Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:reisefuehrer

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung
wiki:reisefuehrer [2020/06/05 06:59] – Externe Bearbeitung 127.0.0.1wiki:reisefuehrer [2020/06/10 05:49] norbert
Zeile 61: Zeile 61:
  
 ===== Wie unterscheiden sich die Reiseführer-Reihen und Verlage? ===== ===== Wie unterscheiden sich die Reiseführer-Reihen und Verlage? =====
-Heute preisen sich für jedes Reiseziel gleich mehrere Reiseführer an. Welcher mag der Richtige sein? Die Informationsflut verlangt den mündigen Leser, doch der suchende Käufer beschränkt sich meist auf das, was im Regal des Buchladens verfügbar ist. Er blättert hier und da und wählt schließlich, was ihn "irgendwie" anspricht. Eine Entscheidung, die sich wohl eher psychologisch als rational begründen läßt. +Heute preisen sich für jedes Reiseziel gleich mehrere Reiseführer an. Welcher mag der Richtige sein? Die Informationsflut verlangt den [[wiki:muendigkeit|mündigen]] Leser, doch der suchende Käufer beschränkt sich meist auf das, was im Regal des Buchladens verfügbar ist. Er blättert hier und da und wählt schließlich, was ihn "irgendwie" anspricht. Eine Entscheidung, die sich wohl eher psychologisch als rational begründen läßt. 
  
-Das Wesen eines Reiseführers ist es, den [[wiki:reisende|Reisenden]] Sicherheit zu geben, sie durch ein für sie unbekanntes Gebiet zu führen, ihnen das Reisen zu erleichtern. Das setzt Unsicherheit voraus, Angst vielleicht. Viel aufregender ist es jedenfalls ohne Reiseführer. Vielleicht, mag sich mancher Verleger denken, läßt sich den Leuten Sicherheit ja auch anders vermitteln. Vielleicht genügt es, ihnen ein sicheres Gefühl zu geben. Der umfangreiche, eng bedruckte Reiseführer mag ja vielleicht bucherfahrene Vielreisende anlocken. Aber ist es nicht die massenhafte Information, die viele Reisende erst recht verunsichert? Wer hilft ihnen, unter zehn angegebenen Hotels das "richtige" auszuwählen? Wer kümmert sich um diese viel zahlreicheren, unerfahrenen Leser? Kann man ihnen die [[wiki:welt|Welt]] nicht leichter verdaulich servieren? Suggeriert ihnen ein überschaubarer, dünner Reiseführer, daß die Welt ebenso überschaubar ist? Daß Reisende, die sich auf den wenigen Seiten zurechtfinden, sich auch am Reiseziel nicht verlieren können? Und können nicht auch Bilder ein Gefühl der Vertrautheit schaffen? Vorausgesetzt, die Bilder zeigen nicht Unheimliches und Unerwartetes, sondern reproduzieren das Erwartete. Dann wird die Information von der Präsentation verdrängt. Ein Fanfarenstoß für jeden Info-Happen!+Das Wesen eines Reiseführers ist es, den [[wiki:reisende|Reisenden]] Sicherheit zu geben, sie durch ein für sie unbekanntes Gebiet zu führen, ihnen das [[wiki:reisen|Reisen]] zu erleichtern. Das setzt Unsicherheit voraus, Angst vielleicht. Viel aufregender ist es jedenfalls ohne Reiseführer. Vielleicht, mag sich mancher Verleger denken, läßt sich den Leuten Sicherheit ja auch anders vermitteln. Vielleicht genügt es, ihnen ein sicheres Gefühl zu geben. Der umfangreiche, eng bedruckte Reiseführer mag ja vielleicht bucherfahrene Vielreisende anlocken. Aber ist es nicht die massenhafte Information, die viele Reisende erst recht verunsichert? Wer hilft ihnen, unter zehn angegebenen Hotels das "richtige" auszuwählen? Wer kümmert sich um diese viel zahlreicheren, unerfahrenen Leser? Kann man ihnen die [[wiki:welt|Welt]] nicht leichter verdaulich servieren? Suggeriert ihnen ein überschaubarer, dünner Reiseführer, daß die Welt ebenso überschaubar ist? Daß [[wiki:reisende|Reisende]], die sich auf den wenigen Seiten zurechtfinden, sich auch am Reiseziel nicht verlieren können? Und können nicht auch Bilder ein Gefühl der Vertrautheit schaffen? Vorausgesetzt, die Bilder zeigen nicht Unheimliches und Unerwartetes, sondern reproduzieren das Erwartete. Dann wird die Information von der Präsentation verdrängt. Ein Fanfarenstoß für jeden Info-Happen!
  
 ===== Reiseführer und Sprachen ===== ===== Reiseführer und Sprachen =====
Zeile 69: Zeile 69:
   * //Erstens// entscheidet die Tonhöhe einer Silbe über deren Sinn. Die mehr als 300 Silben sind alle vieldeutig, Mißverständnisse gedeihen prächtig.\\    * //Erstens// entscheidet die Tonhöhe einer Silbe über deren Sinn. Die mehr als 300 Silben sind alle vieldeutig, Mißverständnisse gedeihen prächtig.\\ 
   * //Zweitens// müssen viele unserer Begriffe bildhaft und kreativ umschrieben werden, da die geringe Silbenzahl nicht erweiterbar ist. „Deutsche Zentrale für Globetrotter“ kann beispielsweise übersetzt werden als „kreisen-Ball reisen-Mensch tugendreich Mitte-Herz“: Ball steht für „Erde“, als tugendreich werden die Deutschen bezeichnet, Mitte-Herz ist die Umschreibung für „Zentrale“.\\    * //Zweitens// müssen viele unserer Begriffe bildhaft und kreativ umschrieben werden, da die geringe Silbenzahl nicht erweiterbar ist. „Deutsche Zentrale für Globetrotter“ kann beispielsweise übersetzt werden als „kreisen-Ball reisen-Mensch tugendreich Mitte-Herz“: Ball steht für „Erde“, als tugendreich werden die Deutschen bezeichnet, Mitte-Herz ist die Umschreibung für „Zentrale“.\\ 
-  * //Drittens// gibt es nahezu keine Grammatik. Da freut man sich erst, stellt aber schnell fest, daß wir gar nicht so einfach denken wie Chinesen formulieren.\\ +  * //Drittens// scheint es nahezu keine Grammatik zu geben. Da freut man sich erst, stellt aber schnell fest, daß wir gar nicht so einfach denken wie Chinesen formulieren.\\ 
   * //Viertens// wird ein Wort in verschiedenen Landesteilen verschieden ausgesprochen. Wurden unsere Zahlen in Kashgar einwandfrei verstanden, so strahlte uns im 200 km entfernten Yecheng bereits Verständnislosigkeit entgegen.   * //Viertens// wird ein Wort in verschiedenen Landesteilen verschieden ausgesprochen. Wurden unsere Zahlen in Kashgar einwandfrei verstanden, so strahlte uns im 200 km entfernten Yecheng bereits Verständnislosigkeit entgegen.
-Unterwegs führten wir vier verschiedene Sprachführer und Wörterbücher mit. Alle versagten mehr oder weniger bei der Lautschrift: Wenn wir ablasen, was dort stand, verstand uns niemand. Es konnte höchstens als Gedächtnisstütze für bereits Gelerntes dienen.\\ +Unterwegs führten wir vier verschiedene Sprachführer und [[wiki:woerterbuecher|Wörterbücher]] mit. Alle versagten mehr oder weniger bei der Lautschrift: Wenn wir ablasen, was dort stand, verstand uns niemand. Es konnte höchstens als Gedächtnisstütze für bereits Gelerntes dienen.\\ 
 Die Wort- und Phrasenauswahl geht oft an der Realität vorbei. Beispiel: Die oft seitenlangen Menüs lassen sich nicht entziffern, denn die Sprachführer bieten oft nur Zutatenlisten, während im Menü die Zubereitungsart genannt ist oder das Gericht einen besonderen Namen hat: Ungekochter Reis wird anders bezeichnet als gekochter oder gebratener Reis.\\  Die Wort- und Phrasenauswahl geht oft an der Realität vorbei. Beispiel: Die oft seitenlangen Menüs lassen sich nicht entziffern, denn die Sprachführer bieten oft nur Zutatenlisten, während im Menü die Zubereitungsart genannt ist oder das Gericht einen besonderen Namen hat: Ungekochter Reis wird anders bezeichnet als gekochter oder gebratener Reis.\\ 
 Was also kann man tun? Sonja hatte bereits in Köln einige Monate Chinesisch gelernt, Mandarin natürlich. Einerseits bekam sie bereits die Schwierigkeiten zu spüren, die uns später erwarteten, andererseits ließen sich die Tonhöhen üben, ein erstes Sprachgefühl entwickeln.\\  Was also kann man tun? Sonja hatte bereits in Köln einige Monate Chinesisch gelernt, Mandarin natürlich. Einerseits bekam sie bereits die Schwierigkeiten zu spüren, die uns später erwarteten, andererseits ließen sich die Tonhöhen üben, ein erstes Sprachgefühl entwickeln.\\ 
-Ein Sprachführer sollte groß und deutlich die Charaktere (Schriftzeichen) enthalten, denn Zeigen ist immer noch die beste Möglichkeit, sich verständlich zu machen. Ein Wörterbuch, natürlich ebenfalls mit Charakteren, ist im Chinesischen besonders nützlich. Fürs Restaurant bewährt sich ein Zeigewörterbuch mit Fotos von Gemüsen, Obst, Tieren etc. Aber auch diese Fotos präsentieren sich mit unterschiedlichen Vorstellungen. Man will ja kein Lamm am Tisch stehen haben, sondern ein Lammkotelett auf dem Teller. Elektronische Übersetzungshilfen sind da nicht grundsätzlich anders. +Ein Sprachführer sollte groß und deutlich die Charaktere (Schriftzeichen) enthalten, denn Zeigen ist immer noch die beste Möglichkeit, sich verständlich zu machen. Ein Wörterbuch, natürlich ebenfalls mit Charakteren, ist im Chinesischen besonders nützlich. Fürs Restaurant bewährt sich ein Zeigewörterbuch mit Fotos von Gemüsen, Obst, [[wiki:tiere|Tieren]] etc. Aber auch diese Fotos präsentieren sich mit unterschiedlichen Vorstellungen. Man will ja kein Lamm am Tisch stehen haben, sondern ein Lammkotelett auf dem Teller. Elektronische Übersetzungshilfen sind da nicht grundsätzlich anders. 
 ---- ----
 siehe auch:\\  siehe auch:\\ 
Zeile 82: Zeile 82:
 Ein Reiseführer ohne Karte ist wie ein Surfboard in der Wüste. Doch was genau sollen Karten in Reiseführern? Sie Ein Reiseführer ohne Karte ist wie ein Surfboard in der Wüste. Doch was genau sollen Karten in Reiseführern? Sie
   * vermitteln dem Reisenden zunächst eine abstrakte Vorstellung der Region oder des Ortes;   * vermitteln dem Reisenden zunächst eine abstrakte Vorstellung der Region oder des Ortes;
-  * ermöglichen zweitens das Planen einer Fahrt oder Wanderung und+  * ermöglichen zweitens das [[wiki:routenplanung|Planen]] einer Fahrt oder Wanderung und
   * erleichtern drittens die * [[wiki:orientierung|Orientierung]].   * erleichtern drittens die * [[wiki:orientierung|Orientierung]].
  
-Nur mit durchdachter * [[wiki:kartographie|Kartographie]] werden diese Ziele erreicht. Dazu muß sie mit der Wirklichkeit übereinstimmen, übersichtlich bleiben und zu den Angaben im Text passen. Es ist mühsam und langwierig, solch eine gute Karte zu zeichnen. Einige Tests helfen, gute und schlechte Karten zu erkennen:+Nur mit durchdachter * [[wiki:kartographie|Kartographie]] werden diese Ziele erreicht. Dazu muß sie mit der Wirklichkeit übereinstimmen, [[wiki:millersche_zahl|übersichtlich]] bleiben und zu den Angaben im Text passen. Es ist mühsam und langwierig, solch eine gute Karte zu zeichnen. Einige Tests helfen, gute und schlechte Karten zu erkennen:
   * Lassen sich die im Text erwähnten Orte, Straßen, Sehenswürdigkeiten … in der Karte finden?   * Lassen sich die im Text erwähnten Orte, Straßen, Sehenswürdigkeiten … in der Karte finden?
   * Ist die Bedeutung von Straßen erkennbar, z.B. als Autobahn, Haupt- und Nebenstraße? Helfen Namen oder Nummern sie zu finden?   * Ist die Bedeutung von Straßen erkennbar, z.B. als Autobahn, Haupt- und Nebenstraße? Helfen Namen oder Nummern sie zu finden?
Zeile 101: Zeile 101:
   10,5x17: 160 S., zahlr. Abb.   10,5x17: 160 S., zahlr. Abb.
 Landkarten werden häufig unterschätzt, doch sie bieten eine Informationsflut für den, der sie zu lesen versteht. Gerade da mangelt es bei vielen Reisenden. Dieses informative und nützliche Buch schließt eine Lücke: mit ihm läßt sich viel über Karten lernen, wie man sie sinnvoll kauft, nutzt und interpretiert. Der Autor ist Reisender und Geograph, war Landkartenhändler und ist Lektor bei “einem Bielefelder Verlag”: Seine Erfahrungen, Theorie und Praxis, hat er angemessen gemixt. Nur die Abbildungen sind schon arg klein geraten. Landkarten werden häufig unterschätzt, doch sie bieten eine Informationsflut für den, der sie zu lesen versteht. Gerade da mangelt es bei vielen Reisenden. Dieses informative und nützliche Buch schließt eine Lücke: mit ihm läßt sich viel über Karten lernen, wie man sie sinnvoll kauft, nutzt und interpretiert. Der Autor ist Reisender und Geograph, war Landkartenhändler und ist Lektor bei “einem Bielefelder Verlag”: Seine Erfahrungen, Theorie und Praxis, hat er angemessen gemixt. Nur die Abbildungen sind schon arg klein geraten.
 +
 ==== Erfahrungen mit Reiseführern ==== ==== Erfahrungen mit Reiseführern ====
 Schaut man sich die Entwicklung von Reiseführern für die Zeit nach 1945 an, so erreicht der Reiseführermarkt in den 1990er Jahren seinen Höhepunkt. Nie gab es so viele Titel zu so vielen Zielen, nie war die durchschnittliche Informationsqualität höher, die Karten besser. Mehrere Kräfte wirkten seither einschränkend: Schaut man sich die Entwicklung von Reiseführern für die Zeit nach 1945 an, so erreicht der Reiseführermarkt in den 1990er Jahren seinen Höhepunkt. Nie gab es so viele Titel zu so vielen Zielen, nie war die durchschnittliche Informationsqualität höher, die Karten besser. Mehrere Kräfte wirkten seither einschränkend:
-  * die Konzentration des Reisebuchmarktes und das tendenzielle Ersetzen von Autoreninhalten durch Redaktionsarbeit auf der Basis von Scouts und Internet +  * die Konzentration des Reisebuchmarktes und das tendenzielle Ersetzen von Autoreninhalten durch Redaktionsarbeit auf der Basis von Scouts und Internet; 
-  * die Orientierung auf auflagenstarke Zielgruppen (zu denen weder die Individualisten noch die ausgefallenen Reiseziele gehören) +  * die Orientierung auf auflagenstarke Zielgruppen (zu denen weder die Individualisten noch die ausgefallenen Reiseziele gehören); 
-  * die objektive wachsende Unsicherheit durch [[wiki:staaten|zerfallende Staaten]], den Tourismus als Ziel für Attentate +  * die objektive wachsende Unsicherheit durch [[wiki:staaten|zerfallende Staaten]], den [[wiki:tourist|Tourismus]] als Ziel für Attentate; 
-  * das subjektiv zunehmende Bedürfnis nach Sicherheit, das im Euro-Raum, den Schengenstaaten und innerhalb der EU-Außengrenzen eher gewährleistet scheint +  * das subjektiv zunehmende Bedürfnis nach Sicherheit, das im Euro-Raum, den Schengenstaaten und innerhalb der EU-Außengrenzen eher gewährleistet scheint; 
-  * die abnehmende Wertschätzung des Buches als Medium gegenüber fluiden Formen der Informationsübermittlung (social media) und neuen Medien (Smartphone) +  * die abnehmende Wertschätzung des Buches als Medium gegenüber fluiden Formen der Informationsübermittlung (social media) und neuen Medien (Smartphone); 
-  * die abnehmende Fähigkeit, Informationen zu bewerten: wahr oder fake, objektiviert oder subjektiv, Fakt oder Meinung usw. +  * die abnehmende Fähigkeit, Informationen zu bewerten: [[wiki:real_life_oder_virtual_reality|wahr oder fake]], objektiviert oder subjektiv, Fakt oder Meinung usw.; 
-  * die zunehmende Angst, der //political corrrectness// nicht zu genügen verbunden mit der Befürchtung rechtlich belangt zu werden +  * die zunehmende Angst, der //political corrrectness// nicht zu genügen verbunden mit der Befürchtung rechtlich belangt zu werden; 
-  * die Kosten für Papier und Druck sanken, so dass Hochglanz und Farbe als Verkaufsargument gewannen+  * die Kosten für Papier und Druck sanken, so dass Hochglanz und Farbe als Verkaufsargument gewannen.
  
-Mitte der 90er Jahre schimpften wir noch über (englischsprachige) Reiseführer: Typisch war die Einteilung in Bottom End, Middle und Top End-Kategorien für Unterkünfte. Hier entwarf besonders der “Central Asia” ein seltsames Bild mit einer erstaunlichen Fülle an Unterkünften, die selbst die Autoren bezeichnen als:// “drab, doggy, grotty, vagrant, dubious, creepy, seedy, slapped up …”// Was darf man darunter verstehen? Lässt sich das auch objektivieren und am Beispiel präzisieren?  Ruhige, sichere, angenehme Unterkünfte finden sich unter “Ferner liefen …”\\ +Mitte der 90er Jahre schimpften wir noch über (englischsprachige) Reiseführer: Typisch war die Einteilung in Bottom End, Middle und Top End-Kategorien für Unterkünfte. Hier entwarf besonders der //“Central Asia”// ein seltsames Bild mit einer erstaunlichen Fülle an Unterkünften, die selbst die Autoren bezeichnen als:// “drab, doggy, grotty, vagrant, dubious, creepy, seedy, slapped up …”// Was darf man darunter verstehen? Lässt sich das auch objektivieren und am Beispiel präzisieren?  Ruhige, sichere, angenehme Unterkünfte finden sich unter “Ferner liefen …”\\ 
 //“The restaurant is grand, the food disappointing, but a small bufet has some Uzbek dishes.”// Vermittelt wird die Enttäuschung des Autors, nichts erfährt man über den angelegten Maßstab, also bleibt der Informationsgehalt gleich Null.\\  //“The restaurant is grand, the food disappointing, but a small bufet has some Uzbek dishes.”// Vermittelt wird die Enttäuschung des Autors, nichts erfährt man über den angelegten Maßstab, also bleibt der Informationsgehalt gleich Null.\\ 
-Immer wieder steht der Preis im Vordergrund - billig, billig, billig - immer wieder: “… check prices!” Preiskampf wird zum Sport. Es triumphiert, wer eine Dienstleistung möglichst billig ergattert und sich empören kann: “… exorbitant 5 Yuan …”  Muss man die Angst schüren, übervorteilt zu werden? Gibt es denn nur diese eine Art zu reisen: Nämlich die billigste, noch weniger zu zahlen als ein Einheimischer der Mittelklasse? Ich genieße es, zu handeln – aber ständig aufs Geld zu sehen, sich in ein Maximum zu verbeißen, das verdirbt den Spaß. Soll ich ernsthaft darauf bestehen, für ein Dal ebenso wenig zu zahlen wie ein Rikscha-Wallah?\\ +Immer wieder steht der Preis im Vordergrund - billig, billig, billig - immer wieder: “… check prices!” Preiskampf wird zum Sport. Es triumphiert, wer eine Dienstleistung möglichst billig ergattert und sich empören kann: “… exorbitant 5 Yuan …”  Muss man die Angst schüren, übervorteilt zu werden? Gibt es denn nur diese eine Art zu reisen: Nämlich die billigste, noch weniger zu zahlen als ein Einheimischer der Mittelklasse? Ich genieße es, zu handeln – aber ständig aufs Geld zu sehen, sich in ein Maximum zu verbeißen, das verdirbt den Spaß. Soll ich ernsthaft darauf bestehen, für ein //Dal// ebenso wenig zu zahlen wie ein //Rikscha-Wallah//?\\ 
  
 Der Wertewechsel vollzog sich rasch. Die eher diffamierenden Begriffe verschwanden. Jede Adresse, die im Reiseführer genannt wird, merkt den steigenden Umsatz. Nnun wird über jede Unterkunft fast ausschließlich Positives berichtet, hier am Beispiel Varanasi:  Der Wertewechsel vollzog sich rasch. Die eher diffamierenden Begriffe verschwanden. Jede Adresse, die im Reiseführer genannt wird, merkt den steigenden Umsatz. Nnun wird über jede Unterkunft fast ausschließlich Positives berichtet, hier am Beispiel Varanasi: 
Zeile 138: Zeile 139:
  
 === Midas sagt, alle Kreter lügen === === Midas sagt, alle Kreter lügen ===
-Der Lonely-Planet-Autor Thomas Kohnstamm habe laut Interview mit dem australischen "Sunday Telegraphzugegeben, große Teile seiner Reiseführer von anderen abgeschrieben und frei erfunden zu haben, berichtet Spiegel Online am 15.4. +Der Lonely-Planet-Autor ''Thomas Kohnstamm'' habe laut Interview mit dem australischen //Sunday Telegraph// zugegeben, große Teile seiner Reiseführer von anderen abgeschrieben und frei erfunden zu haben, berichtet //Spiegel Online// am 15.4.: »Ich habe nicht abgeschrieben, ich habe nichts erfunden«, sagte Kohnstamm.
-"Ich habe nicht abgeschrieben, ich habe nichts erfunden", sagte Kohnstamm.+
 Was er noch gesagt hat - alles sehr vernünftig - findet sich unter http://www.worldhum.com/qanda/item/thomas_kohnstamm_the_firestorm_around_do_travel_writers_go_to_hell_20080414/. Was er noch gesagt hat - alles sehr vernünftig - findet sich unter http://www.worldhum.com/qanda/item/thomas_kohnstamm_the_firestorm_around_do_travel_writers_go_to_hell_20080414/.
  
Zeile 148: Zeile 148:
  
 === No Mythos no money === === No Mythos no money ===
-Lonely Planet pflegt den Mythos des schreibenden Reisenden, der am wackligen Teehaustisch seinen Reiseführer tippt:  +Lonely Planet pflegt den Mythos des schreibenden Reisenden, der am wackligen Teehaustisch seinen Reiseführer tippt: selbst erlebt, selbst entdeckt, authentisch. 
-selbst erlebt, selbst entdeckt, authentisch. +Er macht den Weg frei für den [[wiki:track|beaten track]] auf dem //Lonely Planet// und sorgt für die Sicherheit und das Wohl aller, die nach ihm kommen.
-Er macht den Weg frei für den beaten track auf dem Lonely Planet und sorgt für die Sicherheit und das Wohl aller, die nach ihm kommen.+
  
 Doch Reiseführer-Autoren sind zu schlecht bezahlten Rechercheuren geworden, die sich teure Reisekosten sparen oder noch schlechter bezahlte Scouts einsetzen. Reiseführer sind nicht mehr Ausdruck persönlicher Reiseerfahrungen sondern bedienen redaktionell gesteuert Zielgruppenbedürfnisse. Doch Reiseführer-Autoren sind zu schlecht bezahlten Rechercheuren geworden, die sich teure Reisekosten sparen oder noch schlechter bezahlte Scouts einsetzen. Reiseführer sind nicht mehr Ausdruck persönlicher Reiseerfahrungen sondern bedienen redaktionell gesteuert Zielgruppenbedürfnisse.
  
-Mit Kritik an falschen Hotelpreisen lebt Lonely Planet schon lange gut, aber der Verlust des Mythos beschädigt die Marke. Möglicherweise ist also ein geschickter Werbetrick von Thomas Kohnstamm für sein Buch erheblich wirkungsvoller ausgefallen als geplant.+Mit Kritik an falschen Hotelpreisen lebt //Lonely Planet// schon lange gut, aber der Verlust des Mythos beschädigt die Marke. Möglicherweise ist also ein geschickter Werbetrick von Thomas Kohnstamm für sein Buch erheblich wirkungsvoller ausgefallen als geplant.
  
   Thomas Kohnstamm   Thomas Kohnstamm
Zeile 167: Zeile 166:
 354 Seiten, ISBN-13 9783593396156 354 Seiten, ISBN-13 9783593396156
  
-  * Der Trotter 94 (2000) Seite 95-96\\  Norbert LüdtkeDas Reisen mit Lonely Planet +  * Der Trotter 94 (2000) Seite 95-96\\  ''Norbert Lüdtke''\\ //Das Reisen mit Lonely Planet// 
-  * Der Trotter 97 (2000) Seite 50-55\\  NN: A History of Lonely Planet +  * Der Trotter 97 (2000) Seite 50-55\\  NN:\\ // A History of Lonely Planet// 
-  * Der Trotter 115 (2005) Seite 48-52\\  Norbert LüdtkeDie Zukunft der Individual-Reiseführer +  * Der Trotter 115 (2005) Seite 48-52\\  ''Norbert Lüdtke''\\ //Die Zukunft der Individual-Reiseführer// 
-  * Der Trotter 119 (2006) Seite 9-16\\ Norbert LüdtkeOn the beaten track? +  * Der Trotter 119 (2006) Seite 9-16\\ ''Norbert Lüdtke''\\ //On the beaten track?// 
-  * WELT 13. Juni 2008\\ Benno StieberOpfer der Gratiskultur +  * WELT 13. Juni 2008\\ ''Benno Stieber''\\ //Opfer der Gratiskultur// 
-  * SPON 13. April 2008\\ KULTREISEFÜHRERLonely-Planet-Autor gibt Fälschungen zu +  * SPON 13. April 2008\\ KULTREISEFÜHRER\\ //Lonely-Planet-Autor gibt Fälschungen zu// 
-  * SPON 14. April 2008\\ AUTORENGESTÄNDNISLonely Planet prüft Reiseführer +  * SPON 14. April 2008\\ AUTORENGESTÄNDNIS\\ //Lonely Planet prüft Reiseführer// 
-  * WELT 6. Juli 2008\\ Eberhard Von ElterleinAbschied von der Bleiwüste +  * WELT 6. Juli 2008\\ ''Eberhard Von Elterlein''\\ //Abschied von der Bleiwüste// 
-  * Times Online April 14, 2008\\ Steve KeenanGuidebooks? Don't believe everything you read +  * Times Online April 14, 2008\\ ''Steve Keenan''\\ //Guidebooks? Don't believe everything you read// 
-  * FAZ 12. März 2010\\ Jakob Strobel y SerraVirtuelle Revolution des Reisens. Was ich weiß, macht mich nicht heiß+  * FAZ 12. März 2010\\ ''Jakob Strobel y Serra''\\ //Virtuelle Revolution des Reisens. Was ich weiß, macht mich nicht heiß//
  
 <html><img src="https://vg09.met.vgwort.de/na/b113aab0642c4919880ef1d645d1b883" width="1" height="1" alt=""></html> <html><img src="https://vg09.met.vgwort.de/na/b113aab0642c4919880ef1d645d1b883" width="1" height="1" alt=""></html>
- 
wiki/reisefuehrer.txt · Zuletzt geändert: 2024/01/19 22:01 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki