wiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
wiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts [2025/10/03 04:08] – [1590 [de Bry] India Occidentalis, - Orientalis ... 13+13+1 Bände] norbert | wiki:zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts [2025/10/07 04:39] (aktuell) – [1590 [de Bry] India Occidentalis, - Orientalis ... 13+13+1 Bände] norbert | ||
---|---|---|---|
Zeile 367: | Zeile 367: | ||
* **1624 13**: Decima tertia pars historiae Americanae, quae continet exactam et accuratum descriptionem | * **1624 13**: Decima tertia pars historiae Americanae, quae continet exactam et accuratum descriptionem | ||
- | **1597-1630**: | + | **1597-1630**: |
- | * **1597 | + | '' |
- | * Übersetzt aus der Originalausgabe: | + | |
- | * **1598 | + | »Lorsque cette collection étoit parfaitement complète, et de la première édition, infiniment préférable à la seconde, principalement pour la beauté des gravures, le prix en étoit porté très haut. Avant la révolution, l’exemplaire |
- | * Übersetzt aus der Originalausgabe: '' | + | |
- | * **1599 | + | En 1792, l’exemplaire du cardinal |
- | * 1.1 Übersetzt aus der Originalausgabe: | + | |
- | * 1.2 " | + | Il importoit donc beaucoup aux amateurs |
- | * 1.3 „Gerardus de Veer von Amsterdam“ = '' | + | |
- | * 1601: '' | + | Tous ces secours se trouvent réunis aujourd hui et il ya même été ajouté |
- | * **1600 | + | |
- | * 1601: '' | + | Il y observe que G. F. Debure le jeune (l’auteur de la Bibliographie) avoit négligé de distinguer nettement à des caractères certains les planches de la première édition, et qu’il n’avoit pas vu d’ailleurs tout ce qui appartient aux différentes éditions de l’ouvrage notamment |
- | * **1601 | + | |
- | * = '' | + | M. Camus a ajouté ses propres recherches à ces indications; |
- | * 1601: //Quinta pars indiae orientalis:// | + | |
- | * **1603 | + | J’ajoute ici une note du même Guillaume Debure l’aîné qui se trouve dans le Catalogue |
- | * Übersetzt aus der Originalausgabe: | + | »Je crois dit il qu il est nécessaire lors qu'on veut réunir la collection des grands et petits Voyages bien complète d y annexer les ouvrages sui vans parce qu'il ya beaucoup de figures et de cartes marines que Théodore |
- | * 1604: Dass.: '' | + | |
- | * **1605 | + | Pour l’intelligence |
- | * Übersetzt aus der Originalausgabe: | + | |
- | * '' | + | * //Premier Livre de la Navigation aux Indes orientales par les Hollandais.//\\ Amsterdam |
- | * 1606 '' | + | * //Le second livre Journal ou Comptoir con tenant le vrai discours et narrations historiques du Voyage fait principalement aux Molucques,//\\ par '' |
- | * **1606 | + | * //Description du pénible Voyage fait autour |
- | * **1606 | + | * //Vraie Description de trois Voyages |
- | * 1607: 114 S., XVIII Tafeln. [[https:// | + | * //Description du Récit historial du royaume d’or |
- | * **1612 9.1**: [2] Bl., 55 [5], [24] S., XII Bl. [[https://mdz-nbn-resolving.de/ | + | |
- | * 1612: dasselbe: [4], 49, [7], [24] S., 12 Ill.\\ // | + | |
- | ***1613 | + | |
- | * 1613: [2], 88, [2], [10], [2] S., 5 Ill.\\ | + | |
- | * **1613 | + | |
- | * dasselbe: Pars X. Qua continetur, Historica relatio sive descriptio novi ad aquilonem transitus, supra terras Americanas in Chinam atq[ue] Iaponem ducturi, quemadmodum is ab Henrico Hudsono Anglo nuper inventus est, addita brevi Insularum & locorum aliorum, in itinere isto occurrentium, | + | |
- | * **1618 11**: 8, 53, [27] S., 10 Ill. [[https://mdz-nbn-resolving.de/details: | + | |
- | * Dasselbe: Indiae Orientalis pars undecima, quâ continetur I. Duarum navigationum, | + | |
- | * **1628 12**: [4], 75 (1-56, 59-77), [1] S., 4 Ill., 1 Karte. [[http://resolver.sub.uni-goettingen.de/ | + | |
- | * Thomas Spurconus\\ Relation und beschreibung von uneinigkeit und streit der englischen nation mit den Holländern und Portugesen, in den Orientalischen Indien : Copey eines schreibens Thomae Spurconi | + | |
- | * Schreiben der englischen factorn in den Orientalischen Indien, an die Indianische Company, in Engelland : Im jahr Christi 1621 | + | |
- | * Petrus Hillonius\\ Relation Petri Hillioni, Galli, von aberwältigung 8. Portugeser schiffen, welche mit der Englischen und Holländischen flotta gestritten in Golfo di Persia | + | |
- | * Edward Cecil Wimbledon, 1572−1638\\ Beschreibung der reiss, oder relation der expedition heerrn Edoardi Cecil, baron de Putneij, gegen Hispanien aussgeloffen 1625 | + | |
- | * Matteo Ricci, 1552−1610\\ Beschreibung der gedenckwürdigen reyss Benedicti Goetz, in dem königreich dess grossen Mogols in Chinam | + | |
- | * Journal von der nassawischen flotta, oder Beschreibung der schiffahrt umb die gantze welt, beschehen mit XI. schiffen : onder dem geleydt dess admirals Jaques l'Hermite, und vice-admirals herrn Huygen Schapenham: in den jahren 1623, 1624, 1625, unnd 1626 | + | |
- | * Adolph Decker\\ Journal von der nassawischen flotta, oder Beschreibung der schiffahrt umb die gantze welt, beschehen mit XI. schiffen : onder dem geleydt dess admirals Jaques l'Hermite, und vice-admirals herrn Huygen Schapenham: in den jahren 1623, 1624, 1625, unnd 1626 | + | |
- | * William Hawkins, 1560−1613\\ Relation und bericht dess berühmbten : Wilhelm Hauckins, zu dem grossen Mogol im jahr 1608 | + | |
- | * Anthony Sherley, 1565−1635\\ Beschreibung vom jetzigen zustand und regierung dess königreichs Persien | + | |
- | * Thomas Roe, 1581−1644\\ Beschreibung und relation dess berühmbten, | + | |
- | * 1628 Dasselbe: // | + | |
- | * **1628 13**: [4], 184 S., 10 Ill., 2 Karten. [[http://resolver.sub.uni-goettingen.de/ | + | |
---- | ---- | ||
+ | * '' | ||
* '' | * '' | ||
* '' | * '' | ||
Zeile 428: | Zeile 408: | ||
* '' | * '' | ||
* '' | * '' | ||
- | * '' | + | * '' |
* //Erlebte [[wiki: | * //Erlebte [[wiki: | ||
* '' | * '' | ||
Zeile 434: | Zeile 414: | ||
===== 1598 Hulsius: Sammlung von ... Schiffahrten ... 26 Bände ===== | ===== 1598 Hulsius: Sammlung von ... Schiffahrten ... 26 Bände ===== | ||
- | * **1598−1650** //Sammlung von sechs und zwanzig Schiffahrten in verschiedenen Länder, durch Levinum Hulsium, seine Wittwe und seine Erben, aus dem Holländischen ins Deutsche übersetzt und mit allerhand Anmerkungen versehen.// | + | * **1598−1650**\\ //Sammlung von sechs und zwanzig Schiffahrten in verschiedenen Länder, durch Levinum Hulsium, seine Wittwe und seine Erben, aus dem Holländischen ins Deutsche übersetzt und mit allerhand Anmerkungen versehen.// |
---- | ---- | ||
Zeile 440: | Zeile 420: | ||
* '' | * '' | ||
* '' | * '' | ||
+ | |||
+ | ===== 1598 Löw: Meer oder Seehanen Buch ... 1 Band ===== | ||
+ | |||
+ | * **1598** '' | ||
+ | * [[1598 Vorwort Loew Seehanenbuch|An den Grosgünstigen und Vilgeliebten Leser.]] | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | * '' | ||
+ | * '' | ||
+ | * Der Begriff //Seehan// bezeichnet konkret einen Fisch, den // | ||
===== 1598 [Claesz]: ... 8 Teile ===== | ===== 1598 [Claesz]: ... 8 Teile ===== | ||
Zeile 458: | Zeile 448: | ||
* 1603 49 S., 1 Bl., 5 Tafeln, 1 Karte\\ '' | * 1603 49 S., 1 Bl., 5 Tafeln, 1 Karte\\ '' | ||
* 1602 129 S., 4 Bl., 19 Tafeln, 2 Abb.\\ '' | * 1602 129 S., 4 Bl., 19 Tafeln, 2 Abb.\\ '' | ||
- | ===== 1598 Löw: Meer oder Seehanen Buch ... 1 Band ===== | ||
- | | + | ===== 1598 Linschoten: Discours of voyages ... ===== |
- | * [[1598 Vorwort Loew Seehanenbuch|An den Grosgünstigen und Vilgeliebten Leser.]] | + | = Itinerario, voyage ofte schipvaert van Jan Huygen van Linschoten naer Oost ofte Portugaels Indien |
+ | |||
+ | | ||
+ | * The first booke: The ordering of their ships; the description of Mossambique; | ||
+ | * The second booke. The true and perfect description of the whole coast of Guinea, Manicongo, Angola, Monomotapa, and right ouer against them the Cape of S. Augustin in Brasilia, with the compase of the whole Ocean Seas ... | ||
+ | * The thirde booke. The Nauigation of the Portingales into the East Indies, containing their trauels by Sea, into East India, and from the East Indies into Portingall, also from the Portingall Indies to Malacca, China, Iapon, the Islands of Iaua and Sunda ... | ||
+ | * The fourth booke. A most true and certaine Extract and Summarie of all the Rents, Demaines, Tolles, Taxes, Impostes, Tributes, Tenthes, third-pennies, | ||
---- | ---- | ||
- | * '' | + | » Pars 1, quae itinera auctoris continet, latine adest in India Orientali de Bry, in parte 2da integra, et 3tia, p. 1—54. In parte 4ta, p. 1—90 descriptiones |
- | * '' | + | |
- | * Der Begriff //Seehan// bezeichnet konkret einen Fisch, den // | + |
wiki/zeitleiste_reisesammlungen_des_16._jahrhunderts.1759464500.txt.gz · Zuletzt geändert: von norbert