Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts [2025/11/07 04:41] – [1534 Franck: Weltbüch 1 Band] Norbert Lüdtkewiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts [2026/01/04 07:32] (aktuell) – [Zeitleiste der Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts] Norbert Lüdtke
Zeile 1: Zeile 1:
 ======= Zeitleiste der Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts ====== ======= Zeitleiste der Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts ======
  
-^ Zeitleisten der Reisesammlungen des ... ^^^^^+^ Zeitleisten der [[reisesammlungen|Reisesammlungen]] des ... ^^^^^
 ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts|16.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 17. Jahrhunderts|17.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 18. Jahrhunderts|18.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 19. Jahrhunderts|19.]] ^ Jahrhunderts ^ ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 16. Jahrhunderts|16.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 17. Jahrhunderts|17.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 18. Jahrhunderts|18.]] ^  [[wiki:Zeitleiste Reisesammlungen des 19. Jahrhunderts|19.]] ^ Jahrhunderts ^
-^ → [[reisesammlungen|Hauptseite Reisesammlungen]] ^^^^^+^→ [[synopse_a|Synopse der Zeitleisten und Literaturlisten zu Reiseanleitungen, Reisesammlungen und Itinerare]]^^^^^
  
 ===== 1504 Martire: Libretto de tutta la nauigatione ... 1 Band ===== ===== 1504 Martire: Libretto de tutta la nauigatione ... 1 Band =====
  
-  * **1504** ''Pietro Martire d' Anghiera'' 1457−1526\\ //Libretto de tutta la nauigatione de re de Spagna de le isole et terreni nouamente trouati//\\ per Albertino Vercellense da Lisona, a di x. de aprile 1504\\ a facsimile from the only known perfect copy, now in the John Carter Brown Library, of the famous Little book of the King of Spain's voyages\\ 9, 31 S. Paris 1929: Champion.\\ Zuerst erschienen am 10. April 1504 in Venedig bei ''Albertino Vercelle'', ins Venezianische übersetzt von ''Angelo Trevisan'', der sich auch über eine persönliche Begegnung mit Kolumbus vor dessen vierter Reise äußert. Der Text ist eine Übersetzung von 1501 aus den Originalbriefen von Petrus Martyr von Anghiera, (=Pietro (Martire) d’Anghiera, 1457−1526), der mit Christoph Kolumbus bekannt war. Die Ausgabe 1504 ist nicht von Martir authorisiert und enthält sieben Bücher der ersten Dekade ["//It contains ... the first three voyages of Columbus ... [and] the one made by Pero Alonzo Niño ... in 1499 and 1500 ... [and the one made by] Vincentianes called Pinzine and Aries his brother ... in 1499[-1500]."// ((''John Boyd Thacher''\\ //Christopher Columbus: his life, his work, his remains//\\ New York, 1903-1904, hier Band 2: 439-440, 454, 510. [[https://archive.org/details/christophercolum21thac/|Online]])) Die vollständige lateinische Fassung der ersten Dekade mit der vierten Reise des Columbus erschien 1511 mit 10 Büchern.+  * **1504** ''Pietro Martire d'Anghiera'' 1457−1526\\ //Libretto de tutta la nauigatione de re de Spagna de le isole et terreni nouamente trouati//\\ per Albertino Vercellense da Lisona, a di x. de aprile 1504\\ a facsimile from the only known perfect copy, now in the John Carter Brown Library, of the famous Little book of the King of Spain's voyages\\ 9, 31 S. Paris 1929: Champion.\\ Zuerst erschienen am 10. April 1504 in Venedig bei ''Albertino Vercelle'', ins Venezianische übersetzt von ''Angelo Trevisan'', der sich auch über eine persönliche Begegnung mit Kolumbus vor dessen vierter Reise äußert. Der Text ist eine Übersetzung von 1501 aus den Originalbriefen von Petrus Martyr von Anghiera, (=Pietro (Martire) d’Anghiera, 1457−1526), der mit Christoph Kolumbus bekannt war. Die Ausgabe 1504 ist nicht von Martir authorisiert und enthält sieben Bücher der ersten Dekade ["//It contains ... the first three voyages of Columbus ... [and] the one made by Pero Alonzo Niño ... in 1499 and 1500 ... [and the one made by] Vincentianes called Pinzine and Aries his brother ... in 1499[-1500]."// ((''John Boyd Thacher''\\ //Christopher Columbus: his life, his work, his remains//\\ New York, 1903-1904, hier Band 2: 439-440, 454, 510. [[https://archive.org/details/christophercolum21thac/|Online]])) Die vollständige lateinische Fassung der ersten Dekade mit der vierten Reise des Columbus erschien 1511 mit 10 Büchern.
   * **1530** //De Orbe Novo. Petri Martyris ab Angleria Mediolanensis. Protonotarij Cesaris senatoris decades.//\\ Alcalá, with Miguel de Eguia, December, Anno, 1530.\\ Titel, II-CXVII [3] Bl. [[https://www.gutenberg.org/ebooks/12425|Online]]   * **1530** //De Orbe Novo. Petri Martyris ab Angleria Mediolanensis. Protonotarij Cesaris senatoris decades.//\\ Alcalá, with Miguel de Eguia, December, Anno, 1530.\\ Titel, II-CXVII [3] Bl. [[https://www.gutenberg.org/ebooks/12425|Online]]
   * 1574 3: [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb11098792|Online]]   * 1574 3: [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb11098792|Online]]
Zeile 78: Zeile 78:
   * Nicht in VD16, »Bachemer« vermutlich verlesen für »Ruchamer«, siehe oben   * Nicht in VD16, »Bachemer« vermutlich verlesen für »Ruchamer«, siehe oben
  
 +===== 1519 Nürnberger: Codex Bratislavensis 1 Band =====
 +
 +  * Ústredná knižnica Slovenskej akadémie vied sídli v Bratislave ÚKSAV, Rkp. fasc. 515/8 [“Codex Bratislavensis” (Lyc. 515/8)], Fol. 173‑175
 +  * ''Miloslav Krása'', ''Josef Polišenský'', ''Peter Ratkoš'' (Hg.)\\ //European expansion, 1494-1519 : the voyages of discovery in the Bratislava manuscript Lyc. 515/8 (Codex Bratislavensis)//\\ Übersetzer: Kateřina Mašková, Pavla Lidmilová, Marie Adámková. 166 S., [4] Falttafeln. Prag 1986: Charles University.
 +  * ''Radoslav Hlúšek''\\ //Codex Bratislavensis : zámorské objavy podl'a slovenského prameňa zo XVI storočia//\\ (=Musaeum hominis) XIV, 126 Seiten : Illustrationen  Bratislava 2001: Chronos.
 +
 +Der //Codex Bratislavensis//, eine Handschrift aus der Lyzeum-Bibliothek in Bratislava, enthält kosmographische und geographische Texte verschiedener Autoren in Latein (6), Deutsch (6) und Portugiesisch, u.a.:
 +  * Berichte portugiesischer Reisen nach Indien von 1497 bis 1509, darunter ''Vasco da Gamas'' zweite Reise 1502/03
 +  * Bericht von ''Lázaro Nürnberger'' über seinen Aufenthalt in Goa, der als Faktor in Lissabon und Sevilla 1517/18 die Interessen deutscher Handelshäuser in Indien wahrnahm; diese Sammlung wird ihm zugeschrieben.
 +  * Sein Bericht über die Expedition von ''Lopo Soares'' nach Aden und ans Rote Meer ist der früheste bekannte und basiert auf Quellen aus zweiter Hand.
 +  * Texte über die spanischen Entdeckungs- und Eroberungsreisen 1501 bis 1519 zu den Antillen und an der mexikanischen Küste.
 +Darunter befinden sich u.a. die frühesten Augenzeugenberichte über die portugiesischen Eroberungen in Asien, etwa die Einnahme Goas 1510 sowie „Die erste Entdeckung von Calicut“. Als Beteiligte werden bereits 1505 die deutschen Handelshäuser der Weiser, Fugger, Hochstetter und Hirschvogel genannt. 
 ===== 1532 Grynaeus/Huttich: Novus orbis ... 1 Band ===== ===== 1532 Grynaeus/Huttich: Novus orbis ... 1 Band =====
  
Zeile 112: Zeile 124:
  
   * **1534** ''Sebastian Franck''\\ //Weltbüch Spiegel von des gantzen Erdbodens//\\ von Sebastiano Franco Wördensi in vier Bücher nemlich in Asiam, Aphricam, Europam und Americam gestelt und abteilt ... Auch etwas von new gefundenen Welten und Inseln / nitt auss Beroso, Joanne de Monte Villa, S. Brandons Histori von dergleichen Fabeln / sunder auss angenomnen glaubwirdigen erfarne[n] Weltschreibern müselig Zühauff trage[n] von **auss vilen weitleüffgen Büchern in ein Handtbüch eingeleibt und verfasst vormals dergleichen in Teütsch nie aussgangen**. Mie einem zü end angehenckten Register alles Innhalts ... Anno, M.D.XXXIIII\\ 6 S. [II]-CCXXXIJ S. [14] S.  Getruckt zü durch Vlrich Morhart /, Tübingen, im tausent fünff Hundert Vier vnd Dreyssigsten Jar. [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10196807|Online]]   * **1534** ''Sebastian Franck''\\ //Weltbüch Spiegel von des gantzen Erdbodens//\\ von Sebastiano Franco Wördensi in vier Bücher nemlich in Asiam, Aphricam, Europam und Americam gestelt und abteilt ... Auch etwas von new gefundenen Welten und Inseln / nitt auss Beroso, Joanne de Monte Villa, S. Brandons Histori von dergleichen Fabeln / sunder auss angenomnen glaubwirdigen erfarne[n] Weltschreibern müselig Zühauff trage[n] von **auss vilen weitleüffgen Büchern in ein Handtbüch eingeleibt und verfasst vormals dergleichen in Teütsch nie aussgangen**. Mie einem zü end angehenckten Register alles Innhalts ... Anno, M.D.XXXIIII\\ 6 S. [II]-CCXXXIJ S. [14] S.  Getruckt zü durch Vlrich Morhart /, Tübingen, im tausent fünff Hundert Vier vnd Dreyssigsten Jar. [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10196807|Online]]
-    * [[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10196807?page=6%2C7|Vorwort]]+    * [1]−[10] [[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10196807?page=6%2C7|Vorred]]
     * Authores in disem werck citiert vnd angezogen     * Authores in disem werck citiert vnd angezogen
       * //[Spalte 1]// Plinius Veronensis        * //[Spalte 1]// Plinius Veronensis 
Zeile 124: Zeile 136:
       * Petrus Aliaris       * Petrus Aliaris
       * Lodouicus Vartomannus        * Lodouicus Vartomannus 
-      * PetrusApianus+      * Petrus Apianus
       * Petrus von Syncia        * Petrus von Syncia 
       * Christofferus Columbus        * Christofferus Columbus 
Zeile 173: Zeile 185:
       * Higinius        * Higinius 
       * Blondus Flauius Foroliviensis       * Blondus Flauius Foroliviensis
-      * Bernhart von Breyttenbach ein Kamerer/seer gelert vnd weit erfarner mann +      * Bernhart von Breyttenbach ein Kāmerervnd seer gelert vnd weit erfarner mann 
 **1542** ders. //Weltbuoch, spiegel und bildtnis // ...\\  [5], CCXXXVII, [8] Bl [Varnier], [Ulm], 1542 **1542** ders. //Weltbuoch, spiegel und bildtnis // ...\\  [5], CCXXXVII, [8] Bl [Varnier], [Ulm], 1542
  
Zeile 224: Zeile 236:
 = Tratato dos descobrimentos = Tratato dos descobrimentos
    
-  * **1555** ''Antonio Galvão'' 1490-1557\\ //Tratato//\\ que compôs o nobre & notauel capitão Antonio Galuão, dos diuersos & desuayrados caminhos, por onde nos tempos passados a pimenta & especearia veyo da India ás nossas partes, & assi de todos os descobrimentos antigos & modernos, que são feitos até a era de mil & quinhentos & cincoenta...\\ [4], 80 f. (183 S.) [Lisboa] : impressa em casa de Ioam da Barreira, impressor del rey nosso senhor, na Rua de sã Mamede, 15 Dezembro 1563. [[https://purl.pt/15321|Online]]+  * **1555** ''Antonio Galvão'' 1490-1557\\ //Tratato//\\ que compôs o nobre & notauel capitão Antonio Galuão, dos diuersos & desuayrados caminhos, por onde nos tempos passados a pimenta & especearia veyo da India ás nossas partes, & assi de todos os descobrimentos antigos & modernos, que são feitos até a era de mil & quinhentos & cincoenta...\\ [4], 80 f. (183 S.) [Lisboa] : impressa em casa de Ioam da Barreira, impressor del rey nosso senhor, na Rua de sã Mamede, 15 Dezembro 1563. [[https://purl.pt/15321|Online]] [[https://archive.ph/20130416103140/http://purl.pt/15321/2/|Online 2]]
   * **1601** ins Englische übersetzt:\\ ''Richard Hakluyt''\\ The discoueries of the world from their first originall vnto the yeere of our Lord 1555.\\ London 1601. Mit Prolog und einer Chronologie der Entdeckungsfahrten bis 1555.   * **1601** ins Englische übersetzt:\\ ''Richard Hakluyt''\\ The discoueries of the world from their first originall vnto the yeere of our Lord 1555.\\ London 1601. Mit Prolog und einer Chronologie der Entdeckungsfahrten bis 1555.
     * Reprint **1862** //The discoveries of the world : from their first original unto the year of our Lord 1555// corrected, quoted, and published in England ; now reprinted, with the original Portuguese text.\\ IV, 242 S. London 1862: Hakluyt Soc.\\ Fußnote 1: »The Biographie Universelle speaks of an edition in 12mo. printed in 1555«     * Reprint **1862** //The discoveries of the world : from their first original unto the year of our Lord 1555// corrected, quoted, and published in England ; now reprinted, with the original Portuguese text.\\ IV, 242 S. London 1862: Hakluyt Soc.\\ Fußnote 1: »The Biographie Universelle speaks of an edition in 12mo. printed in 1555«
Zeile 276: Zeile 288:
 auch »Weltbuch« Teil 1 und 2 auch »Weltbuch« Teil 1 und 2
    
-  * **1567**\\ Neuwe Welt: Das ist, Warhafftige Beschreibunge aller schönen Historien von erfindung viler unbekanten Königreichen, Landschafften, Insulen unnd Stedten, ... zusamen getragen. Durch Ulrich Schmid\\ bey Martin Lechler, in verlegung Sigmund Feirabends vnd Simon Hüters, Getruckt zu Franckfurt am Mayn,, 1567 Mit 2 zweiteiligen Titelholzschnitten und 1 gr. Druckermarke. Zwei Bände, separat paginiert, manchmal zusammen gebunden, dann: [6], CCXLII S., [8(l.w.); 6 nn. (l.w.), 110 S., 59 Bll., [1] Bl. +  * **1567**\\ Neuwe Welt: Das ist, Warhafftige Beschreibunge aller schönen Historien von erfindung viler unbekanten Königreichen, Landschafften, Insulen unnd Stedten, ... zusamen getragen. Durch Ulrich Schmid\\ bey Martin Lechler, in verlegung Sigmund Feirabends vnd Simon Hüters, Getruckt zu Franckfurt am Mayn,, 1567 Mit 2 zweiteiligen Titelholzschnitten und 1 gr. Druckermarke.  
-    * 1: ''Sebastian Franck''\\ Warhafftige Beschreibunge aller theil der Welt, : darinn nicht allein etliche alte Landtschafften, Königreich, Prouintzen, Insulen, auch fürnehme Stedt vnd Märckte, (so denn allen Weltbeschreibern bekant seind) mit fleiss beschrieben werden, sondern auch sehr viel neuwe, so zu vnsern zeiten, zu Wasser, durch vil sorgliche vnd vormals vngebrauchte Schiffarten, erfunden seyn, welche im andern, disem nachfolgenden Buch von Schiffarten genañt, auss rechtem grundt der Cosmography vnd Geometry erfunden, angezeigt werden ..\\ [6], CCXLII, [7Bl+    * 1: [6], CCXLII, [7Bl [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb00090250|Online]]\\ ''Sebastian Franck''\\ Warhafftige Beschreibunge aller theil der Welt, : darinn nicht allein etliche alte Landtschafften, Königreich, Prouintzen, Insulen, auch fürnehme Stedt vnd Märckte, (so denn allen Weltbeschreibern bekant seind) mit fleiss beschrieben werden, sondern auch sehr viel neuwe, so zu vnsern zeiten, zu Wasser, durch vil sorgliche vnd vormals vngebrauchte Schiffarten, erfunden seyn, welche im andern, disem nachfolgenden Buch von Schiffarten genañt, auss rechtem grundt der Cosmography vnd Geometry erfunden, angezeigt werden .. 
-    * 2: ''Ulrich Schmidel'', ''Hans von Staden''\\ Warhafftige Beschreibunge aller vnd mancherley sorgfeltigen Schiffarten, auch viler vnbekanten erfundnen Landtschafften ... Jtem von erschrecklicher, seltzamer Natur vnd Eygenschafft der Leuthfresser, Dergleichen vorhin in keinen Chronicken oder Historien beschrieben ... zusamen getragen. / Durch Vlrich Schmidt von Straubingen und andern mehr\\ Wunderbarliche vnd warhaff=||tige beschreibung der wilden nacketen Menschenfres=||ser/ wie dieselbigen Johannes Staden von Homberg auß Hessen|| bürtig/\\ ..[6], 110, 59, [1BlIll +      * [1][10[[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb00090250?page=6%2C7|Vorrede]] 
 +    * 2: [6], 110, 59, [1] Bl. [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb11682962|Online]]\\ ''Ulrich Schmidel'', ''Hans von Staden''\\ Warhafftige Beschreibunge aller vnd mancherley sorgfeltigen Schiffarten, auch viler vnbekanten erfundnen Landtschafften ... Jtem von erschrecklicher, seltzamer Natur vnd Eygenschafft der Leuthfresser, Dergleichen vorhin in keinen Chronicken oder Historien beschrieben ... zusamen getragen. / Durch Vlrich Schmidt von Straubingen und andern mehr\\ Wunderbarliche vnd warhaff=||tige beschreibung der wilden nacketen Menschenfres=||ser/ wie dieselbigen Johannes Staden von Homberg auß Hessen|| bürtig/ .. 
 +      * [1][8[[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb11682962?page=2%2C3|Vorrede]] 
  
 ---- ----
-''Sigmund Feyerabend'' steht unter dem Vorwort, ''Simon Hüter'' war beteiligt. Darin enthalten:+ 
 +''Sigmund Feyerabend'' steht unter dem Vorwort, ''Simon Hüter'' war beteiligt. Zwei Bände, separat paginiert, manchmal zusammen gebunden, dann: [6], CCXLII S., [8] (l.w.); 6 nn. (l.w.), 110 S., 59 Bll., [1] Bl. Darin enthalten:
   * Im ersten Band das Weltbuch von Sebastian Franck, dieser fasst die portugiesischen Expeditionen unter Da Gama, Cabral, Da Nova, Da Gama und Suarez de Meneses 1497–1504 nach Indien zusammen und beschreibt die Entdeckung durch Kolumbus.    * Im ersten Band das Weltbuch von Sebastian Franck, dieser fasst die portugiesischen Expeditionen unter Da Gama, Cabral, Da Nova, Da Gama und Suarez de Meneses 1497–1504 nach Indien zusammen und beschreibt die Entdeckung durch Kolumbus. 
   * Im zweiten Band Ulrich Schmidels (1510-1580/81) Bericht über seine Reisen 1534−1554 nach Brasilien und Argentinien und der Bericht von Hans Staden (1525-1576) über seine Reise nach Brasilien 1547-55.   * Im zweiten Band Ulrich Schmidels (1510-1580/81) Bericht über seine Reisen 1534−1554 nach Brasilien und Argentinien und der Bericht von Hans Staden (1525-1576) über seine Reise nach Brasilien 1547-55.
Zeile 461: Zeile 476:
 ---- ----
 » Pars 1, quae itinera auctoris continet, latine adest in India Orientali de Bry, in parte 2da integra, et 3tia, p. 1—54. In parte 4ta, p. 1—90 descriptiones animalium, arborum, &c. quae in versione anglica capite 45to ad 91mum traduntur. « (''Jonas Dryander'': //Catalogus Bibliothecae Historico-Naturalis Josephi Banks//, S. 83, dort unter »Collectiones et Historia Itinerum«) » Pars 1, quae itinera auctoris continet, latine adest in India Orientali de Bry, in parte 2da integra, et 3tia, p. 1—54. In parte 4ta, p. 1—90 descriptiones animalium, arborum, &c. quae in versione anglica capite 45to ad 91mum traduntur. « (''Jonas Dryander'': //Catalogus Bibliothecae Historico-Naturalis Josephi Banks//, S. 83, dort unter »Collectiones et Historia Itinerum«)
 +
 +{{tag>Reiseliteratur Reisesammlungen liste_zeitleisten_listen literaturliste_entdeckungsgeschichte Wissen}}
wiki/zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts.1762490479.txt.gz · Zuletzt geändert: von Norbert Lüdtke