Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
wiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts [2025/11/07 05:04] – [1534 Franck: Weltbüch 1 Band] Norbert Lüdtkewiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts [2026/02/12 03:29] (aktuell) – [1519 Nürnberger: Codex Bratislavensis 1 Band] Norbert Lüdtke
Zeile 1: Zeile 1:
 ======= Zeitleiste der Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts ====== ======= Zeitleiste der Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts ======
  
-^ Zeitleisten der Reisesammlungen des ... ^^^^^+^ Zeitleisten der [[reisesammlungen|Reisesammlungen]] des ... ^^^^^
 ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts|16.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 17. Jahrhunderts|17.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 18. Jahrhunderts|18.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 19. Jahrhunderts|19.]] ^ Jahrhunderts ^ ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts|16.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 17. Jahrhunderts|17.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 18. Jahrhunderts|18.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 19. Jahrhunderts|19.]] ^ Jahrhunderts ^
-^ → [[reisesammlungen|Hauptseite Reisesammlungen]] ^^^^^+^→ [[synopse_a|Synopse der Zeitleisten und Literaturlisten zu Reiseanleitungen, Reisesammlungen und Itinerare]]^^^^^
  
 +→  Vor dem 16. Jahrhundert siehe die [[zeitleiste_itinerare_periploi|Zeitleiste der Itinerare]] mit deren Sammelwerken.
 ===== 1504 Martire: Libretto de tutta la nauigatione ... 1 Band ===== ===== 1504 Martire: Libretto de tutta la nauigatione ... 1 Band =====
  
-  * **1504** ''Pietro Martire d' Anghiera'' 1457−1526\\ //Libretto de tutta la nauigatione de re de Spagna de le isole et terreni nouamente trouati//\\ per Albertino Vercellense da Lisona, a di x. de aprile 1504\\ a facsimile from the only known perfect copy, now in the John Carter Brown Library, of the famous Little book of the King of Spain's voyages\\ 9, 31 S. Paris 1929: Champion.\\ Zuerst erschienen am 10. April 1504 in Venedig bei ''Albertino Vercelle'', ins Venezianische übersetzt von ''Angelo Trevisan'', der sich auch über eine persönliche Begegnung mit Kolumbus vor dessen vierter Reise äußert. Der Text ist eine Übersetzung von 1501 aus den Originalbriefen von Petrus Martyr von Anghiera, (=Pietro (Martire) d’Anghiera, 1457−1526), der mit Christoph Kolumbus bekannt war. Die Ausgabe 1504 ist nicht von Martir authorisiert und enthält sieben Bücher der ersten Dekade ["//It contains ... the first three voyages of Columbus ... [and] the one made by Pero Alonzo Niño ... in 1499 and 1500 ... [and the one made by] Vincentianes called Pinzine and Aries his brother ... in 1499[-1500]."// ((''John Boyd Thacher''\\ //Christopher Columbus: his life, his work, his remains//\\ New York, 1903-1904, hier Band 2: 439-440, 454, 510. [[https://archive.org/details/christophercolum21thac/|Online]])) Die vollständige lateinische Fassung der ersten Dekade mit der vierten Reise des Columbus erschien 1511 mit 10 Büchern.+  * **1504** ''Pietro Martire d'Anghiera'' 1457−1526\\ //Libretto de tutta la nauigatione de re de Spagna de le isole et terreni nouamente trouati//\\ per Albertino Vercellense da Lisona, a di x. de aprile 1504\\ a facsimile from the only known perfect copy, now in the John Carter Brown Library, of the famous Little book of the King of Spain's voyages\\ 9, 31 S. Paris 1929: Champion.\\ Zuerst erschienen am 10. April 1504 in Venedig bei ''Albertino Vercelle'', ins Venezianische übersetzt von ''Angelo Trevisan'', der sich auch über eine persönliche Begegnung mit Kolumbus vor dessen vierter Reise äußert. Der Text ist eine Übersetzung von 1501 aus den Originalbriefen von Petrus Martyr von Anghiera, (=Pietro (Martire) d’Anghiera, 1457−1526), der mit Christoph Kolumbus bekannt war. Die Ausgabe 1504 ist nicht von Martir authorisiert und enthält sieben Bücher der ersten Dekade ["//It contains ... the first three voyages of Columbus ... [and] the one made by Pero Alonzo Niño ... in 1499 and 1500 ... [and the one made by] Vincentianes called Pinzine and Aries his brother ... in 1499[-1500]."// ((''John Boyd Thacher''\\ //Christopher Columbus: his life, his work, his remains//\\ New York, 1903-1904, hier Band 2: 439-440, 454, 510. [[https://archive.org/details/christophercolum21thac/|Online]])) Die vollständige lateinische Fassung der ersten Dekade mit der vierten Reise des Columbus erschien 1511 mit 10 Büchern.
   * **1530** //De Orbe Novo. Petri Martyris ab Angleria Mediolanensis. Protonotarij Cesaris senatoris decades.//\\ Alcalá, with Miguel de Eguia, December, Anno, 1530.\\ Titel, II-CXVII [3] Bl. [[https://www.gutenberg.org/ebooks/12425|Online]]   * **1530** //De Orbe Novo. Petri Martyris ab Angleria Mediolanensis. Protonotarij Cesaris senatoris decades.//\\ Alcalá, with Miguel de Eguia, December, Anno, 1530.\\ Titel, II-CXVII [3] Bl. [[https://www.gutenberg.org/ebooks/12425|Online]]
   * 1574 3: [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb11098792|Online]]   * 1574 3: [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb11098792|Online]]
Zeile 70: Zeile 71:
  
   * ''Bruzzo, Giuseppe''\\ //Di Fracanzio da Montalboddo e della sua raccolta di viaggi.//\\ Tipografia di M. Ricci: Rivista geografica italiana 12 (1905) 284-290   * ''Bruzzo, Giuseppe''\\ //Di Fracanzio da Montalboddo e della sua raccolta di viaggi.//\\ Tipografia di M. Ricci: Rivista geografica italiana 12 (1905) 284-290
-  * In den 50 Jahren nach dem Erscheinen erschienen rund 20 Ausgaben (Latein, Französisch, Deutsch, Niederländisch), u.a.: 1507, 1508, 1512, 1516, 1517 (Venedig: Zorzi), 1519 (Mailand: Scinzenzeler), 1521 (Venedig: Zorzi), 1532 (Basilea: Juan Hervagio, Vorwort von Sebastian Münster), 1534 (Strasburg: Ulrico von Andla), 1537 (Basilea: Hervagio), 1555 (Basilea: Hervagio), 1563 (Cornelio Ablijn) ((''Aznar, Luis''\\ //Precursores Dela Bibliografía Histórica Americanista//\\S. 264–315 [[https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.2285/pr.2285.pdf|Online]]; in Fußnote 2 S. 273--275 ausführlich beschrieben)) \\ ''Aznar'' meint (auf die bibliographischen Untersuchungen von [[literaturliste_bibliographien#Reisen in den Westen (Amerika)|Harrisse und Medina]] verweisend), dass der Inhalt der aufgezählten Sammlungen zwischen 1508 und 1563 im Wesentlichen gleich blieb und zählt die überschaubaren Ergänzungen in diesen 50 Jahren auf:\\ //»En cincuenta años se agregó al material arriba indicado, y en lo que a América se refiere, las “cuatro navegaciones’’ de Vespucio, un estracto de la cuarta Década de Pedro Mártir, la epístola de Maximiliano Transilvano referente al viaje de Magallanes, la segunda y tercera cartas de Cortés, las cartas sobre predicación del Evangelio entre los indios, la del obispo de Méjico y el discurso de Herborn De Indis convertendis.  Es corriente ver atribuida esta colección a diferentes autores (Zorzi, Madrignano, Hervagio, Grynaeus, etc.) o citada en cada caso como colección distinta.«// +  * In den 50 Jahren nach dem Erscheinen erschienen rund 20 Ausgaben (Latein, Französisch, Deutsch, Niederländisch), u.a.: 1507, 1508, 1512, 1516, 1517 (Venedig: Zorzi), 1519 (Mailand: Scinzenzeler), 1521 (Venedig: Zorzi), 1532 (Basilea: Juan Hervagio, Vorwort von Sebastian Münster), 1534 (Strasburg: Ulrico von Andla), 1537 (Basilea: Hervagio), 1555 (Basilea: Hervagio), 1563 (Cornelio Ablijn) ((''Aznar, Luis''\\ //Precursores Dela Bibliografía Histórica Americanista//\\ S. 264–315 [[https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.2285/pr.2285.pdf|Online]]; in Fußnote 2 S. 273--275 ausführlich beschrieben)) \\ ''Aznar'' meint (auf die bibliographischen Untersuchungen von [[literaturliste_bibliographien#Reisen in den Westen (Amerika)|Harrisse und Medina]] verweisend), dass der Inhalt der aufgezählten Sammlungen zwischen 1508 und 1563 im Wesentlichen gleich blieb und zählt die überschaubaren Ergänzungen in diesen 50 Jahren auf:\\ //»En cincuenta años se agregó al material arriba indicado, y en lo que a América se refiere, las “cuatro navegaciones’’ de Vespucio, un estracto de la cuarta Década de Pedro Mártir, la epístola de Maximiliano Transilvano referente al viaje de Magallanes, la segunda y tercera cartas de Cortés, las cartas sobre predicación del Evangelio entre los indios, la del obispo de Méjico y el discurso de Herborn De Indis convertendis.  Es corriente ver atribuida esta colección a diferentes autores (Zorzi, Madrignano, Hervagio, Grynaeus, etc.) o citada en cada caso como colección distinta.«// 
  
 ===== 1508 Bachemer [=Ruchamer]: Newe || vnbekanthe || landte ... 1 Band ===== ===== 1508 Bachemer [=Ruchamer]: Newe || vnbekanthe || landte ... 1 Band =====
Zeile 78: Zeile 79:
   * Nicht in VD16, »Bachemer« vermutlich verlesen für »Ruchamer«, siehe oben   * Nicht in VD16, »Bachemer« vermutlich verlesen für »Ruchamer«, siehe oben
  
 +===== 1519 NN Codex Bratislavensis 1 Band =====
 +
 +  * Ústredná knižnica Slovenskej akadémie vied sídli v Bratislave ÚKSAV, Rkp. fasc. 515/8 [“Codex Bratislavensis” (Lyc. 515/8)], Fol. 173‑175
 +  * ''Miloslav Krása'', ''Josef Polišenský'', ''Peter Ratkoš'' (Hg.)\\ //European expansion, 1494-1519 : the voyages of discovery in the Bratislava manuscript Lyc. 515/8 (Codex Bratislavensis)//\\ Übersetzer: Kateřina Mašková, Pavla Lidmilová, Marie Adámková. 166 S., [4] Falttafeln. Prag 1986: Charles University.
 +  * ''Radoslav Hlúšek''\\ //Codex Bratislavensis : zámorské objavy podl'a slovenského prameňa zo XVI storočia//\\ (=Musaeum hominis) XIV, 126 Seiten : Illustrationen  Bratislava 2001: Chronos.
 +
 +Der //Codex Bratislavensis//, eine Handschrift aus der Lyzeum-Bibliothek in Bratislava, enthält kosmographische und geographische Texte verschiedener Autoren in Latein (6), Deutsch (6) und Portugiesisch, u.a.:
 +  * Berichte portugiesischer Reisen nach Indien von 1497 bis 1509, darunter ''Vasco da Gamas'' zweite Reise 1502/03
 +  * Bericht von ''Lázaro Nürnberger'' über seinen Aufenthalt in Goa, der als Faktor in Lissabon und Sevilla 1517/18 die Interessen deutscher Handelshäuser in Indien wahrnahm; diese Sammlung wird ihm zugeschrieben.
 +  * Sein Bericht über die Expedition von ''Lopo Soares'' nach Aden und ans Rote Meer ist der früheste bekannte und basiert auf Quellen aus zweiter Hand.
 +  * Texte über die spanischen Entdeckungs- und Eroberungsreisen 1501 bis 1519 zu den Antillen und an der mexikanischen Küste.
 +Darunter befinden sich u.a. die frühesten Augenzeugenberichte über die portugiesischen Eroberungen in Asien, etwa die Einnahme Goas 1510 sowie „Die erste Entdeckung von Calicut“. Als Beteiligte werden bereits 1505 die deutschen Handelshäuser der Welser, Fugger, Hochstetter und Hirschvogel genannt. 
 ===== 1532 Grynaeus/Huttich: Novus orbis ... 1 Band ===== ===== 1532 Grynaeus/Huttich: Novus orbis ... 1 Band =====
  
Zeile 177: Zeile 190:
  
 ---- ----
-  * Zum Verständnis von Geographie bei Franck siehe z.B. S. 242 in:\\ ''Joachim Knape''\\ //Geohistoriographie und Geoskopie bei Sebastian Franck und Sebastian Münster.//\\ In: Jan-Dirk Müller  (Hg.): Sebastian Franck (1499–1542) Wiesbaden 1993: Harrassowitz +  * Zum Verständnis von [[geographie_und_reisen|Geographie]] bei Franck siehe z.B. S. 242 in:\\ ''Joachim Knape''\\ //Geohistoriographie und Geoskopie bei Sebastian Franck und Sebastian Münster.//\\ In: Jan-Dirk Müller  (Hg.): Sebastian Franck (1499–1542) Wiesbaden 1993: Harrassowitz 
-  * ''Klaus Kaczerowsky''\\ //Sebastian Franck Bibliographie.//\\ Verzeichnisse von Francks Werken, der von ihm gedruckten Bücher sowie der Sekundär-Literatur. Mit einem Anhang : Nachweise von Francks Briefwechsel und der Archivalien zu seinem Leben, Wiesbaden 1976: Guido Pressler. Weltbuch s. S. 69−76. +  * ''Klaus Kaczerowsky''\\ //Sebastian Franck [[bibliographien|Bibliographie]].//\\ Verzeichnisse von Francks Werken, der von ihm gedruckten Bücher sowie der Sekundär-Literatur. Mit einem Anhang : Nachweise von Francks Briefwechsel und der Archivalien zu seinem Leben, Wiesbaden 1976: Guido Pressler. Weltbuch s. S. 69−76. 
-  * ''Eberhard Teufel''\\ //«Landräumig» – Sebastian Franck, ein Wanderer an Donau, Rhein und Neckar//\\ 123 S. Neustadt an der Aisch 1954: Degener. [[https://scans.hebis.de/05/25/34/05253498_toc.pdf|Inhalt]] +  * ''Eberhard Teufel''\\ //«Landräumig» – Sebastian Franck, ein [[wandern|Wanderer]] an Donau, Rhein und Neckar//\\ 123 S. Neustadt an der Aisch 1954: Degener. [[https://scans.hebis.de/05/25/34/05253498_toc.pdf|Inhalt]] 
  
 ===== 1543 Manuzio: Viaggi fatti da Vinetia, alla Tana ... 1 Band ===== ===== 1543 Manuzio: Viaggi fatti da Vinetia, alla Tana ... 1 Band =====
Zeile 189: Zeile 202:
       * [[1543_einleitung_manuzio_viaggi|Einleitung]]       * [[1543_einleitung_manuzio_viaggi|Einleitung]]
       * Viaggio dello istesso messer ''Josaphat Barbaro'' in Persia.       * Viaggio dello istesso messer ''Josaphat Barbaro'' in Persia.
-      * Viaggio del Magnifico messer Ambrogio Cótarini Ambasciator di Venetia ad Ussuncassan\\ Re di Persia hora Chiamato Sophi.+      * Viaggio del Magnifico messer ''Ambrogio Cótarini'' Ambasciator di Venetia ad Ussuncassan\\ Re di Persia hora Chiamato Sophi.
       * Viaggio di messer ''Aluigi di Giouanni'' in India.       * Viaggio di messer ''Aluigi di Giouanni'' in India.
       * Viaggio del detto in Colocut.       * Viaggio del detto in Colocut.
Zeile 224: Zeile 237:
 = Tratato dos descobrimentos = Tratato dos descobrimentos
    
-  * **1555** ''Antonio Galvão'' 1490-1557\\ //Tratato//\\ que compôs o nobre & notauel capitão Antonio Galuão, dos diuersos & desuayrados caminhos, por onde nos tempos passados a pimenta & especearia veyo da India ás nossas partes, & assi de todos os descobrimentos antigos & modernos, que são feitos até a era de mil & quinhentos & cincoenta...\\ [4], 80 f. (183 S.) [Lisboa] : impressa em casa de Ioam da Barreira, impressor del rey nosso senhor, na Rua de sã Mamede, 15 Dezembro 1563. [[https://purl.pt/15321|Online]]+  * **1555** ''Antonio Galvão'' 1490-1557\\ //Tratato//\\ que compôs o nobre & notauel capitão Antonio Galuão, dos diuersos & desuayrados caminhos, por onde nos tempos passados a pimenta & especearia veyo da India ás nossas partes, & assi de todos os descobrimentos antigos & modernos, que são feitos até a era de mil & quinhentos & cincoenta...\\ [4], 80 f. (183 S.) [Lisboa] : impressa em casa de Ioam da Barreira, impressor del rey nosso senhor, na Rua de sã Mamede, 15 Dezembro 1563. [[https://purl.pt/15321|Online]] [[https://archive.ph/20130416103140/http://purl.pt/15321/2/|Online 2]]
   * **1601** ins Englische übersetzt:\\ ''Richard Hakluyt''\\ The discoueries of the world from their first originall vnto the yeere of our Lord 1555.\\ London 1601. Mit Prolog und einer Chronologie der Entdeckungsfahrten bis 1555.   * **1601** ins Englische übersetzt:\\ ''Richard Hakluyt''\\ The discoueries of the world from their first originall vnto the yeere of our Lord 1555.\\ London 1601. Mit Prolog und einer Chronologie der Entdeckungsfahrten bis 1555.
     * Reprint **1862** //The discoveries of the world : from their first original unto the year of our Lord 1555// corrected, quoted, and published in England ; now reprinted, with the original Portuguese text.\\ IV, 242 S. London 1862: Hakluyt Soc.\\ Fußnote 1: »The Biographie Universelle speaks of an edition in 12mo. printed in 1555«     * Reprint **1862** //The discoveries of the world : from their first original unto the year of our Lord 1555// corrected, quoted, and published in England ; now reprinted, with the original Portuguese text.\\ IV, 242 S. London 1862: Hakluyt Soc.\\ Fußnote 1: »The Biographie Universelle speaks of an edition in 12mo. printed in 1555«
Zeile 276: Zeile 289:
 auch »Weltbuch« Teil 1 und 2 auch »Weltbuch« Teil 1 und 2
    
-  * **1567**\\ Neuwe Welt: Das ist, Warhafftige Beschreibunge aller schönen Historien von erfindung viler unbekanten Königreichen, Landschafften, Insulen unnd Stedten, ... zusamen getragen. Durch Ulrich Schmid\\ bey Martin Lechler, in verlegung Sigmund Feirabends vnd Simon Hüters, Getruckt zu Franckfurt am Mayn,, 1567 Mit 2 zweiteiligen Titelholzschnitten und 1 gr. Druckermarke. Zwei Bände, separat paginiert, manchmal zusammen gebunden, dann: [6], CCXLII S., [8(l.w.); 6 nn. (l.w.), 110 S., 59 Bll., [1] Bl. +  * **1567**\\ Neuwe Welt: Das ist, Warhafftige Beschreibunge aller schönen Historien von erfindung viler unbekanten Königreichen, Landschafften, Insulen unnd Stedten, ... zusamen getragen. Durch Ulrich Schmid\\ bey Martin Lechler, in verlegung Sigmund Feirabends vnd Simon Hüters, Getruckt zu Franckfurt am Mayn,, 1567 Mit 2 zweiteiligen Titelholzschnitten und 1 gr. Druckermarke.  
-    * 1: ''Sebastian Franck''\\ Warhafftige Beschreibunge aller theil der Welt, : darinn nicht allein etliche alte Landtschafften, Königreich, Prouintzen, Insulen, auch fürnehme Stedt vnd Märckte, (so denn allen Weltbeschreibern bekant seind) mit fleiss beschrieben werden, sondern auch sehr viel neuwe, so zu vnsern zeiten, zu Wasser, durch vil sorgliche vnd vormals vngebrauchte Schiffarten, erfunden seyn, welche im andern, disem nachfolgenden Buch von Schiffarten genañt, auss rechtem grundt der Cosmography vnd Geometry erfunden, angezeigt werden ..\\ [6], CCXLII, [7Bl+    * 1: [6], CCXLII, [7Bl [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb00090250|Online]]\\ ''Sebastian Franck''\\ Warhafftige Beschreibunge aller theil der Welt, : darinn nicht allein etliche alte Landtschafften, Königreich, Prouintzen, Insulen, auch fürnehme Stedt vnd Märckte, (so denn allen Weltbeschreibern bekant seind) mit fleiss beschrieben werden, sondern auch sehr viel neuwe, so zu vnsern zeiten, zu Wasser, durch vil sorgliche vnd vormals vngebrauchte Schiffarten, erfunden seyn, welche im andern, disem nachfolgenden Buch von Schiffarten genañt, auss rechtem grundt der Cosmography vnd Geometry erfunden, angezeigt werden .. 
-    * 2: ''Ulrich Schmidel'', ''Hans von Staden''\\ Warhafftige Beschreibunge aller vnd mancherley sorgfeltigen Schiffarten, auch viler vnbekanten erfundnen Landtschafften ... Jtem von erschrecklicher, seltzamer Natur vnd Eygenschafft der Leuthfresser, Dergleichen vorhin in keinen Chronicken oder Historien beschrieben ... zusamen getragen. / Durch Vlrich Schmidt von Straubingen und andern mehr\\ Wunderbarliche vnd warhaff=||tige beschreibung der wilden nacketen Menschenfres=||ser/ wie dieselbigen Johannes Staden von Homberg auß Hessen|| bürtig/\\ ..[6], 110, 59, [1BlIll +      * [1][10[[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb00090250?page=6%2C7|Vorrede]] 
 +    * 2: [6], 110, 59, [1] Bl. [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb11682962|Online]]\\ ''Ulrich Schmidel'', ''Hans von Staden''\\ Warhafftige Beschreibunge aller vnd mancherley sorgfeltigen Schiffarten, auch viler vnbekanten erfundnen Landtschafften ... Jtem von erschrecklicher, seltzamer Natur vnd Eygenschafft der Leuthfresser, Dergleichen vorhin in keinen Chronicken oder Historien beschrieben ... zusamen getragen. / Durch Vlrich Schmidt von Straubingen und andern mehr\\ Wunderbarliche vnd warhaff=||tige beschreibung der wilden nacketen Menschenfres=||ser/ wie dieselbigen Johannes Staden von Homberg auß Hessen|| bürtig/ .. 
 +      * [1][8[[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb11682962?page=2%2C3|Vorrede]] 
  
 ---- ----
-''Sigmund Feyerabend'' steht unter dem Vorwort, ''Simon Hüter'' war beteiligt. Darin enthalten:+ 
 +''Sigmund Feyerabend'' steht unter dem Vorwort, ''Simon Hüter'' war beteiligt. Zwei Bände, separat paginiert, manchmal zusammen gebunden, dann: [6], CCXLII S., [8] (l.w.); 6 nn. (l.w.), 110 S., 59 Bll., [1] Bl. Darin enthalten:
   * Im ersten Band das Weltbuch von Sebastian Franck, dieser fasst die portugiesischen Expeditionen unter Da Gama, Cabral, Da Nova, Da Gama und Suarez de Meneses 1497–1504 nach Indien zusammen und beschreibt die Entdeckung durch Kolumbus.    * Im ersten Band das Weltbuch von Sebastian Franck, dieser fasst die portugiesischen Expeditionen unter Da Gama, Cabral, Da Nova, Da Gama und Suarez de Meneses 1497–1504 nach Indien zusammen und beschreibt die Entdeckung durch Kolumbus. 
   * Im zweiten Band Ulrich Schmidels (1510-1580/81) Bericht über seine Reisen 1534−1554 nach Brasilien und Argentinien und der Bericht von Hans Staden (1525-1576) über seine Reise nach Brasilien 1547-55.   * Im zweiten Band Ulrich Schmidels (1510-1580/81) Bericht über seine Reisen 1534−1554 nach Brasilien und Argentinien und der Bericht von Hans Staden (1525-1576) über seine Reise nach Brasilien 1547-55.
Zeile 359: Zeile 375:
   * **1594  4**: Sive, insignis & admiranda historia de reperta primùm Occidentali India à Christophoro Columbo anno MCCCCXCII   * **1594  4**: Sive, insignis & admiranda historia de reperta primùm Occidentali India à Christophoro Columbo anno MCCCCXCII
   * **1595  5**: Nobilis & admiratione plena Hieronymi Bezoni   * **1595  5**: Nobilis & admiratione plena Hieronymi Bezoni
-  * **1596  6**: Sive historiae ab Hieronymo B~ezono ... illas Peruani+  * **1596  6**: Sive historiae ab Hieronymo Bezono ... illas Peruani
   * **1599  7**: Verissima et iucundissima descriptio præciparum quarundum Indiæ regionum & insularum   * **1599  7**: Verissima et iucundissima descriptio præciparum quarundum Indiæ regionum & insularum
   * **1599  8**: Contenens primo, descriptionem trium itinerum ... Francisci Draken ... Iohanne Hauckens ... Thomae candisch ... Gualtheri Ralegh   * **1599  8**: Contenens primo, descriptionem trium itinerum ... Francisci Draken ... Iohanne Hauckens ... Thomae candisch ... Gualtheri Ralegh
Zeile 430: Zeile 446:
   * ''Peter H. Meurer''\\ //Atlantes Colonienses. Die Kölner Schule der Atlaskartographie 1570–1610.//\\  (=Fundamenta cartographica historica, 1) 244 S. Bibliogr. S. 11-15 Bad Neustadt a.d. Saale, 1988:  Pfaehler.\\ Der Autor vertritt die These, dass Matthias Quad, Conrad Loew und Cyprian Eichovius dieselbe Person bezeichnen.   * ''Peter H. Meurer''\\ //Atlantes Colonienses. Die Kölner Schule der Atlaskartographie 1570–1610.//\\  (=Fundamenta cartographica historica, 1) 244 S. Bibliogr. S. 11-15 Bad Neustadt a.d. Saale, 1988:  Pfaehler.\\ Der Autor vertritt die These, dass Matthias Quad, Conrad Loew und Cyprian Eichovius dieselbe Person bezeichnen.
   * ''Adriano Prosperi'', ''Wolfgang Reinhard''\\ //Il Nuovo Mondo nella coscienza italiana e tedesca del Cinquecento//\\ (= Annali dell'Istituto storico italo-germanico. Quaderno; 33 ) 419 S. Bologna 1992: Il mulino   * ''Adriano Prosperi'', ''Wolfgang Reinhard''\\ //Il Nuovo Mondo nella coscienza italiana e tedesca del Cinquecento//\\ (= Annali dell'Istituto storico italo-germanico. Quaderno; 33 ) 419 S. Bologna 1992: Il mulino
-  * Der Begriff //Seehan// bezeichnet konkret einen Fisch, den //Lyriformis armatus// »ein geharnischter Redfisch«  ((''Basilius Faber''//Thesaurus Eruditionis Scholasticae//1587, S. 1024)), auch Helmfisch (Cuculus Salv.), //»Ist gleichsam geflügelt und unterscheidet sich besonders durch das mit Zähnen besetzte Maul und durch den Helm, welcher über den Oberkiefer und Schnauze, wie eine kleine spizige Gabel wegraget«// ((Deutsche Encyclopädie oder Allgemeines Real-Wörterbuch aller Künste und Wissenschaften Heil-Holz. Fünfzehender Band. 1790 Varrentrapp und Wenner)) Eine eindrückliche [[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb11057812?page=60|Abbildung]] ((S. 32 in: Nomenclator aquatilium animantium. Icones animalium aquatilium in mari & dulcibus aquis degentium... plus quam D C C., cum nomenclaturis singulorum latinis, graecis, italicis, hispanicis, gallicis, germanicis, anglicis, alijsque interdum, per certos ordines digestae... Nominum confirmandorum causa descriptiones quorundam et alia quaedam, praesertim in magno nostro de aquatilibus volumine non tradita, adduntur... per Conradum Gesnerum Tigurinum 1560 excudebat Christoph. Froschoverus)), dort S. 19: //»Lyram piscem Rondeletij uulgò Gallis Gronaut alijs Gornart dictum aliqui Leporem marinum effe putant ut Albertus. Germani quidam me lius Seehan id est Gallum marinum appellant«//. Im übertragenen Sinne für einen wilden Kerl ((''Paolo Giovio''//Berümter Fürtrefflicher Leut Leben,// Band 1, Seite ccxxix · 1589 [[https://www.google.de/books/edition/Ber%C3%BCmter_F%C3%BCrtrefflicher_Leut_Leben/cpxQAAAAcAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=Seehan&pg=PR229&printsec=frontcover|Online]] )), so auch bei Conrad Löw bereits 1548: »Siger Sinoldis sohn  ward bey Waddebrun von Hoge dem Seehan in einer Schlacht« (([n.p., in: Königen-Buch, Abschnitt Könige von Dänemark, 1548 Zusamen getragen durch Conrad Löw aller Historien Liebhaber Gedruckt zu Cölln Durch Lambertum Andree im Jar MD XLVIII ))+  * Der Begriff //Seehan// bezeichnet konkret einen Fisch, den //Lyriformis armatus// »ein geharnischter Redfisch«  ((''Basilius Faber''\\ //Thesaurus Eruditionis Scholasticae//\\ 1587, S. 1024)), auch Helmfisch (Cuculus Salv.), //»Ist gleichsam geflügelt und unterscheidet sich besonders durch das mit Zähnen besetzte Maul und durch den Helm, welcher über den Oberkiefer und Schnauze, wie eine kleine spizige Gabel wegraget«// ((Deutsche Encyclopädie oder Allgemeines Real-Wörterbuch aller Künste und Wissenschaften Heil-Holz. Fünfzehender Band. 1790 Varrentrapp und Wenner)) Eine eindrückliche [[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb11057812?page=60|Abbildung]] ((S. 32 in: Nomenclator aquatilium animantium. Icones animalium aquatilium in mari & dulcibus aquis degentium... plus quam D C C., cum nomenclaturis singulorum latinis, graecis, italicis, hispanicis, gallicis, germanicis, anglicis, alijsque interdum, per certos ordines digestae... Nominum confirmandorum causa descriptiones quorundam et alia quaedam, praesertim in magno nostro de aquatilibus volumine non tradita, adduntur... per Conradum Gesnerum Tigurinum 1560 excudebat Christoph. Froschoverus)), dort S. 19: //»Lyram piscem Rondeletij uulgò Gallis Gronaut alijs Gornart dictum aliqui Leporem marinum effe putant ut Albertus. Germani quidam me lius Seehan id est Gallum marinum appellant«//. Im übertragenen Sinne für einen wilden Kerl ((''Paolo Giovio''\\ //Berümter Fürtrefflicher Leut Leben//\\ Band 1, Seite ccxxix1589 [[https://www.google.de/books/edition/Ber%C3%BCmter_F%C3%BCrtrefflicher_Leut_Leben/cpxQAAAAcAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=Seehan&pg=PR229&printsec=frontcover|Online]] )), so auch bei Conrad Löw bereits 1548: »Siger Sinoldis sohn  ward bey Waddebrun von Hoge dem Seehan in einer Schlacht« (([n.p., in: Königen-Buch, Abschnitt Könige von Dänemark, 1548 Zusamen getragen durch Conrad Löw aller Historien Liebhaber Gedruckt zu Cölln Durch Lambertum Andree im Jar MD XLVIII ))
  
 ===== 1598 [Claesz]: ... 8 Teile ===== ===== 1598 [Claesz]: ... 8 Teile =====
Zeile 461: Zeile 477:
 ---- ----
 » Pars 1, quae itinera auctoris continet, latine adest in India Orientali de Bry, in parte 2da integra, et 3tia, p. 1—54. In parte 4ta, p. 1—90 descriptiones animalium, arborum, &c. quae in versione anglica capite 45to ad 91mum traduntur. « (''Jonas Dryander'': //Catalogus Bibliothecae Historico-Naturalis Josephi Banks//, S. 83, dort unter »Collectiones et Historia Itinerum«) » Pars 1, quae itinera auctoris continet, latine adest in India Orientali de Bry, in parte 2da integra, et 3tia, p. 1—54. In parte 4ta, p. 1—90 descriptiones animalium, arborum, &c. quae in versione anglica capite 45to ad 91mum traduntur. « (''Jonas Dryander'': //Catalogus Bibliothecae Historico-Naturalis Josephi Banks//, S. 83, dort unter »Collectiones et Historia Itinerum«)
 +
 +{{tag>Reiseliteratur Reisesammlungen liste_zeitleisten_listen literaturliste_entdeckungsgeschichte Wissen}}
wiki/zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts.1762491855.txt.gz · Zuletzt geändert: von Norbert Lüdtke

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki