Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:woerterbuecher

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung
wiki:willywikimigration678 [2018/12/20 04:11] norbertwiki:woerterbuecher [2023/03/28 02:09] – [Etymologische Wörterbücher] norbert
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Wörterbücher ====== ====== Wörterbücher ======
-Das Internet bietet jedoch gegenüber gedruckten Wörterbüchern zusätzliche Möglichkeiten, etwa: Konjugationen von Verben, Deklinationen, Grammatikhilfen, Synonyme, eigene Listen und Vokabeltrainer, Hörproben, Apps fürs Smartphone oder Add-Ins für den Browser ...  +Ein Wörterbuch ist noch kein [[wiki:reisefuehrer#Reiseführer und Sprachen|Sprachführer]], kann aber situativ und begrenzt hilfreich sein. Eine Wort-Wort-Übersetzung (»interlinear«) kommt schnell an ihre Grenzen, denn Begriffe entfalten ihren Sinngehalt erst durch Kontext und Grammatik. Dasselbe Objekt kann in Umgangssprache, [[wiki:fachsprache|Fachsprache]] und [[wiki:jargon|Jargon]] verschieden bezeichnet werden und dieselbe Bezeichnung kann wiederum unterschiedliche Bedeutungen haben, siehe * [[wiki:luebke-englisch|Lübke-Englisch]]. Umgekehrt gibt es * [[wiki:anglizismus|Anglizismen]], die im Deutschen verwendet werden, jedoch im anglophonen Bereich ihren Sinn verlieren und es gibt * [[wiki:false friends|false friends]], gleichlautende Worte mit unterschiedlicher Bedeutung. 
-//Angebote von Verlagen// überzeugen durch hohe Qualität, denn alle Inhalte sind von Fachleuten lektoriert.\\ //Communityprojekte// sind näher an der Alltagssprache und bieten öfter nutzerorientierte Kontexte.\\ Einige bieten Audioausgaben der Begriffe an, so dass man seine Aussprache üben kann, andere Wörterbücher verfügen über Vokabelltrainer.\\ Wichtiger als die Anzahl der Sprachen sind die angeboteten Übersetzungsrichtungen.\\ Zunehmend werden Übersetzer-Apps angeboten, teils kostenlos.+==== Wörterbücher zu Fremdsprachen ==== 
 +Das Internet bietet gegenüber gedruckten Wörterbüchern zusätzliche Möglichkeiten, etwa: Konjugationen von Verben, Deklinationen, Grammatikhilfen, Synonyme, eigene Listen und Vokabeltrainer, Hörproben, Apps fürs Smartphone oder Add-Ins für den Browser und anderes: 
 +  //Angebote von Verlagen// überzeugen durch hohe Qualität, denn alle Inhalte sind von Fachleuten lektoriert. 
 +  * //Communityprojekte// sind näher an der Alltagssprache und bieten öfter nutzerorientierte Kontexte. 
 +  * Einige bieten Audioausgaben der Begriffe an, so dass man seine Aussprache üben kann, andere Wörterbücher verfügen über Vokabelltrainer. 
 +  * Wichtiger als die Anzahl der *[[wiki:sprachen|Sprachen]] sind die angebotenen Übersetzungsrichtungen. 
 +  * Zunehmend werden Übersetzer-Apps angeboten, teils kostenlos. 
   * [[https://de.langenscheidt.com/|Langenscheidt]] Verlagsangebot mit 23 Sprachen\\ Quantitativ und qualitativ spitze. Online lässt sich auf den gesamten Inhalt der Wörterbücher zugreifen, Apps sind verfügbar. Man erhält also vielfache Übesetzungsvarianten mit Synonymen, Erklärungen und Kontexten.\\ ★ Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Persisch, Türkisch\\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Griechisch, Kroatisch, Latein, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch   * [[https://de.langenscheidt.com/|Langenscheidt]] Verlagsangebot mit 23 Sprachen\\ Quantitativ und qualitativ spitze. Online lässt sich auf den gesamten Inhalt der Wörterbücher zugreifen, Apps sind verfügbar. Man erhält also vielfache Übesetzungsvarianten mit Synonymen, Erklärungen und Kontexten.\\ ★ Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Persisch, Türkisch\\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Griechisch, Kroatisch, Latein, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch
   * [[https://de.pons.com/|Pons]] Verlagsangebot mit 20 Sprachen\\ Wörterbücher, Übersetzer, Vokabeltrainer, Apps.\\ Der Verlag bietet auf der Basis seiner jahrzehntelangen Erfahrung hochwertige Wörterbücher mit Übersetzungen an, mit Beispielen und Kontext.\\ ★ Arabisch, Chinesisch, Türkisch, \\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Griechisch, Latein, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Slowenisch, Spanisch   * [[https://de.pons.com/|Pons]] Verlagsangebot mit 20 Sprachen\\ Wörterbücher, Übersetzer, Vokabeltrainer, Apps.\\ Der Verlag bietet auf der Basis seiner jahrzehntelangen Erfahrung hochwertige Wörterbücher mit Übersetzungen an, mit Beispielen und Kontext.\\ ★ Arabisch, Chinesisch, Türkisch, \\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Griechisch, Latein, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Slowenisch, Spanisch
Zeile 14: Zeile 21:
   * [[https://www.collinsdictionary.com/|Collins Dictionary]], Verlagsangebot mit 8 Sprachen\\ Ein hochwertiges englisches Online-Wörterbuch, das insbesondere vom Englischen in andere Sprachen gut übersetzt, auch in ★ Chinesisch und Hindi.   * [[https://www.collinsdictionary.com/|Collins Dictionary]], Verlagsangebot mit 8 Sprachen\\ Ein hochwertiges englisches Online-Wörterbuch, das insbesondere vom Englischen in andere Sprachen gut übersetzt, auch in ★ Chinesisch und Hindi.
   * [[https://www.lingvolive.com|Abbyy Lingvo]] mit 15 Sprachen\\ Ein russisches Online-Wörterbuch, das insbesondere vom Russischen in andere Sprachen gut übersetzt.   * [[https://www.lingvolive.com|Abbyy Lingvo]] mit 15 Sprachen\\ Ein russisches Online-Wörterbuch, das insbesondere vom Russischen in andere Sprachen gut übersetzt.
 +
 +==== Etymologische Wörterbücher ====
 +  * [[https://aaew.bbaw.de/tla/servlet/TlaLogin|Thesaurus Linguae Aegyptiae]] 
 +  * ''Peter Behnstedt, Manfred Woidich''\\ //Wortatlas der **arabischen** Dialekte\\ Band II: [[https://books.google.de/books?id=vfcxAQAAQBAJ&lpg=PP1&dq=arabischen%20Dialekte%3A%20Band%20II%3A%20Materielle%20Kultur&hl=de&pg=PP1#v=onepage&q=gep%C3%A4ck&f=false|Materielle Kultur]]//\\ Brill, Leiden/Boston 2012\\ Begriffsverteilung mit Karten
 +  * Das [[http://www.eki.ee/dict/bss/|Deutsch-Baltische]] Wörterbuch BSS.
 +  * Ein [[http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp|baskisches]] Wörterbuch.
 +  * Ein [[https://www.etymonline.com|englisches]] etymologisches Wörterbuch und [[https://books.google.de/books?id=m1UKpE4YEkEC&lpg=PR5&ots=Lb36LPRtxd&lr&hl=de&pg=PA435#v=snippet&q=rod&f=false|The Origins of English Words]].
 +  * [[https://www.eki.ee/EN/dictionaries|Estnische]] Wörterbücher, auch deutsch und russisch.
 +  * Das [[https://indogermanisch.org/pokorny-etymologisches-woerterbuch/index.htm|indogermanische Wörterbuch]] von Pokorny online.
 +  * Ein [[http://mlat.uzh.ch/MLS/|lateinisches]] Corpus Corporum an der Universität Zürich mit 160 Millionen Wörtern.
 +  * Eine [[http://etymologiebank.ivdnt.org/zoek_woord|niederländische]] Etymologie-[[https://www.etymologiebank.nl|Datenbank]] sowie [[https://www.dbnl.org|DBNL]].
 +  * Eine Sammlung von Wörterbüchern zu [[http://www.edd.uio.no/perl/search/search.cgi?lang=ENG|nordischen Sprachen]].
 +  * Zugriff auf mehrere [[http://arabiclexicon.hawramani.com/|arabische Wörterbücher]] über ArabicLexicon.Hawramani.com, eine [[https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/steingass_query.py?qs=r%C4%81ziy%C4%81n&matchtype=default|persisch-englische Datenbank]] und weitere [[https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/|südasiatische Wörterbücher]].
 +  * William Smith: [[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0064|Dictionary of Greek and Roman Geography]], John Murray, London 1854
 +  * [[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/|Perseus]] (engl.): Altgriechische und lateinische Begriffe und Quellen
 +  * [[https://lsj.gr|LWL]] The Liddell, Scott, Jones Ancient Greek Lexicon, verlinkt mit zahlreichen anderen Wörterbüchern
 +  * [[https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/index.php|eDIANA]] Digital Philological-Etymological Dictionary of the Minor Ancient Anatolian Corpus Languages
 +  * [[https://www.comphistsem.org/lexicon0.html|Frankfurt Latin Lexicon]] 
 +
 +==== Wörterbücher des Deutschen ====
 +Online bietet das [[https://www.dwds.de/|DWDS]] den deutschen Wortschatz von 1600 bis heute und liefert insbesondere Informationen zu 
 +  * Rechtschreibung,
 +  * Grammatik und Wortbildung (teilautomatisch erzeugt),
 +  * Aussprache,
 +  * Bedeutung,
 +  * Etymologie,
 +  * bedeutungsverwandte Wörter (Thesaurus),
 +  * typische Verwendungsbeispiele aus Korpora (automatisch erzeugt),
 +  * typische Wortverbindungen (automatisch erzeugt).
 +Gewonnen wird dieser Wortschatz aus Wörterbüchern (siehe nachfolgende Tabelle) und dem [[http://www.deutschestextarchiv.de/|Deutschen Textarchiv]].
 +
 +Das [[http://www.woerterbuchnetz.de|Wörterbuchnetz]] der Universität Trier bietet über eine einfache Suchmaske den Zugang zu Wörterbüchern des Deutschen. Ein Wort ist eben mehr als seine Buchstaben:
 +^ Wörterbuch ^ Abkürzung ^
 +| Althochdeutsches Wörterbuch | AWB |
 +| Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart | Adelung |
 +| Mittelhochdeutsches Wörterbuch von Benecke, Müller, Zarncke | BMZ |
 +| Deutsches Rechtswörterbuch | DRW |
 +| Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm | DWB |
 +| Wörterbuch der elsässischen Mundarten | ElsWB |
 +| Frühneuhochdeutsches Wörterbuch | FWB |
 +| Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz | FindeB |
 +| Goethe-Wörterbuch | GWB |
 +| Gründliches mythologisches Lexikon von Benjamin Hederich | Hederich |
 +| Schweizerisches Idiotikon / Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache | Idiotikon |
 +| Lexikon der Luxemburger Umgangssprache | LLU |
 +| Luxemburger Wörterbuch | LWB |
 +| Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer | Lexer |
 +| Lexicon musicum Latinum medii aevi | LmL |
 +| Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten | LothWB |
 +| Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank | MHDBDB |
 +| Mittelhochdeutsches Wörterbuch | MWB |
 +| Nachträge zum Mittelhochdeutschen Handwörterbuch von Matthias Lexer | NLexer |
 +| Meyers Großes Konversationslexikon | Meyers |
 +| Pfälzisches Wörterbuch | PfWB |
 +| Regionalsprache.de | REDE |
 +| Rheinisches Wörterbuch | RhWB |
 +| Nachträge zum Rheinischen Wörterbuch | NRhWB |
 +| Südhessisches Wörterbuch | SHW |
 +| Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart | WLM |
 +| Deutsches Sprichwörter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander | Wander |
 +| Wörterbuch der deutschen Winzersprache | WdW |
  
 ---- ----
-siehe auch *[[wiki:willywikimigration576|Sprachen]] und +siehe auch\\  
 +[[wiki:sprachen|Sprache]]\\  
 +[[wiki:fachliteratur|Fachliteratur]]\\  
 +[[wiki:fachbegriffe|Fachbegriff]]\\  
 +[[wiki:woerterbuecher|Wörterbücher]]\\  
 +[[wiki:glossar|Glossar]]\\  
 +<html><img src="https://vg09.met.vgwort.de/na/a41907c61036406399dd4f70e64e954e" width="1" height="1" alt=""></html>
wiki/woerterbuecher.txt · Zuletzt geändert: 2023/08/07 00:14 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki