Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:unterwegs_im_16._jahrhundert

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung
wiki:unterwegs_im_16._jahrhundert [2024/02/15 11:10] – [Erfahrungen & Entdeckungen] norbertwiki:unterwegs_im_16._jahrhundert [2024/03/19 05:20] norbert
Zeile 23: Zeile 23:
  
   * ''Johannes Butzbach'' (1478-1516) schrieb 1505 das [[wiki:odeporicon|Odeporicon]], welches als erste Reisedichtung dieser neuen Gattung der [[wiki:hodoeporicon|Hodoeporica]] gilt und später auch als //Wanderbüchlein// veröffentlicht wurde.   * ''Johannes Butzbach'' (1478-1516) schrieb 1505 das [[wiki:odeporicon|Odeporicon]], welches als erste Reisedichtung dieser neuen Gattung der [[wiki:hodoeporicon|Hodoeporica]] gilt und später auch als //Wanderbüchlein// veröffentlicht wurde.
-  * 1567 ''Sigismund zu Herberstein''\\ //Reise zu den Moskowitern 1526.//\\ Traudel Seifert (Hg.) 346 S. München 1966: Bruckmann. Erschienen Basel 1567 als //»Moscouiter wunderbare Historien: Jn welcher deß treffenlichen Grossen land Reüssen, sampt der hauptstatt Moscauw, vnd anderer nammhafftigen vmligenden Fürstenthumb vnd stetten gelegenheit, Religion, vnd seltzame gebreüch; Auch deß ... Großfürsten zu Moscauw härkom[m]en ... begriffen: so alles biß här bey vns in Teütscher nation vnbekandt gewesen.«//\\ Der erste umfassende Reisebericht aus dem Osten Europas. 
   * 1574 ''Hieronymus Turler'':\\ //De [[wiki:peregrinus|Peregrinatione]] Et Agro Neapolitano//\\ Libri II. Straßburg   * 1574 ''Hieronymus Turler'':\\ //De [[wiki:peregrinus|Peregrinatione]] Et Agro Neapolitano//\\ Libri II. Straßburg
   * 1577 ''Theodor Zwinger'' (1533–1588)\\ //Methodus [[wiki:apodemik|apodemica]]// in eorum gratiam, qui cum fructu in quocumque tandem vitae genere peregrinari cupiunt.\\ 12 Bl., 400 Seiten, 12 Bl., Basileae 1577: Eusebii Episcopii opera atque impensa.   * 1577 ''Theodor Zwinger'' (1533–1588)\\ //Methodus [[wiki:apodemik|apodemica]]// in eorum gratiam, qui cum fructu in quocumque tandem vitae genere peregrinari cupiunt.\\ 12 Bl., 400 Seiten, 12 Bl., Basileae 1577: Eusebii Episcopii opera atque impensa.
Zeile 34: Zeile 33:
 → [[wiki:zeitleiste_der_begegnungen_mit_dem_nahen_osten|Zeitleiste der Begegnungen mit dem Nahen Osten]] → [[wiki:zeitleiste_der_begegnungen_mit_dem_nahen_osten|Zeitleiste der Begegnungen mit dem Nahen Osten]]
  
 +  * 1507 erschien die erste gedruckte Sammlung von Reiseberichten (Alvise Cadamosto, Pedro Alvares Cabral, Vincente Pinzon, Christoph Kolumbus, Amerigo Vespucci, Vasco da Gama) in Vicenza, herausgegeben von ''Fracanzo de Montalboddo'' unter dem Titel //Paesi novamente retrovati//.
 +    * ''Norbert Ankenbauer''\\ //„das ich mochte meer newer dyng erfaren“.//\\ Die Versprachlichung des Neuen in den „Paesi novamente retrovati“ (Vicenza, 1507) und in ihrer deutschen Übersetzung (Nürnberg, 1508).\\ Universität Erlangen/Nürnberg 2009 Diss., Frank & Timme, Berlin 2010.
 +    * ''Norbert Ankenbauer'' (Hg.)\\ //Paesi novamente retrovati - Newe unbekanthe landte.//\\ Eine digitale Edition früher Entdeckerberichte. Editiones Electronicae Guelferbytanae, Wolfenbüttel 2012. [[http://diglib.hab.de/edoc/ed000145/start.htm|Online]]
   * ''Leo Africanus'' (ca 1490 Granada–1540?) [=Al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn Aḥmad al-Wazzān al-Fāsī; Yuḥannā l-Asad al-Gharnāṭī l-Fāsī; Johannes Leo Africanus; Johannes Leo Medici; Giovan Lioni Africano; Joan Lione Granatino]   * ''Leo Africanus'' (ca 1490 Granada–1540?) [=Al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn Aḥmad al-Wazzān al-Fāsī; Yuḥannā l-Asad al-Gharnāṭī l-Fāsī; Johannes Leo Africanus; Johannes Leo Medici; Giovan Lioni Africano; Joan Lione Granatino]
     * ''al-Wazzan, Hasan ibn Muhammad''\\ //Libro de la Cosmographia et Geographia de Affrica. [1526]// MS Vitt. Em. 953, Biblioteca Nazionale Centrale ‘Vittorio Emanuele II’, Rome.     * ''al-Wazzan, Hasan ibn Muhammad''\\ //Libro de la Cosmographia et Geographia de Affrica. [1526]// MS Vitt. Em. 953, Biblioteca Nazionale Centrale ‘Vittorio Emanuele II’, Rome.
     * ''Natalie Zemon Davis''\\ //Leo Africanus. Ein Reisender zwischen [[wiki:orient|Orient]] und [[wiki:okzident|Okzident]].//\\ 397 S. Ill., Kt. Berlin 2008: Wagenbach. [[https://d-nb.info/988627760/04|Inhalt]]     * ''Natalie Zemon Davis''\\ //Leo Africanus. Ein Reisender zwischen [[wiki:orient|Orient]] und [[wiki:okzident|Okzident]].//\\ 397 S. Ill., Kt. Berlin 2008: Wagenbach. [[https://d-nb.info/988627760/04|Inhalt]]
     * ''Natalie Zemon Davis''\\ //‘Leo Africanus’ and His Worlds of Translation.//\\ S. 62-80 in: Federico M. Federici, Dario Tessicini (Hg.): Translators, Interpreters, and Cultural Negotiators: Mediating and Communicating Power from the Middle Ages to the Modern Era. London 2014: Palgrave Macmillan.     * ''Natalie Zemon Davis''\\ //‘Leo Africanus’ and His Worlds of Translation.//\\ S. 62-80 in: Federico M. Federici, Dario Tessicini (Hg.): Translators, Interpreters, and Cultural Negotiators: Mediating and Communicating Power from the Middle Ages to the Modern Era. London 2014: Palgrave Macmillan.
-  * ''Boulenger, Jacques''\\ //Les Voyages adventureux de ''Fernand Mendez Pinto'' 1537-1558.//\\ Avec 3 gravures hors texte et 2 cartes. XXXII287 S. Paris 1932: Plon. +  * **1501–1507** ''Ludovico de Varthema'' (um 1470–1517) ((''Ludovico de Varthema''\\ //Reisen im Orient//\\ eingeleitet, übersetzt und erläutert von Folker Reichert, Jan Thorbecke VerlagSigmaringen 1996))
   * **1512-1515** ''Cortesão, Armando''\\ //The Suma oriental of ''Tomé Pires'': an account of the East, from the Red Sea to Japan : written in Malacca and India in 1512-1515. and The Book of ''Francisco Rodrigues'' : rutter of a voyage in the Red Sea, nautical rules, almanack and maps : written and drawn in the East before 1515.//\\ (=Works issued by the Hackluyt Society. Ser. 2 Nr. 3, 89-90.) London 1944. 2 Bde. XCVI, 578, XLII S., Abb., 42 Taf., Faksim., 2 Karten.  Portugiesisches Manuskript mit englischer Übersetzung   * **1512-1515** ''Cortesão, Armando''\\ //The Suma oriental of ''Tomé Pires'': an account of the East, from the Red Sea to Japan : written in Malacca and India in 1512-1515. and The Book of ''Francisco Rodrigues'' : rutter of a voyage in the Red Sea, nautical rules, almanack and maps : written and drawn in the East before 1515.//\\ (=Works issued by the Hackluyt Society. Ser. 2 Nr. 3, 89-90.) London 1944. 2 Bde. XCVI, 578, XLII S., Abb., 42 Taf., Faksim., 2 Karten.  Portugiesisches Manuskript mit englischer Übersetzung
-  * ''Ludovico de Varthema'' (um 1470–1517) ((''Ludovico de Varthema''\\ //Reisen im Orient//\\ eingeleitet, übersetzt und erläutert von Folker Reichert, Jan Thorbecke Verlag, Sigmaringen 1996))\\ [1501–1507] 
-  * 1536/1537 ''Esther Sophia Sünderhauf''\\ //Von der Wahrnehmung zur Beschreibung. Johann Fichards Italia (1536/1537)//.\\ S. 425–453 in: Hartmut Böhme, Christof Rapp, Wolfgang Rösler (Hg.): Übersetzung und Transformation. (=Transformationen der Antike, 1) Berlin, New York 2007: Walter De Gruyter.  
-  * **1548** ''Gerhard Kappe'' (Übers.); Ursula Machoczek (Bearb.); Gerhard Müller (Einführung)\\ //Tagebuch des Grafen Wolrad von Waldeck. Reise zum Augsburger Reichstag 1548//.\\ (=Monographia Hassiae, 22) 334 S. Kassel 1998: Evang. Medienverband. 
   * **1517–1518** ''John R. Hale'' (Hg.)\\ //The Travel Journal of Antonio de Beatis through Germany, Switzerland, the Low Countries, France and Italy, 1517–1518//.\\ (= Works issued by the Hakluyt Society. Ser. 2, 150) London 1979.\\ ''Amanuensis Antonio de Beatis'' war Kaplan und Begleiter des Kardinals ''Luigi von Aragon'' bei dessen Reise und notierte gewissenhaft, kenntnisreich und mit feiner Beobachtungsgabe eine Vielzahl von Details. Dabei trafen sie ''Leonardo da Vinci'' in Amboise und durften in Brüssel beim Weben von Raffaels Wandteppichen zuschauen. Der italienische Text wurde 1905 von ''Ludwig Pastor'' ins Deutsche übersetzt und veröffentlicht.    * **1517–1518** ''John R. Hale'' (Hg.)\\ //The Travel Journal of Antonio de Beatis through Germany, Switzerland, the Low Countries, France and Italy, 1517–1518//.\\ (= Works issued by the Hakluyt Society. Ser. 2, 150) London 1979.\\ ''Amanuensis Antonio de Beatis'' war Kaplan und Begleiter des Kardinals ''Luigi von Aragon'' bei dessen Reise und notierte gewissenhaft, kenntnisreich und mit feiner Beobachtungsgabe eine Vielzahl von Details. Dabei trafen sie ''Leonardo da Vinci'' in Amboise und durften in Brüssel beim Weben von Raffaels Wandteppichen zuschauen. Der italienische Text wurde 1905 von ''Ludwig Pastor'' ins Deutsche übersetzt und veröffentlicht. 
-  * ''Dieter Merzbacher''\\ //„Versuchens halber mich etwas in Italiam begeben“Die Italienreise des Wernigeroder Junkers ''Barthold von Gadenstedt'' (CodGuelf67.6 Extrav.)//.\\ Wolfenbütteler Barock-Nachrichten 31 (2004100-111.\\ Aufenthalt in Rom 1589 +  * Der [[wiki:kosak|Kosak]] ''Jermak Timofejewitsch'' (um 1532 bis 1585) leitet die [[wiki:erforscher|Eroberung]] [[wiki:literaturliste_sibirien-reisen#16. Jahrhundert|Sibiriens]] ein. 
-  * 1585-89 ''Hartmut Prottung'' (Hg.)\\ //Die Reisen des Samuel Kiechel 1585-89//.\\ 511 S. München 1987: Alabanda.+  * **1536/1537** ''Esther Sophia Sünderhauf''\\ //Von der Wahrnehmung zur Beschreibung. Johann Fichards Italia (1536/1537)//.\\ S. 425–453 in: Hartmut Böhme, Christof Rapp, Wolfgang Rösler (Hg.): Übersetzung und Transformation. (=Transformationen der Antike, 1) Berlin, New York 2007: Walter De Gruyter.  
 +  * **1537-1558** ''Boulenger, Jacques''\\ //Les Voyages adventureux de ''Fernand Mendez Pinto'' 1537-1558.//\\ Avec 3 gravures hors texte et 2 cartes. XXXII, 287 S. Paris 1932: Plon.  
 +  * **1548** ''Gerhard Kappe'' (Übers.); Ursula Machoczek (Bearb.); Gerhard Müller (Einführung)\\ //Tagebuch des Grafen Wolrad von WaldeckReise zum Augsburger Reichstag 1548//.\\ (=Monographia Hassiae, 22334 S. Kassel 1998: Evang. Medienverband. 
 +  * 1567 ''Sigismund zu Herberstein''\\ //Reise zu den Moskowitern 1526.//\\ Traudel Seifert (Hg.346 SMünchen 1966: Bruckmann. Erschienen Basel 1567 als //»Moscouiter wunderbare Historien: Jn welcher deß treffenlichen Grossen land Reüssen, sampt der hauptstatt Moscauw, vnd anderer nammhafftigen vmligenden Fürstenthumb vnd stetten gelegenheit, Religion, vnd seltzame gebreüch; Auch deß ... Großfürsten zu Moscauw härkom[m]en ... begriffen: so alles biß här bey vns in Teütscher nation vnbekandt gewesen.«//\\ Der erste umfassende Reisebericht aus dem Osten Europas. 
 +  * **1579** ''Marcin Broniowski''\\ //Im Auftrag des Königs. Ein Gesandtenbericht aus dem Land der Krimtataren.//\\ ''Stefan Albrecht'', ''Michael Herdick'' (Hg.) Lateinisch-deutsche Ausgabe des Reiseberichtes des polnischen Gesandten mit ausführlichen Kommentaren in Fußnoten und drei Essays [Martinus Broniovius: //Tatariae descriptio// 1579]. \\ IX, 123 S. 8 Textabb., 32 Farbtafeln (= Monographien des Römisch-Germanischen Zentralmuseums, 89) Mainz 2011: Verlag des RGZM 
 +  * **1585-89** ''Hartmut Prottung'' (Hg.)\\ //Die Reisen des Samuel Kiechel 1585-89//.\\ 511 S. München 1987: Alabanda.
   * ''Konrad Dieterich Hassler'' (Hg.)\\ //Die Reisen des Samuel Kiechel [1563-1619]. Aus drei Handschriften//.\\ (=Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart, 86) 484 S. Stuttgart 1866: Literarischer Verein. [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10929847|Online]] \\ //"Kurzer Bericht unnd Beschreibung meiner Samuel Kiechel von Ulm ge honen Reys von 23 May des 1585 Jars büs uff ultimo Juny anno 89 erstlich von Ulm us nach dem Königreich Beheim und dann fortan in andere Königreich, lanndt und stött; volgedts die Reüs von Vönedig aus nach dem heüligen landt gen Jherusalem durch Samariam, Galileam, durch das Königreich Syriam, Halepo, Cipro, Ägipten, zu sant Catharina ... ittem in ... Candiam, nach Rhodis neben andern Insuln des Arcipelagi, wie auch nach Constantinopoli unnd mer Ortenn inn Levanntte ..."//   * ''Konrad Dieterich Hassler'' (Hg.)\\ //Die Reisen des Samuel Kiechel [1563-1619]. Aus drei Handschriften//.\\ (=Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart, 86) 484 S. Stuttgart 1866: Literarischer Verein. [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10929847|Online]] \\ //"Kurzer Bericht unnd Beschreibung meiner Samuel Kiechel von Ulm ge honen Reys von 23 May des 1585 Jars büs uff ultimo Juny anno 89 erstlich von Ulm us nach dem Königreich Beheim und dann fortan in andere Königreich, lanndt und stött; volgedts die Reüs von Vönedig aus nach dem heüligen landt gen Jherusalem durch Samariam, Galileam, durch das Königreich Syriam, Halepo, Cipro, Ägipten, zu sant Catharina ... ittem in ... Candiam, nach Rhodis neben andern Insuln des Arcipelagi, wie auch nach Constantinopoli unnd mer Ortenn inn Levanntte ..."//
   * **1586-1588** ''Hans Joachim Domsta'' (Hg.)\\ //Die Reise des Philipp von Merode nach Italien und Malta 1586-1588. Das Tagebuch//.\\ Münster [u. a.] 2007.   * **1586-1588** ''Hans Joachim Domsta'' (Hg.)\\ //Die Reise des Philipp von Merode nach Italien und Malta 1586-1588. Das Tagebuch//.\\ Münster [u. a.] 2007.
 +  * **1589** ''Dieter Merzbacher''\\ //„Versuchens halber mich etwas in Italiam begeben“. Die Italienreise des Wernigeroder Junkers ''Barthold von Gadenstedt'' (Cod. Guelf. 67.6 Extrav.)//.\\ Wolfenbütteler Barock-Nachrichten 31 (2004) 100-111.\\ Aufenthalt in Rom 1589
   * **1590** ''Wehrmann, M.''\\ //Das italienische Reisebuch eines pommerschen Edelmanns vom Jahre 1590//\\ Pommersche  Jahrbücher 15 (1914) 67–78   * **1590** ''Wehrmann, M.''\\ //Das italienische Reisebuch eines pommerschen Edelmanns vom Jahre 1590//\\ Pommersche  Jahrbücher 15 (1914) 67–78
   * **1593** ''Steinwacher, Gerd''\\ //Der Empfang des hessischen Lehnsbriefes für Graf Adolf XIV. zu Holstein-Schaumburg durch eine Schaumburgische Gesandtschaft. Eine Reise nach Kassel im Jahre 1593//.\\ Hessisches Jahrbuch für Landesgeschichte (HessJb) 35 (1985) 59.   * **1593** ''Steinwacher, Gerd''\\ //Der Empfang des hessischen Lehnsbriefes für Graf Adolf XIV. zu Holstein-Schaumburg durch eine Schaumburgische Gesandtschaft. Eine Reise nach Kassel im Jahre 1593//.\\ Hessisches Jahrbuch für Landesgeschichte (HessJb) 35 (1985) 59.
Zeile 61: Zeile 66:
     * ... Glaubensboten     * ... Glaubensboten
     * ... [[wiki:erforscher|Forschungsreisende]]     * ... [[wiki:erforscher|Forschungsreisende]]
-  * 1507 erscheint die erste gedruckte Sammlung von Reiseberichten (Alvise Cadamosto, Pedro Alvares Cabral, Vincente Pinzon, Christoph Kolumbus, Amerigo Vespucci, Vasco da Gama) in Vicenza, herausgegeben von ''Fracanzo de Montalboddo'' unter dem Titel //Paesi novamente retrovati//. 
-    * ''Norbert Ankenbauer''\\ //„das ich mochte meer newer dyng erfaren“.//\\ Die Versprachlichung des Neuen in den „Paesi novamente retrovati“ (Vicenza, 1507) und in ihrer deutschen Übersetzung (Nürnberg, 1508).\\ Universität Erlangen/Nürnberg 2009 Diss., Frank & Timme, Berlin 2010. 
-    * ''Norbert Ankenbauer'' (Hg.)\\ //Paesi novamente retrovati - Newe unbekanthe landte.//\\ Eine digitale Edition früher Entdeckerberichte. Editiones Electronicae Guelferbytanae, Wolfenbüttel 2012. [[http://diglib.hab.de/edoc/ed000145/start.htm|Online]] 
   * ''Jörg Denzer''\\ //Die Konquista der Augsburger Welser-Gesellschaft in Südamerika 1528–1556. Historische Rekonstruktion, Historiografie und lokale Erinnerungskultur in Kolumbien und Venezuela//\\ Diss. Universität Freiburg im Breisgau. 339 S. München 2005: Beck. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/8FJDFGA6KJ1JKNXMUFAYHLBPEHDAI6.pdf|Inhalt]]   * ''Jörg Denzer''\\ //Die Konquista der Augsburger Welser-Gesellschaft in Südamerika 1528–1556. Historische Rekonstruktion, Historiografie und lokale Erinnerungskultur in Kolumbien und Venezuela//\\ Diss. Universität Freiburg im Breisgau. 339 S. München 2005: Beck. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/8FJDFGA6KJ1JKNXMUFAYHLBPEHDAI6.pdf|Inhalt]]
   * ''Franz Hümmerich''\\ //Die erste Deutsche [[wiki:der_fahrende_haendler|Handelsfahrt]] nach Indiën 1505-1506//.\\ Ein Unternehmen der Welser, Fugger und anderer Augsburger sowie Nürnberger Häuser.\\ (=Historische Bibliothek, 49) 150 S., München 1922: Oldenbourg.   * ''Franz Hümmerich''\\ //Die erste Deutsche [[wiki:der_fahrende_haendler|Handelsfahrt]] nach Indiën 1505-1506//.\\ Ein Unternehmen der Welser, Fugger und anderer Augsburger sowie Nürnberger Häuser.\\ (=Historische Bibliothek, 49) 150 S., München 1922: Oldenbourg.
Zeile 88: Zeile 90:
     * ''Moran, Joseph Francis''\\ //The Japanese and the Jesuits. ''Alessandro Valignano'' in sixteenth-century Japan.//\\ New York 1993: Routledge. [[https://doi.org/10.4324/9780203036334|DOI]]\\ Valignano [1539–1606] kam 1579 nach Japan. Seine Missionare mussten die japanische Sprache beherrschen und sich an japanische Bräuche, Etikette und Kultur anpassen. Er brachte eine Druckmaschine nach Japan und ließ Grammatiken und Wörterbücher, Lehr- und Andachtswerke herstellen. Nach seinem Tod wurde das Christentum verboten und die Missionare aus Japan verbannt.     * ''Moran, Joseph Francis''\\ //The Japanese and the Jesuits. ''Alessandro Valignano'' in sixteenth-century Japan.//\\ New York 1993: Routledge. [[https://doi.org/10.4324/9780203036334|DOI]]\\ Valignano [1539–1606] kam 1579 nach Japan. Seine Missionare mussten die japanische Sprache beherrschen und sich an japanische Bräuche, Etikette und Kultur anpassen. Er brachte eine Druckmaschine nach Japan und ließ Grammatiken und Wörterbücher, Lehr- und Andachtswerke herstellen. Nach seinem Tod wurde das Christentum verboten und die Missionare aus Japan verbannt.
     * ''Tobias Winnerling''\\ //Vernunft und Imperium. Die Societas Jesu in Indien und Japan, 1542-1574.//\\ Diss. Univ. Düsseldorf 2013. 397 S. Göttingen 2014: Vandenhoeck & Ruprecht. [[https://d-nb.info/1051401348/04|Inhalt]] Darin Kap. 3.1 Seereise S. 52–62     * ''Tobias Winnerling''\\ //Vernunft und Imperium. Die Societas Jesu in Indien und Japan, 1542-1574.//\\ Diss. Univ. Düsseldorf 2013. 397 S. Göttingen 2014: Vandenhoeck & Ruprecht. [[https://d-nb.info/1051401348/04|Inhalt]] Darin Kap. 3.1 Seereise S. 52–62
- 
-  * Der [[wiki:kosak|Kosak]] ''Jermak Timofejewitsch'' (um 1532 bis 1585) leitet die [[wiki:erforscher|Eroberung]] [[wiki:literaturliste_sibirien-reisen#16. Jahrhundert|Sibiriens]] ein. 
  
 ==== Der Seeweg nach Indien nach 1500 ==== ==== Der Seeweg nach Indien nach 1500 ====
wiki/unterwegs_im_16._jahrhundert.txt · Zuletzt geändert: 2024/05/26 09:25 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki