Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:jargon

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:jargon [2022/07/24 11:45] – ↷ Links angepasst weil Seiten im Wiki verschoben wurden 216.244.66.239wiki:jargon [2024/02/01 10:07] (aktuell) – [Jargon] norbert
Zeile 11: Zeile 11:
   * Übertreibend: [[wiki:super|Super]], [[wiki:multi|Multi]], [[wiki:universal|Universal]]   * Übertreibend: [[wiki:super|Super]], [[wiki:multi|Multi]], [[wiki:universal|Universal]]
            
-Beide, Fachsprache und Jargon, sind funktional und erlauben eine klare Kommunikation. Beide werden innerhalb einer Gruppe verwendet. Dabei entsteht im Gebrauch eine soziale »Sprachkomplizenschaft«, die nach innen identitätsstiftend wirkt, aber nach außen abgrenzt. Die einen gehören dazu, die anderen nicht. Wer dazugehören will, muss sich auskennen und dies beweisen können, denn Anfänger fallen auf die [[wiki:initiationsriten|Initiationsriten]] rein.+Beide, Fachsprache und Jargon, sind funktional und erlauben eine klare Kommunikation. Beide werden innerhalb einer Gruppe verwendet. Dabei entsteht im Gebrauch eine soziale »Sprachkomplizenschaft«, die nach innen identitätsstiftend wirkt, aber nach außen abgrenzt ( [[wiki:Distinktionsmerkmale|Distinktionsmerkmal]]). Die einen gehören dazu, die anderen nicht. Wer dazugehören will, muss sich auskennen und dies beweisen können, denn Anfänger fallen auf die [[wiki:initiationsriten|Initiationsriten]] rein.
  
 Jargon kennt keine Berührungsängste: erlaubt ist, was gefällt, auch [[wiki:Anglizismus|Anglizismen]] oder [[wiki:luebke-englisch|Lübke-Englisch]]. Jargon ist in anderen Sprachen bekannt als  Jargon kennt keine Berührungsängste: erlaubt ist, was gefällt, auch [[wiki:Anglizismus|Anglizismen]] oder [[wiki:luebke-englisch|Lübke-Englisch]]. Jargon ist in anderen Sprachen bekannt als 
Zeile 21: Zeile 21:
  
 ===== Off-Road-Jargon rund um die Welt ===== ===== Off-Road-Jargon rund um die Welt =====
-Fernmobilreisende können sich auf unterschiedlichen Gebieten als kundig ausweisen. Im praktischen Gebrauch hat sich //[[wiki:on the road|on the road]]// eine internationale Fachsprache des Alltags entwickelt mit Beschreibungen von *[[wiki:pisten|Pisten]], *[[wiki:gelaende|Gelände]] und *[[wiki:camp|Camps]] aus unterschiedlichsten Wurzeln.+Fernmobilreisende können sich auf unterschiedlichen Gebieten als kundig ausweisen. Im praktischen Gebrauch hat sich //[[wiki:on the road|on the road]]// eine internationale Fachsprache des Alltags entwickelt mit Beschreibungen von [[wiki:pisten|Pisten]], [[wiki:gelaende|Gelände]] und [[wiki:camp|Camps]] aus unterschiedlichsten Wurzeln, siehe auch die Bezeichnungen für den [[wiki:steinmann|Steinmann]] in aller Welt, wie etwa Alam, Kerkur.
  
 ==== Weitgehend international ==== ==== Weitgehend international ====
 [[wiki:breadcrumb_trail|Breadcrumb Trail]], [[wiki:bulldust|Bulldust]], [[wiki:crest|Crest]], [[wiki:dip|Dip]], [[wiki:escarpment|Escarpment]], [[wiki:flash-flood|Flash-Flood]], [[wiki:gravel_road|Gravel]], [[wiki:grid|Grid]], [[wiki:paved_road|Paved]], [[wiki:quarry|Quarry]], [[wiki:sleeping_policeman|Sleeping policeman]], [[wiki:tarmac|Tarmac]], [[wiki:washboarded|washboarded]], [[wiki:wellblech|Wellblech]] [[wiki:breadcrumb_trail|Breadcrumb Trail]], [[wiki:bulldust|Bulldust]], [[wiki:crest|Crest]], [[wiki:dip|Dip]], [[wiki:escarpment|Escarpment]], [[wiki:flash-flood|Flash-Flood]], [[wiki:gravel_road|Gravel]], [[wiki:grid|Grid]], [[wiki:paved_road|Paved]], [[wiki:quarry|Quarry]], [[wiki:sleeping_policeman|Sleeping policeman]], [[wiki:tarmac|Tarmac]], [[wiki:washboarded|washboarded]], [[wiki:wellblech|Wellblech]]
  
-[[wiki:dune bashing|dune bashing]], [[wiki:green laning|green laning]], (choose/pick a) [[wiki:line|line]], [[wiki:mudding|mudding]], [[wiki:rock crawling|rock crawling]], [[wiki:salt_flat|Salt flat]], [[wiki:Spotter|Spotter]], [[wiki:two-tracking|two-tracking]] oder allgemein: //bush-bashing, offroading, wheeling//+[[wiki:dune bashing|dune bashing]], [[wiki:green laning|green laning]], (choose/pick a) [[wiki:line|line]], [[wiki:mudding|mudding]], [[wiki:rock crawling|rock crawling]], [[wiki:salt_flat|Salt flat]], [[wiki:Sastrugi|Sastrugi]], [[wiki:Spotter|Spotter]], [[wiki:two-tracking|two-tracking]] oder allgemein: //bush-bashing, offroading, wheeling//
  
 ==== Im nördlichen Afrika ==== ==== Im nördlichen Afrika ====
Zeile 33: Zeile 33:
  
 ==== Im östlichen bis südlichen Afrika ==== ==== Im östlichen bis südlichen Afrika ====
-Begriffe aus den Verkehrssprachen Englisch, Afrikaans und [[wiki:Swahili|Swahili]] gehören zum Vokabular:\\  +Begriffe aus den Verkehrssprachen Englisch, Afrikaans und [[wiki:Swahili|Swahili]]:\\  
-[[wiki:Ablution block|Ablution block]], [[wiki:banda|Banda]], [[wiki:Biltong|Biltong]], [[wiki:black_soil|black cotton soil]], [[wiki:boma|Boma]], [[wiki:braai|Braai]], [[wiki:bush|Bush]], [[wiki:bushcamp|Bushcamp]], [[wiki:bushmeat|bushmeat]], [[wiki:canopy|Canopy]], [[wiki:Donkey|Donkey]], [[wiki:Foefie slide]], [[wiki:game|Game]] (drive, reserve), [[wiki:hakuna_matata|Hakuna matata]], [[wiki:hijacking|Hijacking]], [[wiki:humps|Humps]], [[wiki:kopje|Kopje]], [[wiki:kraal|Kraal]], [[wiki:lapa|Lapa]], [[wiki:Laterit|Laterit]], [[wiki:lay-by|Lay-by]], [[wiki:Low Level Bridge|Low Level Bridge]], [[wiki:Loop|Loop]], [[wiki:Op Pad|Op Pad]], [[wiki:Potholes|Potholes]], [[wiki:Roadblock|Roadblock]], [[wiki:robot|Robot]], [[wiki:Rondavel|Rondavel]], [[wiki:smash-and-grab|smash-and-grab]], [[wiki:stoning|stoning]], [[wiki:Tüffie|Tüffie]], [[wiki:vlei_soils|vlei soils]]+[[wiki:Ablution block|Ablution block]], [[wiki:african massage|african massage]], [[wiki:banda|Banda]], [[wiki:Biltong|Biltong]], [[wiki:black_soil|black cotton soil]], [[wiki:boma|Boma]], [[wiki:braai|Braai]], [[wiki:bush|Bush]], [[wiki:bushcamp|Bushcamp]], [[wiki:bushmeat|bushmeat]], [[wiki:canopy|Canopy]], [[wiki:Donkey|Donkey]], [[wiki:Foefie slide]], [[wiki:game|Game]] (drive, reserve), [[wiki:hakuna_matata|Hakuna matata]], [[wiki:hijacking|Hijacking]], [[wiki:humps|Humps]], [[wiki:kopje|Kopje]], [[wiki:kraal|Kraal]], [[wiki:lapa|Lapa]], [[wiki:Laterit|Laterit]], [[wiki:lay-by|Lay-by]], [[wiki:Low Level Bridge|Low Level Bridge]], [[wiki:Loop|Loop]], [[wiki:Op Pad|Op Pad]], [[wiki:Potholes|Potholes]], [[wiki:Roadblock|Roadblock]], [[wiki:robot|Robot]], [[wiki:Rondavel|Rondavel]], [[wiki:smash-and-grab|smash-and-grab]], [[wiki:stoning|stoning]], [[wiki:Tüffie|Tüffie]], [[wiki:vlei_soils|vlei soils]]
  
 ==== Australien ==== ==== Australien ====
Zeile 45: Zeile 45:
 ==== Nordamerika ==== ==== Nordamerika ====
 Die anglo-amerikanische Offroadszene findet viel Freude an ausdrucksstarken Wendungen:\\  Die anglo-amerikanische Offroadszene findet viel Freude an ausdrucksstarken Wendungen:\\ 
-[[wiki:beater|Beater oder beat up]], [[wiki:beef|Beef]], [[wiki:bench race|Bench race]], [[wiki:Biscuit|Biscuit]], [[wiki:black_gumbo|Black gumbo]], [[wiki:Bog|Bog]], [[wiki:bogger|Bogger]], [[wiki:Boiling the Balonies|Boiling the Balonies]], [[wiki:bomber|Bomber]], [[wiki:chick-deflector|Chick-deflector]], [[wiki:Chicken-handle|chicken-handle]], [[wiki:chunk|Chunk]], [[wiki:Cornbinder|Cornbinder]], [[wiki:Dead Man|Dead Man]], [[wiki:Death Wobble|Death Wobble]], [[wiki:donuts|Donuts]], [[wiki:DOT-bumper |DOT-bumper]], [[wiki:Drop the Hammer|Drop the Hammer]], [[wiki:Dualie|Dualie]], [[wiki:Four-banger|Four-banger]], [[wiki:Front dig|Front dig]], [[wiki:Fuely|Fuely]], [[wiki:Gnarly|Gnarly]], [[wiki:Go-Juice|Go-Juice]], [[wiki:Granny gear|Granny gear]], [[wiki:Grenade|Grenade]], [[wiki:Gumbo|Gumbo]], [[wiki:Gun it|Gun it]] oder Gun the engine, [[wiki:Heavy Metal|Heavy Metal]], [[wiki:Heel and toe wear|Heel and toe wear]], [[wiki:jam nut|Jam Nut]], [[wiki:Juicebox|Juicebox]], [[wiki:Kay|Kay]], [[wiki:Kiss|Kiss]], [[wiki:Loud pedal|Loud pedal]], [[wiki:Mansfield bar|Mansfield bar]], [[wiki:Marshalling|Marshalling]], [[wiki:Meats Tires|Meats Tires]], [[wiki:Mondo|Mondo]], [[wiki:Off Camber|Off Camber]], [[wiki:On-foot recce|On-foot recce]], [[wiki:Overlanding|Overlanding]], [[wiki:Peg-leg|Peg-leg]], [[wiki:Pimp my offroader|Pimp my offroader]], [[wiki:pin-striping|Pin-Striping]], [[wiki:Plow|Plow]], [[wiki:Pucker Factor|Pucker Factor]], [[wiki:Pumpkin|Pumpkin]], [[wiki:Recce|Recon/Recce]], [[wiki:Restify|Restify]], [[wiki:Retrofit|Retrofit]], [[wiki:Rev|Rev]], [[wiki:Rock magnet|Rock magnet]], [[wiki:Rock massaging|Rock massaging]], [[wiki:vanlifer|Rubber tramp]], [[wiki:Sanitary|Sanitary]], [[wiki:sidehill |sidehill]], [[wiki:skinny_pedal|Skinny pedal]], [[wiki:slushbox|Slushbox]], [[wiki:Stair-Step|Stair-Step]], [[wiki:Sucking Sand|Sucking Sand]], [[wiki:Sweeper|Sweeper]], [[wiki:Tag|Tag]], [[wiki:Tail Gunner|Tail Gunner]],  [[wiki:Three-Wheeling|Three-Wheeling]], [[wiki:Throttle|Throttle]], [[wiki:Trail Boss|Trail Boss]], [[wiki:Trailer Queen|Trailer Queen]], [[wiki:Tranny|Tranny]], [[wiki:Unglued|Unglued]], [[wiki:vanlifer|Van dweller]], [[wiki:Yank Strap|Yank Strap]]+[[wiki:beater|Beater oder beat up]], [[wiki:beef|Beef]], [[wiki:bench race|Bench race]], [[wiki:Biscuit|Biscuit]], [[wiki:black_gumbo|Black gumbo]], [[wiki:Bog|Bog]], [[wiki:bogger|Bogger]], [[wiki:Boiling the Balonies|Boiling the Balonies]], [[wiki:bomber|Bomber]],\\ [[wiki:chick-deflector|Chick-deflector]], [[wiki:Chicken-handle|chicken-handle]], [[wiki:chunk|Chunk]], [[wiki:Cornbinder|Cornbinder]],\\ [[wiki:Dead Man|Dead Man]], [[wiki:Death Wobble|Death Wobble]], [[wiki:donuts|Donuts]], [[wiki:DOT-bumper |DOT-bumper]], [[wiki:Drop the Hammer|Drop the Hammer]], [[wiki:Dualie|Dualie]], [[wiki:Four-banger|Four-banger]], [[wiki:Front dig|Front dig]], [[wiki:Fuely|Fuely]], [[wiki:Gnarly|Gnarly]], [[wiki:Go-Juice|Go-Juice]], [[wiki:Granny gear|Granny gear]], [[wiki:Grenade|Grenade]], [[wiki:Gumbo|Gumbo]], [[wiki:Gun it|Gun it]] oder Gun the engine,\\ [[wiki:Heavy Metal|Heavy Metal]], [[wiki:Heel and toe wear|Heel and toe wear]], [[wiki:jam nut|Jam Nut]], [[wiki:Juicebox|Juicebox]], [[wiki:Kay|Kay]], [[wiki:Kiss|Kiss]], [[wiki:Loud pedal|Loud pedal]],\\ [[wiki:Mansfield bar|Mansfield bar]], [[wiki:Marshalling|Marshalling]], [[wiki:Meats Tires|Meats Tires]], [[wiki:Mondo|Mondo]], [[wiki:Off Camber|Off Camber]], [[wiki:On-foot recce|On-foot recce]], [[wiki:Overlanding|Overlanding]],\\ [[wiki:Peg-leg|Peg-leg]], [[wiki:Pimp my offroader|Pimp my offroader]], [[wiki:pin-striping|Pin-Striping]], [[wiki:Plow|Plow]], [[wiki:Pucker Factor|Pucker Factor]], [[wiki:Pumpkin|Pumpkin]],\\ [[wiki:Recce|Recon/Recce]], [[wiki:Restify|Restify]], [[wiki:Retrofit|Retrofit]], [[wiki:Rev|Rev]], [[wiki:Rock magnet|Rock magnet]], [[wiki:Rock massaging|Rock massaging]], [[wiki:vanlifer|Rubber tramp]],\\ [[wiki:Sanitary|Sanitary]], [[wiki:sidehill |sidehill]], [[wiki:skinny_pedal|Skinny pedal]], [[wiki:slushbox|Slushbox]], [[wiki:Stair-Step|Stair-Step]], [[wiki:Sucking Sand|Sucking Sand]], [[wiki:Sweeper|Sweeper]],\\ [[wiki:Tag|Tag]], [[wiki:Tail Gunner|Tail Gunner]],  [[wiki:Three-Wheeling|Three-Wheeling]], [[wiki:Throttle|Throttle]], [[wiki:Trail Boss|Trail Boss]], [[wiki:Trailer Queen|Trailer Queen]], [[wiki:Tranny|Tranny]],\\ [[wiki:Unglued|Unglued]], [[wiki:vanlifer|Van dweller]], [[wiki:Yank Strap|Yank Strap]]
   * ''Fife, Austin Edwin''\\ //Wordplay in highway-side nomenclature//.\\ American Speech, 25.4 (1950) 274-279. https://doi.org/10.2307/453261   * ''Fife, Austin Edwin''\\ //Wordplay in highway-side nomenclature//.\\ American Speech, 25.4 (1950) 274-279. https://doi.org/10.2307/453261
  
Zeile 68: Zeile 68:
  
 ==== Urlauber & Touristen ==== ==== Urlauber & Touristen ====
-Äquatortaufe, [[https://de.wikipedia.org/wiki/Ballermann_6|Ballermann]], [[wiki:bettenburg|Bettenburg]], Bräunungskult, [[wiki:Bumsbomber|Bumsbomber]], [[wiki:malle|Malle]], [[wiki:Neckermänner|Neckermänner]], [[wiki:overtourism|Overtourism]], [[wiki:malle|Putzfraueninsel]], Sauftouristen, Sonnenanbeter, Tapetenwechsel, [[wiki:Teutonengrill|Teutonengrill]], [[wiki:touristencontainer|Touristencontainer]], TUIristen, [[wiki:flip-flops|Zehentanga]]+Äquatortaufe, [[https://de.wikipedia.org/wiki/Ballermann_6|Ballermann]], [[wiki:bettenburg|Bettenburg]], Bräunungskult, [[wiki:Bumsbomber|Bumsbomber]], Friesennerz, [[wiki:malle|Malle]], [[wiki:Neckermänner|Neckermänner]], [[wiki:overtourism|Overtourism]], [[wiki:malle|Putzfraueninsel]], [[wiki:white_saviors|poulets bio]], Sauftouristen, Sonnenanbeter, Tapetenwechsel, [[wiki:Teutonengrill|Teutonengrill]], [[wiki:touristencontainer|Touristencontainer]], TUIristen, [[wiki:flip-flops|Zehentanga]]
  
 ==== Trucker ==== ==== Trucker ====
Zeile 88: Zeile 88:
  
 ==== Rotwelsch, Gaunersprache und Straßenjargon ==== ==== Rotwelsch, Gaunersprache und Straßenjargon ====
-Heute »grast man Geschäfte ab«, um etwas zu suchen, doch 1906 bedeutete es, eine Gegend abzubetteln und zu bestehlen. Knast, einen Knacks haben, Kneipe, Kluft, Klinken putzen gehen, jemanden hochgehen lassen, pennen, pfiffig sein, Pleite machen, Quadratlatschen, Kaschemme, keinen Bock haben, malochen, Kohldampf schieben, in Schale werfen, verkohlen sowie [[wiki:berliner|Berliner]], [[wiki:bulle|Bulle]], [[wiki:berliner|Charlottenburger]], [[wiki:gruene_minna|Grüne Minna]], [[wiki:lappen|Lappen]], //Fleppen// für Papiere, [[wiki:hambocksland|Hambocksland]], //Kaff// für einen kleinen Ort, //tippeln// für das [[wiki:reisen|Reisen]] zu [[wiki:fussreisen|Fuss]], //schickern// für trinken, //Schickse, [[wiki:Schnorrant|Schnorrant]], verratzt sein, verramschen, verputzen// und viele mehr stammen ursprünglich aus dem »[[wiki:walz#Kundenschall|Rotwelschen]]« als Geheim[[wiki:sprachen|sprache]] des [[wiki:fahrendes_volk|Fahrenden Volkes]] und entstanden auf der [[wiki:strasse|Straße]]. Siehe auch [[wiki:rotwelsche_laenderbezeichnungen|Rotwelsche Länderbezeichnungen]].+Heute »grast man Geschäfte ab«, um etwas zu suchen, doch 1906 bedeutete es, eine Gegend abzubetteln und zu bestehlen. Knast, einen Knacks haben, Kneipe, Kluft, Klinken putzen gehen, jemanden hochgehen lassen, pennen, pfiffig sein, Pleite machen, Quadratlatschen, Kaschemme, keinen Bock haben, malochen, Kohldampf schieben, in Schale werfen, verkohlen sowie [[wiki:berliner|Berliner]], [[wiki:bulle|Bulle]], [[wiki:berliner|Charlottenburger]], [[wiki:gruene_minna|Grüne Minna]], [[wiki:lappen|Lappen]], //Fleppen// für Papiere, [[wiki:hambocksland|Hambocksland]], //Kaff// für einen kleinen Ort, //tippeln// für das [[wiki:reisen|Reisen]] zu [[wiki:fussreisen|Fuss]], //schickern// für trinken, //Schickse, [[wiki:Schnorrant|Schnorrant]], verratzt sein, verramschen, verputzen// und viele mehr stammen ursprünglich aus dem »[[wiki:walz#Kundenschall|Rotwelschen]]« als Geheim[[wiki:sprachen|sprache]] des [[wiki:fahrendes_volk|Fahrenden Volkes]] und entstanden auf der [[wiki:strasse|Straße]]. Siehe auch [[wiki:liste_rotwelsche_laendernamen|Rotwelsche Länderbezeichnungen]].
  
 ==== Soldaten & Militär ==== ==== Soldaten & Militär ====
-[[wiki:affe|Affe]], [[wiki:allesfresser|Allesfresser]], [[wiki:biwak|Biwak]], [[wiki:emma|Emma]], [[wiki:epa|EPA]],  [[wiki:moppel|Moppel]], [[wiki:nato-knochen|Nato-Knochen]], [[wiki:nato-ziege|Nato-Ziege]], [[wiki:Panzerband|Panzerband]], [[wiki:russen-willys|Russen-Willys]], [[wiki:schweinenase|Schweinenase]], [[wiki:technical|Technical]], [[wiki:trampelpfad|Trampelpfad]]\\ +[[wiki:affe|Affe]], [[wiki:allesfresser|Allesfresser]], [[wiki:biwak|Biwak]], [[wiki:emma|Emma]], [[wiki:epa|EPA]],  [[wiki:moppel|Moppel]], [[wiki:nato-knochen|Nato-Knochen]], [[wiki:nato-ziege|Nato-Ziege]], [[wiki:Panzerband|Panzerband]],  [[wiki:russen-willys|Russen-Willys]], [[wiki:schweinenase|Schweinenase]],  [[wiki:trampelpfad|Trampelpfad]]\\ 
-sowie die //[[wiki:raubtiernamen|Raubtiernamen]]// der Bundeswehr-Geländefahrzeuge Iltis, [[wiki:wolf_gl|Wolf]], [[wiki:mungo|Mungo]], Dingo, Wiesel.+sowie die //[[wiki:raubtiernamen|Raubtiernamen]]// der Bundeswehr-Geländefahrzeuge Iltis, [[wiki:wolf_gl|Wolf]], [[wiki:mungo|Mungo]], Dingo, Wiesel.\\  
 +[[wiki:Bombay Bowler|Bombay Bowler]], [[wiki:on-foot_recce|Recon]], [[wiki:technical|Technical]],
  
 ==== Tramper, Traveller, Vanlifer, Wanderjugend ==== ==== Tramper, Traveller, Vanlifer, Wanderjugend ====
Zeile 104: Zeile 105:
  
 ---- ----
 +siehe auch:
 +  * Abkürzungen der //digital natives// siehe [[wiki:netzjargon|Netzjargon]]
 +  * Zur Schreibweise siehe [[wiki:abkuerzungen|Abkürzungen]]
 +  * Zur Einteilung in Initialabkürzung, Akronym, [[wiki:backronyme|Backronym]], Schachtelworte etc. siehe [[wiki:kurzworte|Kurzworte]].
  
 <html><img src="https://vg07.met.vgwort.de/na/c7b8cf520ffb4da0b598494c79731339" width="1" height="1" alt=""> <html><img src="https://vg07.met.vgwort.de/na/c7b8cf520ffb4da0b598494c79731339" width="1" height="1" alt="">
 </html> </html>
wiki/jargon.1658663141.txt.gz · Zuletzt geändert: 2022/07/24 11:45 von 216.244.66.239

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki