159     * ''Scheiger, Josef''\\ //Georgs von Ehingen Züge in zehn Königsreichen//\\ (=Österreichische Reisende aus der Vorzeit, 1) Taschenbuch für die vaterländische Geschichte (1827) 156-159
   * **1462** ''Matthias Corvinus'', =Hunyadi, ungarisch Hunyadi Mátyás, rumänisch Matei/Matia Corvin, 1443--1490, Reise nach Moldau   * **1462** ''Matthias Corvinus'', =Hunyadi, ungarisch Hunyadi Mátyás, rumänisch Matei/Matia Corvin, 1443--1490, Reise nach Moldau
     * ''Simon, Alexandru''\\ Ipsa Sedes Kazon prope terram nostram Moldauiensem sita est: despre calatoria transilvana a regelui Matia Corvin (septembrie-decembrie 1462) Studia Universitatis Cibiniensis. Series historica  19 (2022) 23-51      * ''Simon, Alexandru''\\ Ipsa Sedes Kazon prope terram nostram Moldauiensem sita est: despre calatoria transilvana a regelui Matia Corvin (septembrie-decembrie 1462) Studia Universitatis Cibiniensis. Series historica  19 (2022) 23-51 
-  * **1465** ''Frantisek Sasek z Mezihori'' (=Ssassek von Mezihorze, =Schaschek von Mezihorze)Gabriel Tetzel (Übers.)\\ //Des böhmischen Herrn Leo’s von Rozmital Ritter-, Hof- und Pilger-Reise durch die Abendlande 1465–1467. Beschrieben von zweien seiner Begleiter// = Itineris a Leone de Rosmital nobili Bohemo annis 1465–1467 per Germaniam, Angliam, Franciam, Hispaniam, Portugalliam atque Italiam confecti, commentarii coaevi duo\\ [2] Bl., XIV S., [1] Bl., 212, VIII, 332 S. Ill. Stuttgart 1844: Schmeller (= Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart, 7).+  * **1465** ''Frantisek Sasek z Mezihori'' (=Ssassek von Mezihorze, =Schaschek von Mezihorze) 
 +    * Gabriel Tetzel (Übers.)\\ //Des böhmischen Herrn Leo’s von Rozmital Ritter-, Hof- und Pilger-Reise durch die Abendlande 1465–1467. Beschrieben von zweien seiner Begleiter// = Itineris a Leone de Rosmital nobili Bohemo annis 1465–1467 per Germaniam, Angliam, Franciam, Hispaniam, Portugalliam atque Italiam confecti, commentarii coaevi duo\\ [2] Bl., XIV S., [1] Bl., 212, VIII, 332 S. Ill. Stuttgart 1844: Schmeller (= Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart, 7).
     * ''Letts, Malcolm Henry''\\ //The travels of Leo of Rozmital through Germany, Flanders, England, France, Spain, Portugal, and Italy, 1465–1467//.\\ Cambridge 1957.\\ Baron Leo von Rozmital (1426−1480) war der Schwager von ''Georg Podiebrad'', dem hussitischen König von Böhmen. Die Reise diente möglicherweise der politischen Unterstützung des Königs.     * ''Letts, Malcolm Henry''\\ //The travels of Leo of Rozmital through Germany, Flanders, England, France, Spain, Portugal, and Italy, 1465–1467//.\\ Cambridge 1957.\\ Baron Leo von Rozmital (1426−1480) war der Schwager von ''Georg Podiebrad'', dem hussitischen König von Böhmen. Die Reise diente möglicherweise der politischen Unterstützung des Königs.
     * ''Raufast Chico, Miquel''\\ //El barón de rozmital en la corona de Aragón: Nuevos datos sobre la presencia de un ilustre viajero bohemio del siglo XV en la peninsula ibérica//\\ Estudios de Historia de España  9 (2007) 107-137      * ''Raufast Chico, Miquel''\\ //El barón de rozmital en la corona de Aragón: Nuevos datos sobre la presencia de un ilustre viajero bohemio del siglo XV en la peninsula ibérica//\\ Estudios de Historia de España  9 (2007) 107-137 
Zeile 107: Zeile 127:
     * ''Cardini, Franco''\\ //Dei, Benedetto, florentinischer Reisender, Polyhistor (1418-1492)//\\ Lexikon des Mittelalters, 1986: Tl. 3 S. Sp. 639-640\\ Vor ihm erreichte der Kaufmann ''Antoine Malfante'' aus Genua 1447 die Oase Tuat, Dei kam 1467 bis nach Timbuktu. 1789 reiste der marokkanische Kaufmann ''Assed El Hage Abd Salam Shabeeny'' nach London und berichtete der African Association, er sei zwei mal in Timbuktu gewesen. 1810 strandete der amerikanische Seemann ''Robert Adams'' (= Benjamin Rose) bei Cap Blanc, wurde gefangen genommen und erreichte London erst 1815, berichtend, er sei 5 Monate in Timbuktu gewesen. ''Rene Caillié'' war 1824–1828 der erste Europäer nach Dei, der Timbuktu erreichte.     * ''Cardini, Franco''\\ //Dei, Benedetto, florentinischer Reisender, Polyhistor (1418-1492)//\\ Lexikon des Mittelalters, 1986: Tl. 3 S. Sp. 639-640\\ Vor ihm erreichte der Kaufmann ''Antoine Malfante'' aus Genua 1447 die Oase Tuat, Dei kam 1467 bis nach Timbuktu. 1789 reiste der marokkanische Kaufmann ''Assed El Hage Abd Salam Shabeeny'' nach London und berichtete der African Association, er sei zwei mal in Timbuktu gewesen. 1810 strandete der amerikanische Seemann ''Robert Adams'' (= Benjamin Rose) bei Cap Blanc, wurde gefangen genommen und erreichte London erst 1815, berichtend, er sei 5 Monate in Timbuktu gewesen. ''Rene Caillié'' war 1824–1828 der erste Europäer nach Dei, der Timbuktu erreichte.
     * ''Smith, Richard L.''\\ //The Image of Timbuktu in Europe before Caillié.//\\ Proceedings of the Meeting of the French Colonial Historical Society, 8 (1985) 12–22. [[https://www.jstor.org/stable/42952125|Online]]     * ''Smith, Richard L.''\\ //The Image of Timbuktu in Europe before Caillié.//\\ Proceedings of the Meeting of the French Colonial Historical Society, 8 (1985) 12–22. [[https://www.jstor.org/stable/42952125|Online]]
-  * **1470** ''Brunschvig R.''\\ //Deux récits de voyages inédits en Afrique du Nord au xve siècle. Abdalbasit b. Halil et Adorne//.\\ (=Publications de l'Institut d'Études Orientales. Faculté des Lettres d'Alger, 7) 265 S. Paris 1936: Maisonneuve et Larose. (Reprint 2001)\\ Auszüge aus ''Rawd al-basim'' und dem lateinischen Text von ''Anselme Adornes'' Reiseplan von 1470), den dessen Sohn ''Jean'' danach verfasste; anhängend das achte Buch von// Tvoyage van Mher Joos van Ghistele//.+  * **1470** ''Anselme Adorne'' und ''Joos van Ghistele''  
 +    * ''Brunschvig R.''\\ //Deux récits de voyages inédits en Afrique du Nord au xve siècle. Abdalbasit b. Halil et Adorne//.\\ (=Publications de l'Institut d'Études Orientales. Faculté des Lettres d'Alger, 7) 265 S. Paris 1936: Maisonneuve et Larose. (Reprint 2001)\\ Auszüge aus ''Rawd al-basim'' und dem lateinischen Text von Anselme Adornes Reiseplan von 1470), den dessen Sohn ''Jean'' danach verfasste; anhängend das achte Buch von// Tvoyage van Mher Joos van Ghistele//.
     * ''T. de Limburg Stirum''\\ //Anselme Adorne ou un voyageur Brugeois au XVe siècle//.\\ Messager des sciences historiques de Belgique (1881) 1-43     * ''T. de Limburg Stirum''\\ //Anselme Adorne ou un voyageur Brugeois au XVe siècle//.\\ Messager des sciences historiques de Belgique (1881) 1-43
     * ''Beata Możejko''\\ //Zapomniane poselstwo do Polski Anselma Adornes w roku 1474. Z dziejów kontaktów między księstwem Burgundii a królem Kazimierzem Jagiellończykiem//\\ Dzierżawcy, literaci, posłowie Studia z dziejów średniowiecza 16 (2011) 93–104\\ Anselmo Adornes pilgerte nach Jerusalem (1470–1471 ), reiste 1474 in diplomatischem Dienst nach Polen (Danzig und Thorn), über via Hamburg, Rostock, Stralsund, Greiswald and Wolgast. Er starb 1483 und ist in Brüssel (Jeruzalemkapele) beigesetzt.     * ''Beata Możejko''\\ //Zapomniane poselstwo do Polski Anselma Adornes w roku 1474. Z dziejów kontaktów między księstwem Burgundii a królem Kazimierzem Jagiellończykiem//\\ Dzierżawcy, literaci, posłowie Studia z dziejów średniowiecza 16 (2011) 93–104\\ Anselmo Adornes pilgerte nach Jerusalem (1470–1471 ), reiste 1474 in diplomatischem Dienst nach Polen (Danzig und Thorn), über via Hamburg, Rostock, Stralsund, Greiswald and Wolgast. Er starb 1483 und ist in Brüssel (Jeruzalemkapele) beigesetzt.
-  * ''OttmarJohann''\\ //Reinhard von NeuneckRitter zu Glatt: (1474--1551) ; Fürstendiener, Reisender und Wallfahrer, Hauptmann, Kriegsrat und Bauherr//\\ 400 SIllBibliogr. S. 387-400. Filderstadt 2005: Markstein. [[https://d-nb.info/973882115/04|Inhalt]]\\ Hofmeister des jungen Pfalzgrafen OttheinrichReisen 1519--15211536--1537 nach SpanienPortugal und ins Heilige Land+  * **1474**--1477 ''Ambrosio Contarini'', 1429--1499, =Ambrogio Contarini 
-  * ''Chastel, A. du''\\ //Eustache de la Fosse, voyageur toumaisien du XV siècle et sa famille//\\ Annales de la Société Historique et Archéologique de Tournai, 3 (1898) 223-243.\\ Der Händler aus Tournai reiste 1479/80 nach Westafrika über die Kanarischen Inseln, den Rio de Oro, Kap Blanc, die Kapverden, die Küste von Sierra Leone zum portugiesischen Handelsposten Elmina an der Goldküste. Die Portugiesen nahmen ihn gefangen, übergaben ihn an einen Franzosen namens ''Fernand de Les Vaux'', schließlich kehrte er mit ''Diogo Cão'', der 1483 die Mündung des Kongo entdeckte, nach Portugal zurück. Dort wurde er zum Tode verurteilt, legte Berufung ein und floh dann über Spanien nach Flandern. Den Bericht schrieb er nach 1515, er ist vergleichbar dem von ''Alvise Cadamosto'', siehe 1455. +    * ''Preto, Paolo''\\ //ContariniAmbrogiovenezianischer Reisender und Diplomat († 1499)//\\ Lexikon des Mittelalters (1986): Tl3 Sp184-185 
-  * **1480** ''Thurnhofer, Franz''\\ //Die Romreise des Kurfürsten Ernst von Sachsen im Jahre 1480//.\\ Neues Archiv für Sächsische Geschichte und Altertumskunde 42 (1921) 1–63. +    * **1486** //Questo e el viazo de misier Ambrosio Contarin ambasador de la illustrissima signoria de Venesia al signor Uxuncassam Re di Persia// 
-  * **1485-1487** ''Santonino, Paolo''\\ Der Autor schildert in drei Teilen die Visitationsreisen des Bischofs ''Pietro Carlo von Caorle'' (Friuli – Venezia Giulia) zu den Kirchen in Kärnten, Steiermark und Krain, die dem Patriarchat von Aquileia unterstanden und widmet sich dabei ausführlich der Speisung. \\ Inc.: 1485 die 29 Septembris recessit idem reverendus dominus episcopus cum sua comitiva de sancto Daniele. → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/4283|BAdW]] +    * //Viaggio ad Usun Hassan re di Persia.//\\ Impressum Venetiis : per Hanibalem Fossium parmensem, anno incarnationis domini MCCCCLXXXVII die XVI Ianuarii. - 24 c. a-f⁴ ; 4°. Mancano le cc. a1a4 e il fascicolo b 
-  * **1485** ''Picquet, Théa''\\ //Voyages d'un florentin. Giovanni da Verrazzano (1485−1528).//\\ Cahiers d'études romanes 3 (1999) 41-80. +      * L. Lockhart/R. Morozzo della Roca/M. F. Tiepolo (Hg.): I viaggi in Persia degli ambasciatori veneti Barbaro e ContariniRom 1973
-  * **1488** ''Fuchs, Franz''\\ //Ein unbekanntes Reisetagebuch ''Hartmann Schedels'' aus dem Jahre 1488//.\\ S. 40–50 in: Helmut Beilner (Hg.): Quellen in Geschichtswissenschaft und Geschichtsunterricht. Exemplarische Zugänge zur Rekonstruktion von Vergangenheit (Regensburger Beiträge zur Geschichtslehrerfortbildung 3, Neuried 2004) +  * **1479**/80 ''Eustache de la Fosse'' 
-  * **1491-1492** //Martin Kabátník Cesta z Čech do Jerusalema a Kaira r. 1491-1492.//\\ 175 S. Ill. Karte Regionální Muzeum Ústav pro Jazyk Český AV ČR Arbor Vitae, V Litomyšli, V Praze 2019\\ Kabátník, Martin 1428-1503; Edition auf der Grundlage des handschriftlichen Originals vom Ende des 15. Jahrhunderts, mit Textvarianten der Drucke von 1539 und 1542.+    * ''Chastel, A. du''\\ //Eustache de la Fosse, voyageur toumaisien du XV siècle et sa famille//\\ Annales de la Société Historique et Archéologique de Tournai, 3 (1898) 223-243.\\ Der Händler aus Tournai reiste 1479/80 nach Westafrika über die Kanarischen Inseln, den Rio de Oro, Kap Blanc, die Kapverden, die Küste von Sierra Leone zum portugiesischen Handelsposten Elmina an der Goldküste. Die Portugiesen nahmen ihn gefangen, übergaben ihn an einen Franzosen namens ''Fernand de Les Vaux'', schließlich kehrte er mit ''Diogo Cão'', der 1483 die Mündung des Kongo entdeckte, nach Portugal zurück. Dort wurde er zum Tode verurteilt, legte Berufung ein und floh dann über Spanien nach Flandern. Den Bericht schrieb er nach 1515, er ist vergleichbar dem von ''Alvise Cadamosto'', siehe 1455. 
 +  * **1480** Kurfürst ''Ernst von Sachsen''  
 +    * ''Thurnhofer, Franz''\\ //Die Romreise des Kurfürsten Ernst von Sachsen im Jahre 1480//.\\ Neues Archiv für Sächsische Geschichte und Altertumskunde 42 (1921) 1–63. 
 +  * **1485-1487** Bischof ''Pietro Carlo von Caorle'' 
 +    * ''Santonino, Paolo''\\ Der Autor schildert in drei Teilen die Visitationsreisen des Bischofs ''Pietro Carlo von Caorle'' (Friuli – Venezia Giulia) zu den Kirchen in Kärnten, Steiermark und Krain, die dem Patriarchat von Aquileia unterstanden und widmet sich dabei ausführlich der Speisung. \\ Inc.: 1485 die 29 Septembris recessit idem reverendus dominus episcopus cum sua comitiva de sancto Daniele. → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/4283|BAdW]] 
 +  * **1485** Giovanni da Verrazzano 1485−1528 
 +    * ''Picquet, Théa''\\ //Voyages d'un florentin. Giovanni da Verrazzano (1485−1528).//\\ Cahiers d'études romanes 3 (1999) 41-80. 
 +  * **1488** ''Hartmann Schedel''  
 +    * ''Fuchs, Franz''\\ //Ein unbekanntes Reisetagebuch Hartmann Schedels aus dem Jahre 1488//.\\ S. 40–50 in: Helmut Beilner (Hg.): Quellen in Geschichtswissenschaft und Geschichtsunterricht. Exemplarische Zugänge zur Rekonstruktion von Vergangenheit (Regensburger Beiträge zur Geschichtslehrerfortbildung 3, Neuried 2004) 
 +  * **1491-1492** ''Martin Kabátník''  
 +    * //Martin Kabátník Cesta z Čech do Jerusalema a Kaira r. 1491-1492.//\\ 175 S. Ill. Karte Regionální Muzeum Ústav pro Jazyk Český AV ČR Arbor Vitae, V Litomyšli, V Praze 2019\\ Kabátník, Martin 1428-1503; Edition auf der Grundlage des handschriftlichen Originals vom Ende des 15. Jahrhunderts, mit Textvarianten der Drucke von 1539 und 1542.
     * ''Ionescu-Niscov, Traian''\\ //Un calator ceh in Moldova in timpul lui Stefan cel Mare//\\ (=Ein tschechischer Reisender in Moldawien zur Zeit Stephans des Großen)\\ Studii si materiale de istorie medie, 8 (1975) 205-209      * ''Ionescu-Niscov, Traian''\\ //Un calator ceh in Moldova in timpul lui Stefan cel Mare//\\ (=Ein tschechischer Reisender in Moldawien zur Zeit Stephans des Großen)\\ Studii si materiale de istorie medie, 8 (1975) 205-209 
   * **1493** erscheint die erste gedruckte Nachricht über die "Neue Welt" (=Entdeckung der Inseln Guanahani am 12.10., Kuba am 27.10. und Haiti am 06.12.1492). Dieser spanisch verfasste Brief von ''Christoph Kolumbus'' an ''Ferdinand'' und ''Isabella von Spanien'' wird gedruckt:   * **1493** erscheint die erste gedruckte Nachricht über die "Neue Welt" (=Entdeckung der Inseln Guanahani am 12.10., Kuba am 27.10. und Haiti am 06.12.1492). Dieser spanisch verfasste Brief von ''Christoph Kolumbus'' an ''Ferdinand'' und ''Isabella von Spanien'' wird gedruckt:
Zeile 122: Zeile 153:
     * lateinisch übersetzt als //Epistola de insulis nuper inventis// von ''Stephan Plannck'' 1493 in Rom     * lateinisch übersetzt als //Epistola de insulis nuper inventis// von ''Stephan Plannck'' 1493 in Rom
     * deutsch übersetzt als //Eyn schon hübsch lesen von etlichen inßlen die do in kurtzen zyten funden synd durch den künig von hispania// von ''Bartholomäus Kistler'' 1497 in Straßburg. Acht Blätter [[https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb00026582|online]]     * deutsch übersetzt als //Eyn schon hübsch lesen von etlichen inßlen die do in kurtzen zyten funden synd durch den künig von hispania// von ''Bartholomäus Kistler'' 1497 in Straßburg. Acht Blätter [[https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb00026582|online]]
-  * **1494** ''Hieronymus Münzer'' (=Hieronimus Monetarius, = Jérôme Münzer)\\ //Itinerarium sive peregrinatio excellentissimi viri artium ac utriusque medicine doctoris Hieronimi Monetarii de Feltkirchen civis Nurembergensis.//\\ Ein ausführliches Tagebuch zur Reise durch Südfrankreich, Spanien und Portugal 1494/95. Dem handschriftlichen Exemplar ist der Bericht //De inventione Africae maritimae et occidentalis videlicet Guineae per Infantem Henricum Portugalliae// beigefügt, der die [[wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert#Der Seeweg nach Indien: Portugiesische Seefahrer auf der südöstlichen Route|portugiesischen Fahrten]] unter ''Heinrich dem Seefahrer'' bis zum Jahr 1469 beschreibt. Bemerkenswert ist dabei, dass Münzer über schriftliche Quellen hinaus mündliche Quellen einbezieht, also Gesprächskontakte während seiner Reise. Route: Nürnberg - Perpignan - Alhama - Lorca - Sevilla - Niebla -Porto - Barcelos - Rabanal - Benavente - Roncesvalles - Gascogne - Paris - Rouen - Lille - Brügge - Nürnberg\\  → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/3550|BAdW]]  → [[wiki:zeitleiste_pilgerfahrten|Zeitleiste der Pilgerfahrten]]+  * **1494** ''Hieronymus Münzer'' (=Hieronimus Monetarius, = Jérôme Münzer) 
 +    * //Itinerarium sive peregrinatio excellentissimi viri artium ac utriusque medicine doctoris Hieronimi Monetarii de Feltkirchen civis Nurembergensis.//\\ Ein ausführliches Tagebuch zur Reise durch Südfrankreich, Spanien und Portugal 1494/95. Dem handschriftlichen Exemplar ist der Bericht //De inventione Africae maritimae et occidentalis videlicet Guineae per Infantem Henricum Portugalliae// beigefügt, der die [[wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert#Der Seeweg nach Indien: Portugiesische Seefahrer auf der südöstlichen Route|portugiesischen Fahrten]] unter ''Heinrich dem Seefahrer'' bis zum Jahr 1469 beschreibt. Bemerkenswert ist dabei, dass Münzer über schriftliche Quellen hinaus mündliche Quellen einbezieht, also Gesprächskontakte während seiner Reise. Route: Nürnberg - Perpignan - Alhama - Lorca - Sevilla - Niebla -Porto - Barcelos - Rabanal - Benavente - Roncesvalles - Gascogne - Paris - Rouen - Lille - Brügge - Nürnberg\\  → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/3550|BAdW]]  → [[wiki:zeitleiste_pilgerfahrten|Zeitleiste der Pilgerfahrten]]
     * ''Dubois, Pierre''\\ //Un voyageur allemand en Picardie à la fin du XVe siècle.//\\ Bulletin de la Société des Antiquaires de Picardie (1940) 242--250     * ''Dubois, Pierre''\\ //Un voyageur allemand en Picardie à la fin du XVe siècle.//\\ Bulletin de la Société des Antiquaires de Picardie (1940) 242--250
     * ''E. Ph. Goldschmidt''\\ //Le voyage de Hieronimus Monetarius à travers la France, 17 septembre 1494-14 avril 1495.//\\ Humanisme et Renaissance, 6 (1939) 55-75, 198-220, 324-348, 529-539. [[https://www.jstor.org/stable/20673184  |Online]]     * ''E. Ph. Goldschmidt''\\ //Le voyage de Hieronimus Monetarius à travers la France, 17 septembre 1494-14 avril 1495.//\\ Humanisme et Renaissance, 6 (1939) 55-75, 198-220, 324-348, 529-539. [[https://www.jstor.org/stable/20673184  |Online]]
Zeile 129: Zeile 161:
     * ''Noel Coulet''\\ //Deux voyageurs allemands en Provence et en Dauphiné à la fin du XVe siècle : le pélerinage de ''Hans von Waltheym'' en l'an 1474 (traduction d'Annie Faugère) ; l'itinéraire de ''Jérôme Münzer'' en l'an 1495//\\ (traduction de Paul Amargier et Jean-Louis Charlet) Provence Historique, 41/166 (1991) 430–607, Illustrationen, Karten.     * ''Noel Coulet''\\ //Deux voyageurs allemands en Provence et en Dauphiné à la fin du XVe siècle : le pélerinage de ''Hans von Waltheym'' en l'an 1474 (traduction d'Annie Faugère) ; l'itinéraire de ''Jérôme Münzer'' en l'an 1495//\\ (traduction de Paul Amargier et Jean-Louis Charlet) Provence Historique, 41/166 (1991) 430–607, Illustrationen, Karten.
     * ''Paravicini, Werner''\\ //Hans von Waltheym, pelerin et voyageur.//\\ Provence historique, 41 (1991) 433-464.      * ''Paravicini, Werner''\\ //Hans von Waltheym, pelerin et voyageur.//\\ Provence historique, 41 (1991) 433-464. 
-  * **1497** ''Martínez-Acitores González, Ana''\\ //De los Países Bajos a Castilla. De archiduquesa a princesa. El viaje por mar de ''Margarita de Austria'' (1497).//\\ En La España Medieval 44 (2021) 267–284 +  * **1497** ''Margarita de Austria''  
-  * **1498** ''Pienaru, Nagy''\\ //Calatoria lui Stefan cel Mare la Istanbul (1498)//\\ Analele Putnei 13.1 (2017) 33-44  +    * ''Martínez-Acitores González, Ana''\\ //De los Países Bajos a Castilla. De archiduquesa a princesa. El viaje por mar de Margarita de Austria (1497).//\\ En La España Medieval 44 (2021) 267–284 
-  * **1500** Entdeckung Brasiliens+  * **1498**  
 +    * ''Pienaru, Nagy''\\ //Calatoria lui Stefan cel Mare la Istanbul (1498)//\\ Analele Putnei 13.1 (2017) 33-44\\ Die Chronik von Oruç bin Adil beschreibt den Besuch des Woiwoden Stephan des Großen in Istanbul am Hof von Sultan Bayezid II. im Frühjahr 1498 gemeinsam mit seinem Sohn (=Ștefan Lăcustă?).  
 +  * **1500** ''Pero Vaz de Caminha'': Entdeckung Brasiliens
     * ''Boavida, Isabel''\\ //''Caminha, Pero Vaz de'', um 1449-1500, Portuguese traveler and writer//\\ Literature of travel and exploration, 2003: Tl. 1 S. 174-176\\ Teilnehmer und Schreiber bei der Fahrt von ''Pedro Álvares Cabral'' und der Entdeckung Brasiliens.     * ''Boavida, Isabel''\\ //''Caminha, Pero Vaz de'', um 1449-1500, Portuguese traveler and writer//\\ Literature of travel and exploration, 2003: Tl. 1 S. 174-176\\ Teilnehmer und Schreiber bei der Fahrt von ''Pedro Álvares Cabral'' und der Entdeckung Brasiliens.
     * ''Gumbrecht, Hans Ulrich''\\ //Who Was Pero Vaz de Caminha?//\\ Portuguese Literary and Cultural Studies (2000) 423-434. [[https://ojs.lib.umassd.edu/index.php/plcs/article/download/PLCS4_5_Gumbrecht_page423/119|Online]]     * ''Gumbrecht, Hans Ulrich''\\ //Who Was Pero Vaz de Caminha?//\\ Portuguese Literary and Cultural Studies (2000) 423-434. [[https://ojs.lib.umassd.edu/index.php/plcs/article/download/PLCS4_5_Gumbrecht_page423/119|Online]]
Zeile 182: Zeile 216:
   * ''Seybolt, Robert Francis''\\ //Burkhard Zink: A Wandering [[wiki:scholar|Scholar]] of the Fifteenth Century//.\\ The Journal of English and Germanic Philology 19.4 (1920) 520-28.\\ =Burkhard Zingg, 1396--1475   * ''Seybolt, Robert Francis''\\ //Burkhard Zink: A Wandering [[wiki:scholar|Scholar]] of the Fifteenth Century//.\\ The Journal of English and Germanic Philology 19.4 (1920) 520-28.\\ =Burkhard Zingg, 1396--1475
  
-==== Der Seeweg nach Indien: Portugiesische Seefahrer auf der südöstlichen Route  ==== 
- 
-1.890 BC ließ der Pharao ''Sesostris II.'' einen Kanal zwischen dem Nil und dem Roten Meer anlegen. Damit waren von ägyptischen Häfen Asien und Europa erreichbar. Später hatte das römische Reich Handelsniederlassungen in Indien. Erst die islamische [[wiki:expansion|Expansion]] ab dem 7./8. Jahrhundert nach Christus und die feindliche Begegnung beider Religionen führte dazu, dass europäische (christliche) Händler und Reisende schwierig bis gar nicht das nördliche Afrika, Vorderasien oder Zentralasien durchqueren konnten. Nach dem Rückzug der Ritterorden aus dem Heiligen Land bis 1396 und der türkischen Eroberung von Byzanz 1453 blieben nur noch der Seeweg um Afrika (1497/98 ''Vasco da Gama'') oder die Umsegelung der Erde in östlicher [[wiki:orientierung|Richtung]] (1492 ''Christoph Columbus''), die Nordwest- (1903–1906 ''Roald Amundsen'') und die Nordostpassage (1878/79 ''Adolf Erik Nordenskiöld'' ) durch arktische Gewässer.  
- 
-  * ''Santana Santana, Antonio'' et al.\\ //El conocimiento geográfico de la costa noroccidental de África en Plinio: la posición de las Canarias.//\\ 410 S.: Ill., graph. Darst., Kt. Hildesheim 2002: Olms. 
-  * Der Genuese ''Giovanni di Carignano'' schuf seine Planisphärenkarte zu Beginn des 14. Jahrhunderts und brachte darin erstmals Informationen über das Innere Afrikas ([[wiki:sahara|Sahara]]), für die als Quelle ein Händler aus Sidjilmassa (Tafilalet, Südmarokko) angegeben wird ((''Charles de la Ronciere''\\ //La découverte de l'Afrique au Moyen Âge, cartographes et explorateurs.//\\ t. 1. L'interieur du continent. Le Caire 1924. S. 113-114)). 
-  * ''Fernández-Armesto, F.''\\ //Before Columbus: exploration and colonisation from the Mediterranean to the Atlantic 1229-1492.//\\ Philadelphia 2007: University of Pennsylvania Press. 
-  * ''Russell, Peter Edward''\\ //Portugal, Spain, and the African Atlantic, 1343-1490: chivalry and crusade from ''John of Gaunt'' to ''Henry the Navigator''.//\\ Aldershot: Varorium 1995. 
-  * ''Morison, Samuel Eliot''\\ //Portuguese Voyages to America in the Fifteenth Century.//\\ 151 S. (=Harvard historical monographs, 14) New York 1965: Octagon Books. 
-  * ''Cortesão, Jaime''\\ //Influencia dos descobrecimentos dos portugueses na historia da civilisacao.//\\ (=Historia de Portugal. Ediçao monumental comemorativa do 8° centenario da fundação da Nacionalide.) Barcelos, Portucalense Editora 4 (1932) 179-240. 
-  * ''Cortesão, Jaime'' //Expansao portugueses a travers o pacifico.//\\ (= Historia da expansao portuguesa no mundo. Bd. II, Kap. XII.) Lisboa 1937: Editorial Attica. 
- 
-Der Weg nach Asien musste über den weithin unbekannten [[wiki:atlantik|Atlantik]] erfolgen. Dabei war Portugal durch seine Lage im Vorteil, auch weil die Straße von Gibraltar als schwierig galt. Für das Fernziel - Afrika zu umschiffen - wurden die meist unbewohnten [[wiki:inseln|Inseln]] vor der afrikanischen Küste zu sicheren Trittsteinen für Versorgung und Rückzug. Afrika hat weniger Inseln und Halbinseln als alle anderen Kontinente. Zwischen Annobon im im Golf von Guinea und dem Kap der guten Hoffnung gibt es allerdings keine dafür geeigneten Inseln mehr, insbesondere galten die Küsten südlich von Angola als ungastlich. Die Skelettküste in Namibia trägt ihren Namen nicht ohne Grund. Für die Etappen entlang der Route siehe die [[https://de.wikipedia.org/wiki/Chronologie_der_portugiesischen_Entdeckungen|Zeitleiste portugiesischer Fahrten]], ergänzt durch: 
-  * ''Antonio Santana Santana''\\ //El conocimiento geográfico de la costa noroccidental de África en Plinio: la posición de las Canarias//.\\ (= Spudasmata: Studien zur klassischen Philologie und ihren Grenzgebieten, 88)  410 S. 83 Tafeln, 20 Tabellen. Heidelberg 2002: Olms .\\ Die Autoren der einzelnen Beiträge bescheriben und analysieren die geographische Beschreibung der nordwestafrikanischen Küste in der 'naturalis historia' von ''Plinius''. Erwähnt werden dort: der Berg Theôn Ochema, das Kap Hesperu Ceras, die Inseln Cerne, Atlantis, die Gorgaden, Hesperiden und die "Glücklichen Inseln". Siehe auch das Periplus des Pseudo-Skylax und von Hanno sowie die von Juba II. von Mauretanien ausgesandte Expedition zur Erforschung der "Glücklichen Inseln". 
-  * ''Pierre Margry''\\ //La Conquête et les conquérants des îles Canaries. Nouvelles recherches sur Jean IV de Béthencourt et Gadifer de La Salle. Le vrai manuscrit du Canarien.//\\ VIII, 320 S. Paris 1896: Ernest Leroux. 
-  * **Kanarische Inseln**\\ ''Ulbrich, Hans-Joachim''\\ //Die Entdeckung der Kanaren vom 9. bis zum 14. Jahrhundert: Araber, Genuesen, Portugiesen, Spanier.//\\ Almogaren XX.1 (1989) 60-138. (Institutum Canarium), Hallein 1990, [updated 2006] [[http://www.almogaren.org/ic-digital/ICDigital_Almogaren_XX-1-6_(1989).pdf|PDF]]\\ Der Autor hat akribisch zahlreiche Spuren zu den Kanaren verfolgt. Diese sind zwar oft nicht urkundlich belastbar, zeichnen jedoch ein plausibles Bild, dass ein geographisches [[wiki:wissen|Wissen]] über die Kanaren unter Seefahrern, Händlern und Herrschern kursierte und dass die navigatorischen Fähigkeiten sie zu erreichen fast immer vorhanden war. Das kaufmännische Interesse und der politische Wille nahmen jedenfalls ab dem 14. Jahrhundert deutlich zu. 
-    * **1312–1332** soll ''Lancelotto Malocello'' auf den Kanaren (Lanzarote?) gewesen sein, auch als Händler, was regelmäßigen Schiffsverkehr voraussetzt (S. 76–83). Mit ihm lässt Ulbrich die konkrete Geschichtsschreibung über die Kanaren beginnen. 
-    * Der Genueser Navigator ''Lancelotto'' [daher der Inselname] ''Malocello '' hat vor **1339** Lanzarote (wieder-)entdeckt, denn der Kartenzeichner ''Angelino Dulcert'' (=Dalorto?) erwähnt die Insel nicht in seinem  Portolan von 1325, wohl aber auf seiner Karte von 1339 und zeigt dort auch weitere zwei der kanarischen Inseln. 
-    * ''Monique Pelletier''\\ //Le portulain d’Angelino Dulcert, 1339//.\\ = Der Portolan von Angelino Dulcert 1339.\\ In: Cartographica Helvetica. Fachzeitschrift für Kartengeschichte. 2.9 (1993/94) 23–31, [[https://www.e-periodica.ch/cntmng?pid=chl-001%3A1994%3A9%3A%3A130|Online]]. 
-    * **1341**: ''Schmitt, Gisela''\\ //Die Fahrt des ''Niccoloso da Recco'' zu den Kanarischen Inseln (1341).//\\ S. 47-53 in: Schmitt, Eberhard (Hg.): Die mittelalterlichen Ursprünge der europäischen [[wiki:expansion|Expansion]]. Bd.1. München 1986: C.H. Beck 
-    * Am 16. April **1342** ermächtigt ''Roger de Rovenach'' als Stellvertreter des mallorkinischen Königs ''Jaume'' III. den  Mallorquiner ''Francesc Desvalers'' und dessen Geschäftspartner die "neuerdings entdeckten" (noveylament trobades) Inseln für den König einzunehmen. Die Fahrt erfolgt mit den Koggen //Santa Creu// und //Santa Magdalena//. Bis Oktober kommt Desvalers wieder zurück, über die Ergebnisse ist nichts bekannt. Drei weitere Expeditionen waren in dieser Zeit von anderen Unternehmern geplant, jedoch ist darüber weiter nichts bekannt: ''Bernat Valls'' mit der //Santa Barbara//, ''Domingo Gual'' mit der //Sant Joan// sowie ''Guillem Pere'' (Ulbrich 87–92). 
-    * **1346** ''Jaume Ferrer'', geboren auf Mallorca, Nachkomme von Genuesen, segelt mit einem eigenen Schiff Richtung Westafrika. Über die Ergebnisse ist nichts bekannt außer: 
-      * Der Katalanische Weltatlas von 1375 gibt an, dass der Katalane ''Jaime Ferrer'' auf der Suche nach dem Goldfluss 1346 die Küste von Senegal erreichte 
-      * ''Gabriel Llompart Moragues''\\ //The Identity of Jaume Ferrer, The Seafarer (1346)//.\\ =La Identitat de Jaume Ferrer, El Navegant (1346). Palma: Memòries de L'Acadèmia Mallorquina d'Estudis Genealògics, Heràldics i Històrics, 10 (2000) 7-20. [[https://drive.google.com/file/d/1i2NOTCIPBXs1yTkGhBc0aW3ERnvzOfst/view?usp=drive_web|pdf]] [[https://www.cresquesproject.net/translated-papers|Online]] 
- 
-  * ''Heinrich der Seefahrer'' (1394–1460) förderte die systematische Erforschung der afrikanischen Westküste. Siehe auch: [[wiki:reisegenerationen#Die Entdeckung der Inseln vor Europa und Afrika|Die Entdeckung der Inseln vor Europa und Afrika]].  
-    *  ''Beazley, C. Raymond''\\ //Prince Henry the Navigator, the hero of Portugal and modem discovery, 1394-1460.//\\ New York 1895: G. P. Putnam's sons. XXVII, 336 S., Karten. 
-    * ''Major, Richard Henry''\\ //The Life of Prince Henry of Portugal [1394–1460; Dom Henrique de Avis, genannt O Navegador] surnamed the Navigator and its results.//\\ London 1868: A. Asher. LII, 487 S., Tafeln, Karten, Porträt 
-  * **1402** ''Jean de Béthencourt'' (1362-1425) und ''Gadifer de la Salle'' (1355-1422) beanspruchen die Kanaren für Portugal. 
-    * ''Gravier, Gabriel''\\ //Le Canarien, livre de la Conquête et conversion des Canaries (1402-1422) par ''Jean de Bethencourt'' ..., publiée d'après le manuscrit original avec introduction et note...//\\ LXXXIII, 258 S. Tafeln Rouen 1874: Métève. 
-    * //Le Canarien, crónicas francesas de la conquista de Canarias, publicadas a base de los manuscritos//\\ ''E. Serra Rafols'', ''A. Cioranescu'' (Hg.): (=Fontes rerum canarianum, 2) La Laguna de Tenerife 1960: Instituto de estudios canarios. 
-    * //Béthencourt, Jean (de); la Salle, Gadifer (de), Le livre nommé «Le Canarien» textes français de la conquête des Canaries au XVe siècle//\\  E. Aznar, D. Corbella, B. Pico, M. Privat, A. Tejera (Hg.): (=Sources d’histoire médiévale, 38) Paris 2008: CNRS. 
-    * Beschreibung mit Karte, Quellen, Literatur [[http://docnum.univ-lorraine.fr/public/DDOC_T_2016_0016_HERBERT.pdf|Online]] S. 427−429 ((''Capucine, Herbert''\\ //Les récits de voyage des XIVe et XVe siècles lemmatisés : apports lexicographiques au Dictionnaire du moyen français.//\\ Diss. Université de Lorraine 2016 bei Sylvie Bazin-Tachella )) 
-  * um **1404–1406** ''Gadifer De La Salle'': //Le Canarien, crónicas francesas de la conquista de Canarias, publicadas a base de los manuscritos//\\ ''E. Serra Rafols'', ''A. Cioranescu'' (Hg.): La Laguna de Tenerife, Instituto de estudios canarios, coll. Fontes rerum canarianum, 1964, Band 3. 
-  * Am 21. August **1415** wurde das arabisch kontrollierte Ceuta gegenüber von Gibraltar unter Führung von ''Heinrich dem Seefahrer'' für Portugal erobert.  
-  * 1418 wurde **Madeira** wieder entdeckt.\\ Bereits in der griechischen Antike mehrfach erwähnt; nach ''Diodor'' ((5,19–20)) haben die Phönizier Madeira im **6. Jahrhundert BC** entdeckt. Die Insel //Atlantis// und die //Purpurinseln// bei ''Plinius'' dem dem Älteren ((Naturalis historia, 6,36)) werden mit Madeira gedeutet. //Erythia// `Rotland´ und //Paena// bei ''Claudius Ptolemäus'' sind Madeira und Porto Santo, die kleinere Insel.\\ Im //Libro del Conocimiento// (1348-1349) heißen die Inseln //Leiname//, //Diserta// und //Puerto Santo// ((Libro del conosçimiento de todos los rregnos et tierras et señoríos que son por el mundo, et de las señales et armas que han. Institución 280 S. Faksimile Zaragoza  1999:  Fernando El Católico)). 1351 werden auf der Medici-Karte //Porto Séo//, //Deserta// und //Isola de Lolegname// an deren Stelle gezeigt. Die zu Madeira gehörigen, kleinen und unbewohnten Inselchen //Ilhas Desertas// und //Ilhas Selvagens// heißen auch heute noch so.\\ Italienisches //legname// bedeutet `Holz´ ebenso wie portugiesisches //madeira//.\\ Der erste namentlich bekannte »Entdecker« ist 1419 der portugiesische Seefahrer ''João Gonçalves Zarco'', danach begann die Besiedlung Madeiras. Da die Insel zum afrikanischen Kontinent gehört, ist es die erste nachhaltige Siedlung europäischer Siedler außerhalb Europas. 
-  * **1427** wurden die **Azoren** wieder entdeckt.\\ Gesichert ist, dass **zwischen 700 und 850 n. Chr.** Menschen auf den Azoren wohnten; DNA-Analysen verweisen auf die Herkunft aus Norwegen.\\ Die Fakten zu dem angeblichen Münzfund von 1749 und den angeblichen karthagischen Münzen aus dem 4./3. Jahrhundert BC hat ''Humboldt'' bereits ausführlich erörtert ((''Alexander von Humboldt''\\ //Kritische Untersuchungen über die historische Entwickelung der geographischen Kenntnisse von der Neuen Welt und die Fortschritte der nautischen Astronomie in dem 15ten und 16ten Jahrhundert//.\\ Band 1. Berlin 1852: Nicolai S. 434, 455-456 [[https://books.google.de/books?id=zzlRXRbDSjAC&lpg=PA455&ots=Or2yclQDgZ&dq=humboldt%20corvo%20m%C3%BCnzen&hl=de&pg=PA435#v=onepage&q=corvo%20m%C3%BCnzen&f=false|Online]] )) - sie sind kaum aussagekräftig.\\ Die Azoren sind erstmals im //Medici-Atlas// von 1351 und im //Atlas Catalan// von 1375 als neun Inseln in drei Gruppen dargestellt worden. Von ''Heinrich dem Seefahrer'' beauftragt, segelte ''Diogo de Silves'' 1427 auf die Azoren und nahm sie für Portugal in Besitz. 
-    * ''Monteiro Velho Arroda, Manuel ''\\ //V. Centenario do descobrimento dos Açôres.//\\ Collecçao de documentos relativos as descubrimento e povoamento dos Açôres, precedida de um ensaio critico.\\ CLXXXIII, 251 S., Taf., Karten. Ponta Delgada 1932: Officina de artes graficas.  
-  * **1434** erreichten portugiesische Seefahrer Cape Bojador an der westafrikanischen Küste; ''Gil Eanes'' segelte darüber hinaus. Danach wurde die neuartige Karavelle entwickelt, mit der sich besser gegen südliche Winde kreuzen ließ. 
-  * **1436** erreichte ''Afonso Baldaia'' den Rio do Ouro. 
-  * **1441** erreichten portugiesische Seefahrer Cape Blanco an der westafrikanischen Küste. 
-  * **1443** wird ein portugiesisches Fort auf der Insel **Arguin** vor der mauretanischen Küste errichtet 
-  * Zwischen **1444 und 1447** erkundeten portugiesische Seefahrer die Küsten von Senegal, Gambia und Guinea. 
-  * **1455 und 1456** erkunden ''Alvise Cadamosto'' (Venedig) und ''Antoniotto Usodimare'' (Genua) für Prinz Heinrich den Gambia-Fluss und das Landesinnere von Senegal. 
-  * **Ilhas de Cabo Verde**\\ Es gibt weder Hinweise auf Ureinwohner noch phönizische Spuren. Da das gegenüberliegende Cabo Verde an der senegalesischen Küste den phönizischen Seefahrern bekannt war, ist ein Besuch der Inseln durch diese naheliegend. 1445 wurden die Inseln von ''António Fernandes'' umsegelt, aber erst 1456 von dem in portugiesischen Diensten fahrenden Venezianer ''Alvise Cadamosto'' (1432–1483) ((''Rackl, Joseph''\\ //Die Reisen des Venetianers Alvise da Cà da Mosto an der Westküste Afrikas 1455 und 1456//.\\ Diss. 89 S. Nürnberg 1898: G.P.J. Bieling-Dietz.)) erstmals betreten (Boa Vista) ((''Benjamin Scheller''\\ //Erfahrungsraum und Möglichkeitsraum. Das subsaharische Westafrika in den Navigazioni Atlantiche Alvise Cadamostos//.\\ S. 205–224 in: Ingrid Baumgärtner, Piero Falchetta (Hg.): Venezia e la nuova Oikoumene. Cartografia del Quattrocento / Venedig und die neue Oikumene. Kartographie im 15. Jahrhundert, Rom/Venedig 2016)). Ab 1458 erkundete der Ligure ''Antonio da Noli'' (1415–1497) zusammen mit dem Portugiesen ''Diogo Gomes''(1420–1502) ((''Mota, Avelino Teixeira da''\\ //Diogo Gomes, Primeiro Grande Explorador do Gâmbia (1456)//\\ Actas da 2ª Conferência Internacional dos Africanistas Ocidentais, Lisboa, 1950, S. 309-317.\\ ''Sintra, Diogo Gomes de''\\ //Descobrimento Primeiro da Guiné//.\\ edição crítica de Aires A. Nascimento, Introdução histórica de Henrique Pinto Rema, Lisboa, Edições Colibri, 2002.)) alle Inseln des Archipels, so dass sie alle an der Entdeckung teilhatten. Antonio da Noli gab dem Archipel den Namen und wurde erster Gouverneur der Inseln. Die 1462 gegründete Stadt Ribeira Grande (heute Cidade Velha) auf der Insel Santiago war die erste permanent bewohnte europäische Siedlung in den Tropen. 
-  * **1460** erreichte ''Pedro de Sintra'' Sierra Leone. 
-  * **1462** erreichten portugiesische Seefahrer die Inseln vor Guinea-Bissau. 
-  * **1471** erreicht der Kaufmann ''Fernão Gomes'' Ghana. 
-  * **São Tomé und Príncipe** und **Annobon** \\ Am 21. Dezember 1471 entdeckte Seefahrer ''João de Santarém'' mit seinem Navigator (»Pilot«) ''Pêro Escovar'' im Auftrag des Kaufmanns ''Fernão Gomes'' am 21. Dezember 1471 São Tomé, am 01, Januar 1472 die Insel Annobón (Ano Bom) und am 17. Januar 1472 Santo António (Antão, ab 1502 Príncipe). 1495 gründete Álvaro de Caminha eine Siedlung in die der portugiesische König nach 1496 2000 jüdische Kinder sowie Strafgefangene deportieren ließ. Hauptsächlich wurde die Insel als Umschlagplatz für den Sklavenhandel genutzt. 
-  * **1472** erreicht ''Fernão do Pó'' die nach ihm benannten Inseln, heute **Bioko** vor Kamerun. 
-  * **1473** erreicht ''Lopo Gonçalves'' das Cabo Lopez an der Mündung des Rio Ogoué und überquert als erster Europäer den Äquator. 
-  * **1475** erschien die erste gedruckte topographische Weltkarte als Teil der Universalchronik //Rudimentum novitiorum//. 
-  * **1479-1481** ''Eustache Delafosse'' 
-    *  //Voyage d’Eustache Delafosse sur la côte de Guinée, au Portugal et en Espagne (1479-1481)//\\ D. Escudier, Th. Monod (Hg., Übers.): (=Collection Magellane, 1) 181 [3] S. Paris 1992: Éditions Chandeigne. 
-  * **1482** erreicht ''Diogo Cão'' die Mündung des Kongo und erkundet diesen bis 1485 sowie die südliche Küste bis Namibia. 
-  * **1487** wurden ''Pêro da Covilhã'' und ''Afonso de Paiva'' auf dem Landweg nach Asien gesandt und sollten dort Informationen für die portugiesische Krone sammeln. 
-  * **1487-88** umrundet ''Bartolomeo Dias'' mit seinem Piloten ''Pêro de Alenquer'' das Kap der Stürme (später: Kap der Guten Hoffung) und erreicht dahinter, am //Kap Agulhas//, den südlichsten Punkt Afrikas. Dort treffen Indischer Ozean und Atlantik aufeinander. 
-  * **1487-1490** ''Pero de Covilha'' erreicht Calicut in Indien. Am 7. Mai 1487 begann ihre Fahrt in Santarem. Über Alexandria erreichten sie Aden auf dem Landweg durch die Arabische Halbinsel und schifften sich dort nach Calicut ein. 
-  * **1495** konvertiert das Königreich Kongo zum Christentum, der König heißt nun João I.  
-  * **1497–1498** erkundet ''Vasco da Gama'' (ca 1469–1524) mit seinem Piloten ''Alenquer'' den weiteren Verlauf der Küste bis Natal, Mosambik und erreicht Mombasa und Malindi an der Küste Kenias. Mit Hilfe eines arabischen Pilotes finden sie den Seeweg bis Calicut in Indien. Dort landen sie am 28. August 1498. 
-    * ''Ravenstein, Ernst Georg''\\ //A journal of the first voyage of Vasco de Gama, 1497-1499//.\\  XXXVI, 250 S., Abb., Karten. London 1898: Hakluyt Society, 1st Ser. Nr. XCIX 
-  * **1497-1498** ''Vasco da Gama'' erreicht via Malindi am 18.5.1498 Calicut an der Malabar-Küste 
-    * //Vasco da Gama e a India//. Confêrencia internacional, Paris, 11-13 maio, 1998 = Vasco da Gama et l'Inde : conférence internationale, Paris, 11-13 mai, 1998 = Vasco da Gama and India : international conference, Paris, 11-13 may 1998. Band 1: História política e militar CXLIX, 357, [4] S.; 2: História social e económica 249, [4] S.; 3: História religiosa, cultural e artística 476, [3] S., Ill. Karten. Text span., port., franz., engl.  Lisboa 1999: Fundação Calouste Gulbenkian 
-    * ''Gaspar Corrêa''\\ //The three voyages of Vasco da Gama, and his viceroyalty : from the Lendas de India of Gaspar Corea : accompanied by original documents//\\ translated from the Portuguese, with notes and an introduction by the Hon. Henry E.L. Stanley (=Hakluyt Society, 42) Aus dem Portug. LXXX, 430, XXXV S. in mehreren Teilen. London 1869 [[https://hdl.handle.net/2027/hvd.32044024471229|Online]] 
-  * ''Bernal Díaz del Castillo'' (ca 1485–1584) 
- 
-  * Gesichert ist die erste Besiedlung **Madagaskars** im späten 1. Jahrtausend BC, insbesondere durch seefahrende Bewohner aus dem indonesischen Raum (Borneo?) mit ihren Auslegerbooten, aber auch von Südostasien und Südasien. Arabische Händler erreichten Madagaskar zwischen dem 7. und 9. Jahrhundert n. Chr. Vor 1000 kamen Bantu sprechende Migranten aus Afrika. Der portugiesische Seefahrer ''Diogo Dias'' erreichte am 10. August 1500 Madagaskar als erster Europäer. In einer arabischen Karte von ''Muhammad al-Idrisi'' von 1154 heißt die Insel //Gesira Malai// (Insel der Malayen), Dias nannte sie //São Lorenço//, auf späteren Karten wird sie //France occidentale// und //Île Dauphine// genannt, schließlich Madagaskar mit unklarer Herkunft. Der [[wiki:baum_der_reisenden|Baum der Reisenden]] stammt aus Madagaskar. 
-    * ''Mitchell, Peter''\\ //Settling Madagascar: When did People first colonize the World's Largest Island?//\\ The Journal of Island and Coastal Archaeology. 15.4 (2020) 576–595. [[https://doi.org/10.1080/15564894.2019.1582567|DOI]] 
-    * ''Crowley, B.E.''\\ //A refined chronology of prehistoric Madagascar and the demise of the megafauna.//\\ Quaternary Science Reviews 29.19–20 (2010) 2591–2603. [[https://doi.org/10.1016/j.quascirev.2010.06.030|DOI]] 
-    * ''David A. Burney'' et al.\\ //A chronology for late prehistoric Madagascar.//\\ In: Journal of Human Evolution. 47.1–2 (2004) 32. [[https://doi.org/10.1016/j.jhevol.2004.05.005|DOI]] 
-    * ''Randles, William Graham Lister''\\ //South East Africa and the Empire of Monomotapa as shown on selected printed maps of the l6th Century//.\\ Lisboa 1958: Centro de estudos historicos ultramarinos Portugal. Studia Nr. 2. S. 103-164. 
-    * ''Kammerer, Albert''\\ //La Découverte de Madagascar par les Portugais et la cartographie de l'Île.//\\ Lisboa 1949: Boletim da Sociedad de Geografia. 67, Nr. 3, 9-10, S. 517-631 
-    * ''Grandidier, Alfred''\\ //Histoire physique, naturelle et politique de Madagascar... Bde. I. Histoire de la géographie.//\\ 350 S. und 47 Karten. Paris 1885, Imp. nationale.  
- 
-Die Entdeckungsgeschichte der **Maskarenen** östlich von Madagaskar (die Inselgruppe um Reunion und Mauritius) ist nicht eindeutig dokumentiert. 1503/1507 segelte der Portugiese ''Diogo Fernandes Pereira'' (15./16. Jh.) in diesem Raum, ihm folgten ''Diogo Lopes de Sequeira'' (1465–1530) und ''Rodrigues'' 1509. Wer wann welche Insel gesichtet und betreten hat, ist spekulativ. Nach ''Dom Pedro Mascarenhas'' (1480–1555) sind die Inseln benannt. ((''Moriarty, Cpt. H.A.''\\ //Islands in the southern Indian Ocean westward of Longitude 80 degrees east, including Madagascar.//\\ London 1891: Great Britain Hydrographic Office)) 
-  * **Reunion**:\\ Arabische Seefahrer kannten die Insel als Dina Morgabin `Westinsel´ ((''Tabuteau, Jacques''\\ //Histoire de la justice dans les Mascareignes.//\\ Paris 1987: Océan éditions. S. 13)), sie ist vielleicht mit einer Insel auf der Karte von ''el-Idrisi'' 1153 identisch. 
-  * **Mauritius** 
-    * ''Visdelou-Guimbeau, Georges de''\\ //La Découverte des Iles Mascareignes.//\\ XII, 68 S., Karten Faks. Port-Louis, I1e Maurice, 1948. 
-    * ''Arlette Girault-Fruet''\\ //La topique de l'île dans les récits de voyages anciens sur la route française des Indes, notamment aux Mascareignes, aux XVIIème et XVIIIème siècles.//\\ 482 S., Karten. Saint-Denis (Réunion) 2010: BU Espace Océan Indien, Université de La Réunion 
-  * **1498** **Malabar** 
-  * **1511** **Malakka** 
-  * **1512** **Molukken** 
-    * ''Abendanon, E. C.''\\ //Missing links in the development of the ancient portuguese cartography of the Netherlands East Indian archipelago//\\ The Geographical Journal. London, 54.6 (1919) 347-354 
-    * ''Bartolomé Leonardo de Argensola''\\ //Conquista de las islas Malucas.//\\ 407 S. Madrid 1609: Alonso Martín. Online https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10328578?page=%2C1 
-    * ''Hamy, Ernest Theodore''\\ //L'Œuvre géographique des ''Reinel'' et la découverte des Moluques//.\\ Comité des travaux historiques et scientifiques. Bulletin de géographie historique et descriptive. Paris, 1891, S. 117-149, 2 Karten, Faks. 
  
 ==== Carreira da India ==== ==== Carreira da India ====
Zeile 311: Zeile 260:
   * //Briefe und Berichte über die frühesten Reisen nach Amerika und Ostindien aus den Jahren 1497 bis 1506 aus Dr. ''Conrad Peutingers'' Nachlass.// = Anhang von: //Tagebuch des ''Lucas Rem'' aus den Jahren 1494-1541.// Ein Beitrag zur Handelsgeschichte der Stadt Augsburg. Mitgeteilt, mit erl. Bem. und einem Anhang von noch ungedruckten Briefen und Berichten über die Entdeckung des neuen Seeweges nach Amerika und Ostindien versehen.\\ Jahresbericht des historischen Kreisvereins im Regierungsbezirke von Schwaben und Neuberg 26 (1860) 111-170 Augsburg 1861. Online [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb00123721|1]] und  [[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10377716|2]]     * //Briefe und Berichte über die frühesten Reisen nach Amerika und Ostindien aus den Jahren 1497 bis 1506 aus Dr. ''Conrad Peutingers'' Nachlass.// = Anhang von: //Tagebuch des ''Lucas Rem'' aus den Jahren 1494-1541.// Ein Beitrag zur Handelsgeschichte der Stadt Augsburg. Mitgeteilt, mit erl. Bem. und einem Anhang von noch ungedruckten Briefen und Berichten über die Entdeckung des neuen Seeweges nach Amerika und Ostindien versehen.\\ Jahresbericht des historischen Kreisvereins im Regierungsbezirke von Schwaben und Neuberg 26 (1860) 111-170 Augsburg 1861. Online [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb00123721|1]] und  [[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10377716|2]]  
  
-==== Pilgerfahrten ==== 
- 
-→ [[wiki:zeitleiste_pilgerfahrten|Zeitleiste der Pilgerfahrten]] 
- 
-==== Reisen zu den Osmanen nach dem Fall von Byzanz ==== 
- 
-→ [[wiki:begegnungen_mit_dem_nahen_osten|Zeitleiste der Begegnungen mit dem Nahen Osten]]\\  
-→ [[wiki:Zeitleiste der Reisen Osmanische Reich|Zeitleiste der Reisen ins Osmanische Reich]]\\  
-→ [[wiki:imagination_und_anschauung#Orient|Imagination und Anschauung: Orient]] 
  
 ==== Bildungshunger ==== ==== Bildungshunger ====
Zeile 329: Zeile 269:
  
  
-===== Karte, Kartographen & Kartographie ===== +===== Raum & Orientierung ===== 
 + 
 +  * **1427** erschien die erste Landkarte von Skandinavien, gezeichnet von ''Claudius Clausson Svart'' (= Claudius Clavus Svartbo, geboren 1388 auf Fünen) als Beilage einer Ausgabe der Geographica des Ptolemäus, darauf ist erstmals Grönland zu sehen. 
 +    * ''Axel Anthong Bjørnbo'', ''Carl S. Petersen''\\ //Der Däne Claudius Claussøn Swart (Claudius Clavus). Der älteste Kartograph des Nordens, der erste Ptolemäus-Epigon der Renaissance. Eine Monographie.//\\ Innsbruck 1909: Wagner’sche Universitätsbuchhandlung. 
 +    *  ''Kirsten Andresen Seaver''\\ //Saxo meets Ptolemy: Claudius Clavus and the ‘Nancy map’//.\\ Norsk Geografisk Tidsskrift, Norwegian Journal of Geography, 67.2 (2013) 72-86, [[https://doi.org/10.1080/00291951.2013.784353|DOI]] 
 + 
 +  * ''Amslinger, Julia''\\ //[[wiki:orientierung|Orientierung]]ssysteme und [[wiki:utopie|Nirgendorte]]//.\\ Zur Metaphorik von Kompass und [[wiki:kartographie|Karte]] in der Frühen Neuzeit.\\ S. 181–200 in: Lose Leute. Leiden, Niederlande 2019 : Brill, Fink, [[https://doi.org/10.30965/9783846761724_013|DOI]] 
 +  * ''Baumgärtner, Ingrid''\\ //Kartographie, Reisebericht und Humanismus. Die Erfahrung in der Weltkarte des venezianischen Kamaldulensermönchs Fra Mauro († 1459).//\\ Das Mittelalter 3.2 (1998): 161-198. 
 +  * ''Berlinghieri, Francesco''; ''Marsilius Ficinus'' (Apolog)\\ //Geographia di ''Francesco Berlinghieri'' Fiorentino in terza rima et lingva Toscana distincta con le sve tavole in varii siti et provincie secondo la geographia et distinctione dele tauole di ''Ptolomeo''//.\\ 244 S., 31 Kupferstich-Karten. **Florenz vor 1482**: Nicolaus Laurentii. 
 +  * ''Jerker Blomqvist''\\ //The Geography of the Baltic as Seen by the Greeks//\\ From ''Claudius Ptolemy'' to ''Laskaris Kananos''\\ in Bettina Amden et al. (eds.), Noctes Atticae: 34 Articles on Graeco-Roman Antiquity and its Nachleben (Museum Tusculanum Press, 2002), pp. 36–51\\ ''Laskaris Kananos'' oder Lascaris Cananus, vermutlich ein Kaufmann, bereiste etwa **1438/39** die Osteeländer, Großbritannien und Island. 
 +  * ''Dati, Gregorio''\\ //La Sfera//.\\ ''Florenz Johannes Petri'' **um 1472** und ''Bartolommeo di Libri'' 1482-1511.\\  Gregorio Dati [1362-1435] verfasste ein Lehrwerk über die [[wiki:erde|Erde]] und den Kosmos mit 48 Gedichten zu je drei Strophen mit jeweils acht Versen und zahlreichen Zeichnungen und Karten u.a.: Westasien, Marokko, westlcihes Mittelmeer, Tunis, Tripolis, Nilmündung, Palästina, kleinasien (Süd- und Westküste), Dardanellen, Schwarzes Meer, Asowsches Meer.  
 +  * ''Doris Gebel''\\ //''Nikolaus von Kues'' und ''Enea Silvio Piccolomini''//\\ Bilder der außereuropäischen [[wiki:welt|Welt]] als Spiegelung europäischer Sozialverhältnisse im [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|15. Jahrhundert]]\\ Diss. Hamburg 1977  
 +  * ''Gallois, L.''\\ //Les géographes allemands de la Renaissance.//\\ Diss. xx, 266 S. (=Bibliothèque de la Faculté des lettres de Lyon, t13) Paris 1890: E. Leroux. 
 +  * ''Glacken, Clarence J.''\\ //L’histoire de la pensée géographique. Les temps modernes (XVe–XVIIe siècle)//.\\ Paris 2000: Éditions du CTHS. 
 +  * ''Heawood, Edward''\\ //The World map before and after Magellan's voyage.//\\ The Geographical Journal London  57.6 (1921) 431-446 
 +  * ''Ptolomaeus, Claudius''\\ //Kosmographia.// [=Geographike Hyphegesis]\\ **Rom 1478**: C. [Konrad] Sweynheym.\\ Claudius Ptolomaeus [etwa 100-160 n. Chr.], ein griechischer Mathematiker, ermittelte für 8000 Orte der damals bekannten [[wiki:welt|Welt]] deren genaue Lage und legte dafür den Nullmeridian auf die Kanarischen Inseln; die Kugelform der [[wiki:erde|Erde]] war ihm selbstverständlich. Er konnte zurückgreifen auf das Wissen von ''Apollonius von Perge'', ''Eratosthenes'', ''Poseidonius'', ''Hipparch''; Vorarbeiten dazu sind dem Geographen ''Marinos von Tyros'' (1./2. Jh. n. Chr.) zu verdanken; spätere Ergänzungen dem ''Agathodaimon von Alexandrien''. \\ Sein Werk wurde ins Arabische übersetzt und //Almagest// (Syntax mathematica) betitelt.\\ Dieses Wissen wurde in der Frühzeit des Buchdrucks als »Wiegendruck« (Inkunabel) veröffentlicht, zuerst ins Lateinische übersetzt von ''Angelus Vadius'' und ''Barnabas Picardus'' in Vicenza 1475, dann von ''Dominicus de Lapis'' in Bologna 1477 und von ''Domitius Calderinus'' aus Verona in Rom 1478 erstmals mit Karten, die ''Konrad Sweynheym'' ab 1473 zeichnete und die nach seinem Tod ''Arnold Buckinck'' abschloss. 1482 gab ''Donnus Nicolaus Germanus'' das Werk in Ulm heraus auf 133 großformatigen Blättern als ersten in Deutschland gedruckten Atlas. Die 32 doppelseitigen Holzschnittkarten erstellte ''Johannes »Schnitzer«'' aus Armßheim. 
 +    * ''Graßhoff, Gerd, Florian Mittenhuber, Elisabeth Rinner''\\ //Of paths and places: the origin of Ptolemy’s Geography,//\\ Archive for History of Exact Sciences. 71.6 (2017) 483-508. 
 +    * ''Kleineberg, Andreas, Christian Marx, Dieter Lelgemann, Eberhard Knobloch''\\ //Germania und die Insel Thule//.\\ Die Entschlüsselung von Ptolemaios' "Atlas der [[wiki:oikumene|Oikumene]]".\\ 131 S., Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft (WBG) 2012\\ Ein interdisziplinäres Team, unter anderem mit Geodäten und Wissenschaftshistorikern, hat versucht, die Städtenamen aus dem Werk von Ptomelaios zu identifizieren, indem sie die antiken geographischen Koordinaten entschlüsselte. 
 +  * ''Roukema, E.''\\ //A discovery of Yucatan prior to 1503//.\\ Imago Mundi, XIII (1956) 30-38, Karte. 
 +  * ''Santarem, Manuel Francisco''\\ //Recherches sur la priorité de la découverte des pays situés sur la côte occidentale d'Afrique au-delà du Cap Bojador et sur les progrès de la science géographique après les navigations des Portugais au XVe siècle.//\\ Paris 1842: Vve Dondey-Dupré. CXIV, 335 S. 
 +  * ders. //Essai sur l'histoire de la cosmographie et de la cartographie pendant le Moyen Age et sur les progrès de la géographie après les grandes découvertes du XVe siècle.//\\ Paris 1849-1852: impr. de Maulde et Renou. 3 Bde.  * ''Almagia, Roberto''\\ La Carta nautiche di Gabriel de Vallsecha (1439)», Rivista Marittima, Rorna. 1908, an. XLI, p. 93. 
 +  * ''Stevenson, Edward Luther''\\ //Genoese World map of 1457//.\\ Facsimile and critical text incoporating in free translation, the studies of professor Theobald Fisher, revised with the addition of copious notes. New York 1912. 67 S. (Publications of the Hispanic Society of America. 1912, 83.). 
 + 
 +==== Karte, Kartographen & Kartographie =====
  
   * ''Astengo, Corradino''\\ //The Renaissance Chart Tradition in the Mediterranean//.\\ in: J. B. Harley and David Woodward (Hg.): The History of Cartography, Bd 3.1, Chicago/London 2007: The University of Chicago press, p. 174-262.   * ''Astengo, Corradino''\\ //The Renaissance Chart Tradition in the Mediterranean//.\\ in: J. B. Harley and David Woodward (Hg.): The History of Cartography, Bd 3.1, Chicago/London 2007: The University of Chicago press, p. 174-262.
Zeile 409: Zeile 372:
   * ''Babinger, Franz''\\ //''Laudivius Zacchia''. Erdichter der "Epistolae Magni Turci": (Neapel 1473 u.ö.).//\\ München 1960: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften.\\ S. 38, Fußnote 1 mit ausführlichen Hinweisen auf die Vielzahl erdichteter, jedoch vorgeblich echten Nachrichten aus dem [[wiki:orient|Orient]], seien es nun Briefe oder Reiseberichte.   * ''Babinger, Franz''\\ //''Laudivius Zacchia''. Erdichter der "Epistolae Magni Turci": (Neapel 1473 u.ö.).//\\ München 1960: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften.\\ S. 38, Fußnote 1 mit ausführlichen Hinweisen auf die Vielzahl erdichteter, jedoch vorgeblich echten Nachrichten aus dem [[wiki:orient|Orient]], seien es nun Briefe oder Reiseberichte.
   * ''Lähnemann, Henrike''\\ //Eine imaginäre Reise nach Jerusalem. Der Geographische Traktat des ''Erhart Groß''.//\\ Sehen und Sichtbarkeit in der Literatur des deutschen Mittelalters. Akademie Verlag, 2012. 408-424.   * ''Lähnemann, Henrike''\\ //Eine imaginäre Reise nach Jerusalem. Der Geographische Traktat des ''Erhart Groß''.//\\ Sehen und Sichtbarkeit in der Literatur des deutschen Mittelalters. Akademie Verlag, 2012. 408-424.
-  * ''Chet Van Duzer'', ''Ilya Dines''\\ //Apocalyptic Cartography.\\ Thematic Maps and the End of the World in a Fifteenth-Century Manuscript//.\\ 251 S. Boston: Brill 2015. [[https://hdl.huntington.org/digital/collection/p15150coll7/id/24579/rec/1|Online]]\\ Eine Analyse der Karten und des Textes des Manuskriptes Huntington Library MSSHM 83 (Cosmography; astrological medicine ) von 1486–88, wahrscheinlich niedergeschrieben in Lübeck. +  * ''Chet Van Duzer'', ''Ilya Dines''\\ //Apocalyptic Cartography.\\ Thematic Maps and the End of the World in a Fifteenth-Century Manuscript//.\\ 251 S. Boston: Brill 2015. [[https://hdl.huntington.org/digital/collection/p15150coll7/id/24579/rec/1|Online]]\\ Eine Analyse der Karten und des Textes des Manuskriptes Huntington Library MSSHM 83 (Cosmography; astrological medicine ) von 1486–88, wahrscheinlich niedergeschrieben in Lübeck
 +  * ''Aerts, Jan''\\ //Warachtighe Bescryvinghe der Jerusalemsche reyse ende des berchs Synai, tot S. Gathelijnen gedan bij den Eersamen Jan Aerts Riddere, borger der Steden van Mechelen. Metten grooten factoor van Portugael don Juan, int Jaer 1484//\\ Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde te Leiden [Society of the Dutch Literature in Leiden], ms. 856.
  
  
-==== Raum & Orientierung ==== 
- 
-  * **1427** erschien die erste Landkarte von Skandinavien, gezeichnet von ''Claudius Clausson Svart'' (= Claudius Clavus Svartbo, geboren 1388 auf Fünen) als Beilage einer Ausgabe der Geographica des Ptolemäus, darauf ist erstmals Grönland zu sehen. 
-    * ''Axel Anthong Bjørnbo'', ''Carl S. Petersen''\\ //Der Däne Claudius Claussøn Swart (Claudius Clavus). Der älteste Kartograph des Nordens, der erste Ptolemäus-Epigon der Renaissance. Eine Monographie.//\\ Innsbruck 1909: Wagner’sche Universitätsbuchhandlung. 
-    *  ''Kirsten Andresen Seaver''\\ //Saxo meets Ptolemy: Claudius Clavus and the ‘Nancy map’//.\\ Norsk Geografisk Tidsskrift, Norwegian Journal of Geography, 67.2 (2013) 72-86, [[https://doi.org/10.1080/00291951.2013.784353|DOI]] 
- 
-  * ''Amslinger, Julia''\\ //[[wiki:orientierung|Orientierung]]ssysteme und [[wiki:utopie|Nirgendorte]]//.\\ Zur Metaphorik von Kompass und [[wiki:kartographie|Karte]] in der Frühen Neuzeit.\\ S. 181–200 in: Lose Leute. Leiden, Niederlande 2019 : Brill, Fink, [[https://doi.org/10.30965/9783846761724_013|DOI]] 
-  * ''Baumgärtner, Ingrid''\\ //Kartographie, Reisebericht und Humanismus. Die Erfahrung in der Weltkarte des venezianischen Kamaldulensermönchs Fra Mauro († 1459).//\\ Das Mittelalter 3.2 (1998): 161-198. 
-  * ''Berlinghieri, Francesco''; ''Marsilius Ficinus'' (Apolog)\\ //Geographia di ''Francesco Berlinghieri'' Fiorentino in terza rima et lingva Toscana distincta con le sve tavole in varii siti et provincie secondo la geographia et distinctione dele tauole di ''Ptolomeo''//.\\ 244 S., 31 Kupferstich-Karten. **Florenz vor 1482**: Nicolaus Laurentii. 
-  * ''Jerker Blomqvist''\\ //The Geography of the Baltic as Seen by the Greeks//\\ From ''Claudius Ptolemy'' to ''Laskaris Kananos''\\ in Bettina Amden et al. (eds.), Noctes Atticae: 34 Articles on Graeco-Roman Antiquity and its Nachleben (Museum Tusculanum Press, 2002), pp. 36–51\\ ''Laskaris Kananos'' oder Lascaris Cananus, vermutlich ein Kaufmann, bereiste etwa **1438/39** die Osteeländer, Großbritannien und Island. 
-  * ''Dati, Gregorio''\\ //La Sfera//.\\ ''Florenz Johannes Petri'' **um 1472** und ''Bartolommeo di Libri'' 1482-1511.\\  Gregorio Dati [1362-1435] verfasste ein Lehrwerk über die [[wiki:erde|Erde]] und den Kosmos mit 48 Gedichten zu je drei Strophen mit jeweils acht Versen und zahlreichen Zeichnungen und Karten u.a.: Westasien, Marokko, westlcihes Mittelmeer, Tunis, Tripolis, Nilmündung, Palästina, kleinasien (Süd- und Westküste), Dardanellen, Schwarzes Meer, Asowsches Meer.  
-  * ''Doris Gebel''\\ //''Nikolaus von Kues'' und ''Enea Silvio Piccolomini''//\\ Bilder der außereuropäischen [[wiki:welt|Welt]] als Spiegelung europäischer Sozialverhältnisse im [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|15. Jahrhundert]]\\ Diss. Hamburg 1977  
-  * ''Gallois, L.''\\ //Les géographes allemands de la Renaissance.//\\ Diss. xx, 266 S. (=Bibliothèque de la Faculté des lettres de Lyon, t13) Paris 1890: E. Leroux. 
-  * ''Glacken, Clarence J.''\\ //L’histoire de la pensée géographique. Les temps modernes (XVe–XVIIe siècle)//.\\ Paris 2000: Éditions du CTHS. 
-  * ''Heawood, Edward''\\ //The World map before and after Magellan's voyage.//\\ The Geographical Journal London  57.6 (1921) 431-446 
-  * ''Ptolomaeus, Claudius''\\ //Kosmographia.// [=Geographike Hyphegesis]\\ **Rom 1478**: C. [Konrad] Sweynheym.\\ Claudius Ptolomaeus [etwa 100-160 n. Chr.], ein griechischer Mathematiker, ermittelte für 8000 Orte der damals bekannten [[wiki:welt|Welt]] deren genaue Lage und legte dafür den Nullmeridian auf die Kanarischen Inseln; die Kugelform der [[wiki:erde|Erde]] war ihm selbstverständlich. Er konnte zurückgreifen auf das Wissen von ''Apollonius von Perge'', ''Eratosthenes'', ''Poseidonius'', ''Hipparch''; Vorarbeiten dazu sind dem Geographen ''Marinos von Tyros'' (1./2. Jh. n. Chr.) zu verdanken; spätere Ergänzungen dem ''Agathodaimon von Alexandrien''. \\ Sein Werk wurde ins Arabische übersetzt und //Almagest// (Syntax mathematica) betitelt.\\ Dieses Wissen wurde in der Frühzeit des Buchdrucks als »Wiegendruck« (Inkunabel) veröffentlicht, zuerst ins Lateinische übersetzt von ''Angelus Vadius'' und ''Barnabas Picardus'' in Vicenza 1475, dann von ''Dominicus de Lapis'' in Bologna 1477 und von ''Domitius Calderinus'' aus Verona in Rom 1478 erstmals mit Karten, die ''Konrad Sweynheym'' ab 1473 zeichnete und die nach seinem Tod ''Arnold Buckinck'' abschloss. 1482 gab ''Donnus Nicolaus Germanus'' das Werk in Ulm heraus auf 133 großformatigen Blättern als ersten in Deutschland gedruckten Atlas. Die 32 doppelseitigen Holzschnittkarten erstellte ''Johannes »Schnitzer«'' aus Armßheim. 
-    * ''Graßhoff, Gerd, Florian Mittenhuber, Elisabeth Rinner''\\ //Of paths and places: the origin of Ptolemy’s Geography,//\\ Archive for History of Exact Sciences. 71.6 (2017) 483-508. 
-    * ''Kleineberg, Andreas, Christian Marx, Dieter Lelgemann, Eberhard Knobloch''\\ //Germania und die Insel Thule//.\\ Die Entschlüsselung von Ptolemaios' "Atlas der [[wiki:oikumene|Oikumene]]".\\ 131 S., Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft (WBG) 2012\\ Ein interdisziplinäres Team, unter anderem mit Geodäten und Wissenschaftshistorikern, hat versucht, die Städtenamen aus dem Werk von Ptomelaios zu identifizieren, indem sie die antiken geographischen Koordinaten entschlüsselte. 
-  * ''Roukema, E.''\\ //A discovery of Yucatan prior to 1503//.\\ Imago Mundi, XIII (1956) 30-38, Karte. 
-  * ''Santarem, Manuel Francisco''\\ //Recherches sur la priorité de la découverte des pays situés sur la côte occidentale d'Afrique au-delà du Cap Bojador et sur les progrès de la science géographique après les navigations des Portugais au XVe siècle.//\\ Paris 1842: Vve Dondey-Dupré. CXIV, 335 S. 
-  * ders. //Essai sur l'histoire de la cosmographie et de la cartographie pendant le Moyen Age et sur les progrès de la géographie après les grandes découvertes du XVe siècle.//\\ Paris 1849-1852: impr. de Maulde et Renou. 3 Bde.  * ''Almagia, Roberto''\\ La Carta nautiche di Gabriel de Vallsecha (1439)», Rivista Marittima, Rorna. 1908, an. XLI, p. 93. 
-  * ''Stevenson, Edward Luther''\\ //Genoese World map of 1457//.\\ Facsimile and critical text incoporating in free translation, the studies of professor Theobald Fisher, revised with the addition of copious notes. New York 1912. 67 S. (Publications of the Hispanic Society of America. 1912, 83.). 
  
 ==== Der Blick von außen ==== ==== Der Blick von außen ====
wiki/unterwegs_im_15._jahrhundert.1740119228.txt.gz · Zuletzt geändert: 2025/02/21 06:27 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki