wiki:liste_unuebersetzbarer_reisebegriffe
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorherige ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung | ||
wiki:liste_der_unuebersetzbaren_reiserelevanten_begriffe [2021/05/05 06:56] – norbert | wiki:liste_der_unuebersetzbaren_reiserelevanten_begriffe [2021/05/28 03:22] – norbert | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Liste der unübersetzbaren reiserelevanten Begriffe ====== | ====== Liste der unübersetzbaren reiserelevanten Begriffe ====== | ||
+ | »To unlock a society, look at its untranslatable words« | ||
+ | | ||
[[wiki: | [[wiki: | ||
- | Für solche Wörter - Emotionen und Zustände, die in anderen Sprachen fehlen - ist mir kein Sammelbegriff bekannt. Man könnte sie // | + | Für solche Wörter - Emotionen und Zustände, die in anderen |
- | Weil Sehnsucht und Staunen wesentliche Elemente des Reisens sind, finden sich viele dieser Abrakadabra-Wörter im Umfeld des [[wiki: | + | Weil [[wiki: |
- | Die Unübersetzbarkeit ist kein Zufall, sondern liegt im emotionalen Wesen der Phänomene, die den Begriffen zugrunde liegen. Jedes dieser Phänomen kann Teil des [[wiki: | + | Die Unübersetzbarkeit ist kein Zufall, sondern liegt im emotionalen Wesen der Phänomene, die den Begriffen zugrunde liegen. Jedes dieser Phänomen kann Teil des [[wiki: |
- | ^ Begriff ^ Sprachwurzel ^ Kategorie ^ [[wiki: | + | ^ Begriff ^ Sprachwurzel ^ Kategorie |
- | ^ [[wiki:Ame Otoko |Ame Otoko]] | Japanisch | Geschick | + | ^ [[wiki: |
+ | ^ [[wiki:Ame Otoko |Ame Otoko]] | Japanisch | [[wiki: | ||
^ [[wiki: | ^ [[wiki: | ||
^ [[wiki: | ^ [[wiki: |
wiki/liste_unuebersetzbarer_reisebegriffe.txt · Zuletzt geändert: 2022/07/24 11:48 von norbert