====== Unterwegs im 15. Jahrhundert ====== → Übersichtsseite [[wiki:reisegenerationen|Zeitleiste der Reisegenerationen]]\\ → Vorwärts ins [[wiki:Unterwegs im 16. Jahrhundert |16. Jahrhundert]]\\ → Zurück ins [[wiki:Unterwegs im 14. Jahrhundert |14. Jahrhundert]] ===== Technik: Ausrüstung, Transport & Verkehr ===== * ''Carsten Jahnke''\\ //Netzwerke in Handel und Kommunikation an der Wende vom 15. zum 16. Jahrhundert am Beispiel zweier Revaler Kaufleute.//\\ Habil. Univ. Kiel, 2003. 522 S. Kiel 2004 [[https://www.hansischergeschichtsverein.de/file/jahnke_habil_2019_ii.pdf|Online]] * **1451** richtete ''Roger de Tassis'' im Auftrag Friedrichs III. in Tirol und in der Steiermark ein Beförderungssystem für Briefe ein, dass dem Heer und der Verwaltung diente. Die Familie war bereits zuvor im päpstlichen Kuriersystem tätig. * **1490** richtete Franz von Taxis (1459−1517) eine kaiserliche Post von Innsbruck nach Mecheln bei Brüssel ein, auf der weitere Postlinien in Europa aufbauten. * Ab 1506 wurden auch private Briefe mit der kaiserlichen Post befördert. * **1494** Im Vertrag von Tordesillas werden die Weltregionen außerhalb Europas unter Portugal und Spanien aufgeteilt; ''Papst Alexander VI.'' segnet die Vereinbarung ab. * Die Bedeutung von `[[wiki:wandern|Wandern]]´ erweitert sich im 15. Jahrhundert auf das Zurücklegen einer größeren Strecke durch die Natur. * [[wiki:liste_reisegepaeck|Reisegepäckarten]]: [[wiki:aser|Aser]] (Waidsack), [[wiki:sweideler|Sweideler]], [[wiki:felleisen|Felleisen]], [[wiki:habersack|Habersack]], [[wiki:rucksack|Rucksack]] * Etappen des [[wiki:zeitleiste_gelaendewagen#15. Jahrhundert|Wagenbaus]]: Im ungarischen //Kocs// entsteht Ende des 15. Jahrhunderts der gefedert aufgehängte Fahrgastkasten, für den sich im 16. Jahrhundert das Wort [[wiki:kutschen|Kutsche]] entwickeln wird. Damit kündigt sich die »Postkutschenzeit« an, siehe 1648. * ''Felipe Fernández-Armesto''\\ //The European Opportunity.//\\ 382 S. London 1995: Routledge [[https://doi.org/10.4324/9781315239859|DOI]]. Inhalt: * Thomas Goldstein\\ Geography in Fifteenth-Century Florence * Paul Adam\\ [[wiki:navigation|Navigation]] primitive et navigation astronomique * Richard W. Unger\\ Portuguese Shipbuilding and the Early Voyages to the Guinea Coast * Jacques Heers\\ Le rôle des capitaux internationaux dans les voyages de découvertes aux XVe et XVIe siécles * Charles Verlinden\\ Italian Influences in Iberian Colonization * P.E. Russell\\ ''Prince Henry the Navigator'' * Guy Beaujouan\\ ''Fernand Colomb'' et le traité d'astrologie d'''Henri le navigateur'' * Andrew M. Watson\\ Back to Gold — and Silver * C.F. Beckingham\\ The Quest for ''Prester John'' * Pauline Moffitt Watts\\ Prophecy and [[wiki:entdeckungsgeschichte|Discovery]]: On the Spiritual Origins of ''Christopher Columbus'''s 'Enterprise of the Indies' * Charles Verlinden\\ The Transfer of Colonial Techniques from the Mediterranean to the Atlantic * Charles Julian Bishko\\ The Castilian as Plainsman: The Medieval Ranching [[wiki:frontier|Frontier]] in La Mancha and Extremadura * Felipe Fernández-Armesto\\ [[wiki:atlantik|Atlantic]] Exploration before ''Columbus'': The Evidence of [[wiki:kartographie|Maps]] * Robert S. Lopez\\ European [[wiki:der_fahrende_haendler|Merchants]] in the Medieval Indies: The Evidence of Commercial Documents ==== Navigation ==== * **1455** wird das seit der Antike bekannte Sternbild [[wiki:kreuz_des_suedens|Kreuz des Südens]] als Hilfe bei der [[wiki:navigation|Navigation]] (Südzeiger) genutzt, etwa vom Venezianer ''Alvise Cadamosto''am Gambia-Fluss als „carro dell'ostro“, exakt beschrieben von ''João Faras'' in Brasilien als „Las Guardas“. * **1462** konnte auf der nördlichen Erdhalbkugel der Breitengrad mit Hilfe des Polarsterns ermittelt werden. * **1464** Die älteste erhaltene Navigationsanleitung ist als handschriftliches Manuskript von ''Benedetto Cotrugli'' erhalten: //De navigatione liber//, [[https://collections.library.yale.edu/catalog/2005406.|Online]] * **1478** erscheint das erste Navigationshandbuch: //Regimento do astrolábio e do quadrante : tractado da spera do mundo //. * **1485** konnte auf der südlichen Erdhalbkugel der Breitengrad mit Hilfe des höchsten Sonnenstandes am Mittag ermittelt werden. * Der erste gedruckte Portolan (mittelalterliches Segelhandbuch) erschien * 1490 druckte ''Bernardino Rizo'' in Venedig den ersten Portolan:// Finito lo libro chiamado portolano composto per vno zentilomo veniciano lo qual a veduto tute queste parte anti scrite le quale sono vtilissime per tuti inauichanti che voleno securamente nauichar conlor nauilij indiuerse parte del mondo//. [82 S.] Karte.\\ Als Verfasser kommt ''Alvise Cadamosto'' (um 1426 bis 1483) in Frage, den Druck finanzierte möglicherweise der Kaufmann ''Andrea Badoer''. * ''Andrea Bocchi''\\ //On the earliest printed portolano (Venice, 1490)//.\\ International Journal of Maritime History, 32.3 (2020) 729−735 [[https://doi.org/10.1177/0843871420956489|DOI]] * Das Verständnis der eng verbundenen Meeresströmungen (z. B. Golfstrom) und Windsysteme (z.B. Passat) insbesondere in Nord- und Südatlantik ermöglichte nach und nach optimale Seewege zu entwickeln, die von heutigen Seglern als Blauwasserrouten bezeichnet werden. * Das Wissen seiner Zeit über Meeresströmungen und Winde zusammenfassend und in eine übergeordnete Theorie einbindend erschien zuerst 1663 in Den Haag //De motu marium et ventorum liber// von ''Isaac Vossius'' (1618-1689). Der in Holland arbeitende Deutsche beschreibt darin auch die beiden Wind- und Strömungsringe der Nordhemisphäre (im Uhrzeigersinn) und der Südhemisphäre (entgegen des Uhrzeigersinns) im [[wiki:atlantik|Atlantik]] und [[wiki:pazifik|Pazifik]] und formuliert //»daß ein Schiff ohne Segel und Matrosen theoretisch "bloß durch die Kraft der Strömungen von den Canarischen Inseln nach Brasilien und Mexico fahren und von da nach Europa zurückkehren" könne«//, siehe: * ''Karlheinz Paffen'', ''Gerhard Kortum''\\ //Die Geographie des Meeres. Disziplingeschichtliche Entwicklung seit 1650 und heutiger methodischer Stand.//\\ (=Kieler geographische Schriften, 60) XIV, 293 S. Kiel: Selbstverlag des Geographischen Institutes [[https://oceanrep.geomar.de/id/eprint/30966/1/Kortum_Geographie%20des%20Meeres.pdf|Online]] S. 29, dort zit. n. Kohl 1868; 85. * ''Jimmy Cornell''\\ //Segelrouten der Welt. Das Standardwerk für Blauwassersegler.// 616 S. graph. Darst., zahlr. Kt. Hamburg 2015: Ed. Maritim. [[https://d-nb.info/1063185947/04|Inhalt]] * ''Uwe Schnall''\\ //Navigationstechnische Voraussetzungen der Entdeckungs[[wiki:fahrt|fahrten]] im 15. Jahrhundert//\\ Anzeiger des Germanischen Nationalmuseums 1991, S. 41-44 * ''Ingrid Baumgärtner''\\ //Dynamiken in der Kartographie um 1500//.\\ [[https://d-nb.info/1285677935/34|Online]] S. 195–233 in: Hamm, Berndt, Rexroth, Frank and Wulf, Christine (Hg.): Band 2 Grenzüberschreitung und Partikularisierung, Berlin, Boston 2021: De Gruyter. [[https://doi.org/10.1515/9783110740509|DOI]] ==== Reisetechnische Anleitungen ==== * **[[wiki:reisende|Reisende]] und ihre [[wiki:literaturliste_apodemiken-reiseanleitungen#1400|Anleitungen zum Reisen]]** nach 1400 * **1473** ''Anonymus''\\ //[[wiki:mirabilia_urbis_romae|Mirabilia Romae]]//.\\ Santorso 1475: Johannes, de Reno, 1473-1482: auch: Rom 1495 Stephan Planck, dann mit Beilage: Divisiones decem nationum totius christianitis.\\ Beispielhaft für die seit dem 13. Jahrhundert gedruckten [[wiki:fuehrer|Fremdenführer]], die als »Mirabilia Romae« herausgebracht wurden und insbesondere die Interessen der Pilger bedienten. Das waren zunächst Beschreibungen der Gebäude und Örtlichkeiten, also Tore, Hügel, Friedhöfe, Kirchen usw. sowie natürlich Geschichte und Geschichten. ===== Erfahrungen & Entdeckungen ===== → [[wiki:zeitleiste_der_begegnungen_mit_dem_nahen_osten|Zeitleiste der Begegnungen mit dem Nahen Osten]] * ''Uta Lindgren''\\ //''Clavijos'' Reise nach Samarkand **1403-1406**.//\\ Aus dem Altkastilianischen übersetzt und mit Einleitung und Erläuterungen versehen. (=Algorismus : Studien zur Geschichte der Mathematik und der Naturwissenschaften, 10) XIX, 202 S. München 1993/2005.\\ [=''Ruy Gonzales de Clavijo''] * ''Cristoforo Buondelmonti'' (um 1380/1385 bis nach 1431) reiste ab **1414** mit landeskundlichem Interesse zu archäologischen Zielen zu den Inseln der Ägäis, zur ionischen Westküste, nach Konstantinopel und zum Berg Athos. Seine Resultate fasste er zusammen in den Handschriften ((Mailand, Biblioteca Ambrosiana, Ms. A.; Ravenna, Biblioteca Civica Classense, Ms. Lat. 308; Greenwich, National Maritime Museum, Ms. P. 20; Sekundärliteratur dazu in: Falko Daim (Hg.): Die byzantinischen Häfen Konstantinopels. 203 S. Bibliogr. S. 173–200. Mainz 2017: Verlag des Römisch-Germanischen Zentralmuseums. [[https://books.ub.uni-heidelberg.de/propylaeum/reader/download/330/330-29-80059-1-10-20180102.pdf |Online]] )) als //Descriptio insulae Cretae//, in erster Fassung 1417 an ''Niccoli Niccolò'' und in zweiter Fassung 1420 an Kardinal ''Giordano Orsini'' († 1438). * ''W. Harless''\\ //Bericht über die Pilgerfahrt ''Herzogs Johann I. von Cleve'' nach dem hl. Lande (1450-51)//\\ Zeitschrift des Bergischen Geschichtsvereins 35 (1900/01) 125-145 [= Peregrinatio illustrissimi Cliviae principis D. Iohannis primi ad Terram Sanctam] → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/3173|BadW]] * ''Sebastian Kempgen''\\ //Afanasij Nikitin Reise über drei Meere (Xoženie za tri morja, **1468-1474**)//.\\ 340 S. Bamberg University Press 2020 [[https://kodeks.uni-bamberg.de/slavling/downloads/SK_Afanasij_Nikitin_Vol_1_XS.pdf|Online]].\\ Die Monographie fasst Ergebnisse eines Projekts zusammen, mit dem sich der Autor seit 2008 beschäftigte, u.a. eine Rekonstruktion der Reiseroute. Karten der Reiserouten ab S. 220, Schwarzes Meer, Kaspisches Meer und den Indischen Ozean verbindend mit eingehender Diskussion. Mit Faksimiles von "Khozhdenie za tri mori︠a︡" (Troit︠s︡kiĭ and Etterov spisok), Transkription und deutscher Übersetzung als erste diplomatische Edition dieser ältesten weltlichen Reisebeschreibung in der altrussischen Literatur mit ausführlichen Quellen, die eine Bibliographie einschließen. * **1465** ''Frantisek Sasek z Mezihori'' (=Ssassek von Mezihorze, =Schaschek von Mezihorze), Gabriel Tetzel (Übers.)\\ //Des böhmischen Herrn Leo’s von Rozmital Ritter-, Hof- und Pilger-Reise durch die Abendlande 1465–1467. Beschrieben von zweien seiner Begleiter// = Itineris a Leone de Rosmital nobili Bohemo annis 1465–1467 per Germaniam, Angliam, Franciam, Hispaniam, Portugalliam atque Italiam confecti, commentarii coaevi duo\\ [2] Bl., XIV S., [1] Bl., 212, VIII, 332 S. Ill. Stuttgart 1844: Schmeller (= Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart, 7). * ''Letts, Malcolm Henry''\\ //The travels of Leo of Rozmital through Germany, Flanders, England, France, Spain, Portugal, and Italy, 1465–1467//.\\ Cambridge 1957.\\ Baron Leo von Rozmital (1426−1480) war der Schwager von ''Georg Podiebrad'', dem hussitischen König von Böhmen. Die Reise diente möglicherweise der politischen Unterstützung des Königs. * **1470** ''Brunschvig R.''\\ //Deux récits de voyages inédits en Afrique du Nord au xve siècle. Abdalbasit b. Halil et Adorne//.\\ (=Publications de l'Institut d'Études Orientales. Faculté des Lettres d'Alger, 7) 265 S. Paris 1936: Maisonneuve et Larose. (Reprint 2001)\\ Auszüge aus ''Rawd al-basim'' und dem lateinischen Text von ''Anselme Adornes'' Reiseplan von 1470), den dessen Sohn ''Jean'' danach verfasste; anhängend das achte Buch von// Tvoyage van Mher Joos van Ghistele//. * **1473** //Zeitgenössischer Bericht in deutscher Sprache über die Reise Kaiser Friedrichs III. nach Trier im Jahre 1473// Thema ist das Treffen zwischen ''Kaiser Friedrich III.'' und ''Herzog Karl dem Kühnen'' von Burgund in Trier vom 30.09.-25.11.1473, → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/2367|BAdW]] * ''Friedrich Emil Welti'' (Hg.)\\ //Die Pilgerfahrt des ''Hans von Waltheym'' im Jahre **1474**.//\\ XI, 113 S. Bern, 1925: Stämpfli. [[https://www.nvf.ch/pdf/waldheim_welti.pdf|Online]]\\ Pilgerreise durch Deutschland, Schweiz und Südfrankreich. * ''Freytag, R.''\\ //Die Pilgerfahrt des Hans von Waltheym im Jahre 1474.// Archiv für Postgeschichte in Bayern. 1927 S. 1–4. * ''Karl Schellhass''\\ //Eine Kaiserreise im Jahre 1473. Zeitgenössischer Bericht über Kaiser Friedrichs Reise aus dem östlichen in’s westliche Deutschland. 1473 März bis Dezember//.\\ Archiv für Frankfurts Geschichte und Kunst, 3.4 (1893) 161–211. [=Reichssachen Nr. 5789 cop. ch. coaeva, Stadtarchiv Frankfurt] * **1479** //Descriptio provinciarum Alamanorum// (Beschreibung der deutschen Lande) ''Marinus de Fregeno'' beschreibt die deutschen Lande teils aus eigener Anschauung (1457-1478), teils nach Hörensagen und unter Einfluss des De Europa des Eneas Silvius Piccolomini. . Der Bericht entsteht in Rom für Kardinal Auxias de Podio, den päpstlichen Legatus a latere in partibus Alamaniae, als Vorbereitung für dessen Teilnahme 1479 am Reichstag von Nürnberg. * **1480** ''Thurnhofer, Franz''\\ //Die Romreise des Kurfürsten Ernst von Sachsen im Jahre 1480//.\\ Neues Archiv für Sächsische Geschichte und Altertumskunde 42 (1921) 1–63. * **1470** ''Werner Kreuer''\\ //Tagebuch der Heilig Land-Reise des Grafen Gaudenz von Kirchberg, Vogt von Matsch/Südtirol im Jahre 1470 : Bearbeitung und Kommentierung des von seinem Diener Fridrich Staigerwallder verfassten Reiseberichts//.\\ (=Essener geographische Arbeiten, 20) VIII, 336 S. Ill., Faks., Karten, Paderborn 1990: Schöningh. * **1485-1487** ''Santonino, Paolo''\\ Der Autor schildert in drei Teilen die Visitationsreisen des Bischofs ''Pietro Carlo von Caorle'' (Friuli – Venezia Giulia) zu den Kirchen in Kärnten, Steiermark und Krain, die dem Patriarchat von Aquileia unterstanden und widmet sich dabei ausführlich der Speisung. \\ Inc.: 1485 die 29 Septembris recessit idem reverendus dominus episcopus cum sua comitiva de sancto Daniele. → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/4283|BAdW]] * ''Becker, Emil'' //Die Pilgerfahrt des Grafen Johann V. von Nassau-Dillenburg nach dem heiligen Lande 1484/5//\\ Hessisches Jahrbuch für Landesgeschichte (HessJb) 2 (1952) 58 * ''Johann Goldfriedrich'', ''Walter Fränzel'' (Hg.)\\ //Ritter Grünembergs Pilgerfahrt ins Heilige Land 1486//.\\ 24 Nachbildungen der Handzeichnungen Grünembergs. Aus dem Lateinischen überetzt. (=Voigtländers Quellenbücher, 18) 140 S. Leipzig, 1912: Voigtländer. Konrad Grünemberg starb 1498 in Freiburg. * **1488** ''Fuchs, Franz''\\ //Ein unbekanntes Reisetagebuch ''Hartmann Schedels'' aus dem Jahre 1488//.\\ S. 40–50 in: Helmut Beilner (Hg.): Quellen in Geschichtswissenschaft und Geschichtsunterricht. Exemplarische Zugänge zur Rekonstruktion von Vergangenheit (Regensburger Beiträge zur Geschichtslehrerfortbildung 3, Neuried 2004) * **1492** //Itinerario de Germania delli Magnifici Ambasciatori Veneti// (Reise der edlen venezianischen Gesandten durch Deutschland). Das Tagebuch des ''Andrea De Franceschi'', dem neunzehnjährigen Gesandtschaftssekretär, über die Reise der Gesandten der Republik Venedig zu Kaiser Friedrich III. und König Maximilian I. Detailliert werden die Orte in Süddeutschland und die Namen der Gasthäuser genannt, die als Herberge genutzt wurden, → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/5106|BAdW]] * ''Henry Simonsfeld''\\ //Ein venetianischer Reisebericht über Süddeutschland, die Ostschweiz und Oberitalien aus dem Jahre 1492//.\\ Zeitschrift für Kulturgeschichte. 2.4 (1894) 241–283 * **1493** erscheint die erste gedruckte Nachricht über die "Neue Welt" (=Entdeckung der Inseln Guanahani am 12.10., Kuba am 27.10. und Haiti am 06.12.1492). Dieser spanisch verfasste Brief von ''Christoph Kolumbus'' an ''Ferdinand'' und ''Isabella von Spanien'' wird gedruckt: * 1493 in Barcelona von ''Pedro Posa'' * lateinisch übersetzt als //Epistola de insulis nuper inventis// von ''Stephan Plannck'' 1493 in Rom * deutsch übersetzt als //Eyn schon hübsch lesen von etlichen inßlen die do in kurtzen zyten funden synd durch den künig von hispania// von ''Bartholomäus Kistler'' 1497 in Straßburg. Acht Blätter [[Eyn schon hübsch lesen von etlichen inßlen die do in kurtzen zyten funden synd durch den künig von hispania|online]] * **1494** ''Reitzenstein, Karl Freiherr von''\\ //Unvollständiges Tagebuch auf der Reise Kurfürst Friedrichs des Weisen von Sachsen in die Niederlande zum Römischen König Maximilian I. 1494//.\\ Zeitschrift des Vereins für thüringische Geschichte und Altertumskunde 4.1–2 (1860) 127–137. * **1494** ''Hieronymus Münzer''\\ //Itinerarium sive peregrinatio excellentissimi viri artium ac utriusque medicine doctoris Hieronimi Monetarii de Feltkirchen civis Nurembergensis.//\\ Ein ausführliches Tagebuch zur Reise durch Südfrankreich, Spanien und Portugal 1494/95. Dem handschriftlichen Exemplar ist der Bericht //De inventione Africae maritimae et occidentalis videlicet Guineae per Infantem Henricum Portugalliae// beigefügt, der die [[wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert#Der Seeweg nach Indien: Portugiesische Seefahrer auf der südöstlichen Route|portugiesischen Fahrten]] unter ''Heinrich dem Seefahrer'' bis zum Jahr 1469 beschreibt. Bemerkenswert ist dabei, dass Münzer über schriftliche Quellen hinaus mündliche Quellen einbezieht, also Gesprächskontakte während seiner Reise, → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/3550|BAdW]] * **1494** ''Gerhard Fouquet'' (Hg.) \\ //Die Reise eines niederadeligen Anonymus ins Heilige Land im Jahre 1494//.\\ (=Kieler Werkstücke E, 5) 311 S. Ill. Karten, Bibliogr. S. 255−268 Frankfurt am Main 2007: Lang. [[https://d-nb.info/985753773/04|Inhalt]] Mit einem [[wiki:itinerar|Itinerar]] der Reise und einem Verzeichnis heilsgeschichtlicher Personen sowie dem Aufbau der Galeere //Contrarina// und deren Besatzung. * **1496** //Beschreibung Herzog Bugslaffen des 10. Peregrination nach dem Heyligen Lande.// In welcher, wie in einem Diario, alle des H. B. Acten vnd Reisen von einem orth zuhm andern fleissig verzeichnet sind.\\ Durch ''Martin Dalmar'', Notar, welcher allewege mit dabey gewesen: Ein Beitrag zur Geschichte Bogislav 10, und zur Kritik der kantzowischen Chronik.\\ In Thomas Kantzow's Chronik von Pommern in niederdeutscher Mundart sammt einer Auswahl aus den übrigen ungedruckten Schriften desselben. Wilhelm Böhmer. S. 293-326. Stettin 1835: Friedrich Heinrich Morin. * **1496** ''Helmut Brall-Tuchel'', ''Folker Reichert'' (Hg.)\\ //Rom – Jerusalem – Santiago. Das Pilgertagebuch des Ritters Arnold von Harff (1496-1498)//.\\ Nach dem Text der Ausgabe von Eberhard von Groote übersetzt, kommentiert und eingeleitet von Helmut Brall-Tuchel und Folker Reichert, mit den Abbildungen der Handschrift 268 der Benediktinerabtei Maria Laach und zahlreichen anderen Abbildungen. 279 S. Köln/Weimar/Wien 2009. [[https://www.gbv.de/dms/hbz/toc/ht015428504.pdf|Inhalt]] * **1499** Bericht des ''Leonhard von Egloffstein'' über die 1499 im Auftrag des Bischofs Heinrich III. von Bamberg an den Rhein, in die Niederlande und an den Hof von König Maximilian I. unternommene Reise sowie die Abrechnung mit der Hofkammer darüber, → [[https://www.geschichtsquellen.de/werk/3304|BAdW]] * ''Jandesek, Reinhold''\\ //Das fremde China. Berichte europäischer Reisender des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit.//\\ Diss. Universität Bamberg, 1992. X, 459 S. Bibliogr. 416-449 Pfaffenweiler: Centaurus 1992. (= Weltbild und Kulturbegegnung, 3)\\ Der Versuch einer quantitativen Erfassung und nachfolgenden Kategorisierung von Reiseberichten. * ''Moule, Arthur Christopher''\\ //Christians in China before 1500.//\\ New York; Toronto 1930: The Macmillan Co. (Society for Promoting Christian Knowledge). * ''F. E. Reichert''\\ //Begegnungen mit China. Die Entdeckung Ostasiens im Mittelalter// (Beiträge zur Geschichte und Quellenkunde des Mittelalters, 15) Sigmaringen 1992: Thorbecke.\\ Mit eine Liste der Reisenden zwischen 1242 und 1448 auf den Seiten 287-293. * ''Reichert, Folker'', ''Stolberg-Vowinckel, M.''\\ //Quellen zur Geschichte des Reisens im Spätmittelalter//\\ = Fontes medii aevi posterioris ad historiam itinerandi spectantes.\\ Lat. Quellentexte mit dt. Übers. 288 S. Darmstadt 2009, Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Inhalt u.a. zu den Reisen von: * 1400 Anonymus: Reiseanweisung für einen jungen Mann. * 1400/1414 Galeazzo di Santa Sofia: Consilium cuidam domino ituro per mare * 1414 Leonardo Bruni an Niccolá Niccoli * 1424 Italienisch-deutsches Sprachlehrbuch nach Georg von Nürnberg * 1426 Oswald von Wolkenstein an Pfalzgraf Ludwig III. * 1435, 1438 Enea Silvio Piccolomini: Descriptio altera urbis Basileae * 1435, 1462/63 Enea Silvio Piccolomini: Commentarii * 1449 Ludwig I. von Savoyen für Konrad von Scharnachtal * 1451 Nikolaus Lankmann von Falkenstein: Historia desponsationis et coronationis Friderici III. et Leonorae * 1458 Alfons V. von Portugal an Papst Kalixt III. * 1460 Arnold Heymerick: Epistola Ludovici de Confluencia de successu Romani itineris * 1478 Wilhelm Tzewers: [[wiki:itinerar|Itinerarius]] terre sancte * 1479 Briefe Hans Tuchers vom und zum [[wiki:heilige_orte|Heiligen Land]] * 1483/84 Nikolaus von Popplau: Reyße-Beschreibung * 1483 Felix Fabri: Evagatorium * 1483 Kaiser Friedrich III. für Nikolaus von Popplau * 1486 Bernhard von Breydenbach: Sanctarum [[wiki:peregrinatio|peregrinationum]] in montem Syon atque in montem Synai opusculum * 1493 Hans Hundt: Rechnung aller einname und ausgabe * 1494/95 Hieronymus Münzer: [[wiki:itinerar|Itinerarium]] * 1496 bis 1498 Arnold von Harff: Pilgerfahrt * 1498 Balthasar Schrautenbach: Rechenschaftsbericht über seine Romreise * 1505/1506 Balthasar Sprenger: [[wiki:weg|Iter]] Indicum * 1514 Francesco Suriano für Sebastian von Rotenhan * ''Paravicini, Werner'' (Hg.)\\ //Europäische Reiseberichte des späten Mittelalters//\\ Eine analytische Bibliographie.\\ Frankfurt am Main: P. Lang. [[https://digiberichte.de/home/|Online]] mit rund 1.400 Titeln (Bibliographie) und fast 200 Volltexten sowie Registern zu Orten. * 1: //Deutsche Reiseberichte//\\ bearbeitet von Christian Halm [2001], 5, 563 S. * 2: //Französische Reiseberichte//\\ bearbeitet von Jörg Wettlaufer 1999, 12, 270 S. Bibliogr. S. 203-224. * 3: //Niederländische Reiseberichte//\\ bearbeitet von Jan Hirschbiegel 2000, XXIII, 414 S. \\ 39 Titel von ''Johannes Hese'' (1389) bis ''Jan Hendrikszoon van Beveren'' (1536), dazu das //Brügger [[wiki:itinerar|Itinerar]]// (um 1380). * ''Seybolt, Robert Francis''\\ //Burkhard Zink: A Wandering [[wiki:scholar|Scholar]] of the Fifteenth Century//.\\ The Journal of English and Germanic Philology 19, no. 4 (1920): 520-28. * ''Howard, Clare''\\ //English [[wiki:traveller|Travellers]] of the Renaissance.//\\ New York, London: John Lane, 1913\\ Zwischen 1450 und 1600 lassen sich 35 Reiseberichte englischer Reisender fassen, die hier mit deren zusammen 27 Farb- und 45 Schwarzweißabbildungen zugrunde liegen. Von den frühen Karten Venedigs werden hier abgebildet: die von ''Erhard Reuwich'' für ''Bernard von Breydenbachs'' „Peregrinatio in Terram Sanctam“ (1486), ''Hartmann Schedels'' //Liber chronicarum// (1493), ''Jacopo de Barbaris'' Luftaufnahme von Venedig (1500) und die atemberaubende Karte von Venedig in //Civitates orbis terrarum// (1572, 1617) von ''Georg Braun'' und ''Frans Hogenberg''. * ''Beloschnitschenko, Swetlana''\\ //Deutschsprachige Pilger- und Reiseberichte des 15. und 16. Jahrhunderts. Eine Untersuchung ihrer Themen und ihrer Sprache im mentalitätsgeschichtlichen Kontext//.\\ Diss. Univ. Stuttgart 2003. Osnabrück 2004: Der Andere Verlag.\\ [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/GE1EJ1QLCIBRCXN47KKGI71KHVTH2T.pdf|Inhalt]] u.a. Pilgerberichte von ''Hans Bernhard von Eptingen'' und ''Leonhart Rauwolff'' * ''Woda, Nathalie''\\ //Reisen französischer [[wiki:pilger|Pilger]] zwischen Venedig und Korfu im 15. Jahrhundert.//\\ Hortus Artium Medievalum 12 (2006) 243–251. [[https://doi.org/10.1484/J.HAM.2.305381|DOI]]\\ Die Autorin wählte sieben Berichte französishcer Pilger aus: * Anonymus (früher: Claude de Mirebel) * Bertrandon de la Brocquiere * Louis de Rochechouart * Anonymus (1480) * Pierre Barbartre * Philippe de Voisins ==== Der Seeweg nach Indien: Portugiesische Seefahrer auf der südöstlichen Route ==== 1.890 BC ließ der Pharao ''Sesostris II.'' einen Kanal zwischen dem Nil und dem Roten Meer anlegen. Damit waren von ägyptischen Häfen Asien und Europa erreichbar. Später hatte das römische Reich Handelsniederlassungen in Indien. Erst die islamische [[wiki:expansion|Expansion]] ab dem 7./8. Jahrhundert nach Christus und die feindliche Begegnung beider Religionen führte dazu, dass europäische (christliche) Händler und Reisende schwierig bis gar nicht das nördliche Afrika, Vorderasien oder Zentralasien durchqueren konnten. Nach dem Rückzug der Ritterorden aus dem Heiligen Land bis 1396 und der türkischen Eroberung von Byzanz 1453 blieben nur noch der Seeweg um Afrika (1497/98 ''Vasco da Gama'') oder die Umsegelung der Erde in östlicher [[wiki:orientierung|Richtung]] (1492 ''Christoph Columbus''). * ''Santana Santana, Antonio'' et al.\\ //El conocimiento geográfico de la costa noroccidental de África en Plinio: la posición de las Canarias.//\\ 410 S.: Ill., graph. Darst., Kt. Hildesheim 2002: Olms. * Der Genuese ''Giovanni di Carignano'' schuf seine Planisphärenkarte zu Beginn des 14. Jahrhunderts und brachte darin erstmals Informationen über das Innere Afrikas ([[wiki:sahara|Sahara]]), für die als Quelle ein Händler aus Sidjilmassa (Tafilalet, Südmarokko) angegeben wird ((''Charles de la Ronciere''\\ //La découverte de l'Afrique au Moyen Âge, cartographes et explorateurs.//\\ t. 1. L'interieur du continent. Le Caire 1924. S. 113-114)). * ''Fernández-Armesto, F.''\\ //Before Columbus: exploration and colonisation from the Mediterranean to the Atlantic 1229-1492.//\\ Philadelphia 2007: University of Pennsylvania Press. * ''Russell, Peter Edward''\\ //Portugal, Spain, and the African Atlantic, 1343-1490: chivalry and crusade from ''John of Gaunt'' to ''Henry the Navigator''.//\\ Aldershot: Varorium 1995. * ''Morison, Samuel Eliot''\\ //Portuguese Voyages to America in the Fifteenth Century.//\\ 151 S. (=Harvard historical monographs, 14) New York 1965: Octagon Books. * ''Cortesão, Jaime''\\ //Influencia dos descobrecimentos dos portugueses na historia da civilisacao.//\\ (=Historia de Portugal. Ediçao monumental comemorativa do 8° centenario da fundação da Nacionalide.) Barcelos, Portucalense Editora 4 (1932) 179-240. * ''Cortesão, Jaime'' //Expansao portugueses a travers o pacifico.//\\ (= Historia da expansao portuguesa no mundo. Bd. II, Kap. XII.) Lisboa 1937: Editorial Attica. Der Weg nach Asien musste über den weithin unbekannten [[wiki:atlantik|Atlantik]] erfolgen. Dabei war Portugal durch seine Lage im Vorteil, auch weil die Straße von Gibraltar als schwierig galt. Für das Fernziel - Afrika zu umschiffen - wurden die meist unbewohnten [[wiki:inseln|Inseln]] vor der afrikanischen Küste zu sicheren Trittsteinen für Versorgung und Rückzug. Afrika hat weniger Inseln und Halbinseln als alle anderen Kontinente. Zwischen Annobon im im Golf von Guinea und dem Kap der guten Hoffnung gibt es allerdings keine dafür geeigneten Inseln mehr, insbesondere galten die Küsten südlich von Angola als ungastlich. Die Skelettküste in Namibia trägt ihren Namen nicht ohne Grund. Für die Etappen entlang der Route siehe die [[https://de.wikipedia.org/wiki/Chronologie_der_portugiesischen_Entdeckungen|Zeitleiste portugiesischer Fahrten]], ergänzt durch: * **Kanarische Inseln**\\ ''Ulbrich, Hans-Joachim''\\ //Die Entdeckung der Kanaren vom 9. bis zum 14. Jahrhundert: Araber, Genuesen, Portugiesen, Spanier.//\\ Almogaren XX.1 (1989) 60-138. (Institutum Canarium), Hallein 1990, [updated 2006] [[http://www.almogaren.org/ic-digital/ICDigital_Almogaren_XX-1-6_(1989).pdf|PDF]]\\ Der Autor hat akribisch zahlreiche Spuren zu den Kanaren verfolgt. Diese sind zwar oft nicht urkundlich belastbar, zeichnen jedoch ein plausibles Bild, dass ein geographisches [[wiki:wissen|Wissen]] über die Kanaren unter Seefahrern, Händlern und Herrschern kursierte und dass die navigatorischen Fähigkeiten sie zu erreichen fast immer vorhanden war. Das kaufmännische Interesse und der politische Wille nahmen jedenfalls ab dem 14. Jahrhundert deutlich zu. * **1312–1332** soll ''Lancelotto Malocello'' auf den Kanaren (Lanzarote?) gewesen sein, auch als Händler, was regelmäßigen Schiffsverkehr voraussetzt (S. 76–83). Mit ihm lässt Ulbrich die konkrete Geschichtsschreibung über die Kanaren beginnen. * Der Genueser Navigator ''Lancelotto'' [daher der Inselname] ''Malocello '' hat vor **1339** Lanzarote (wieder-)entdeckt, denn der Kartenzeichner ''Angelino Dulcert'' (=Dalorto?) erwähnt die Insel nicht in seinem Portolan von 1325, wohl aber auf seiner Karte von 1339 und zeigt dort auch weitere zwei der kanarischen Inseln. * ''Monique Pelletier''\\ //Le portulain d’Angelino Dulcert, 1339//.\\ = Der Portolan von Angelino Dulcert 1339.\\ In: Cartographica Helvetica. Fachzeitschrift für Kartengeschichte. 2.9 (1993/94) 23–31, [[https://www.e-periodica.ch/cntmng?pid=chl-001%3A1994%3A9%3A%3A130|Online]]. * **1341**: ''Schmitt, Gisela''\\ //Die Fahrt des ''Niccoloso da Recco'' zu den Kanarischen Inseln (1341).//\\ S. 47-53 in: Schmitt, Eberhard (Hg.): Die mittelalterlichen Ursprünge der europäischen [[wiki:expansion|Expansion]]. Bd.1. München 1986: C.H. Beck * Am 16. April **1342** ermächtigt ''Roger de Rovenach'' als Stellvertreter des mallorkinischen Königs ''Jaume'' III. den Mallorquiner ''Francesc Desvalers'' und dessen Geschäftspartner die "neuerdings entdeckten" (noveylament trobades) Inseln für den König einzunehmen. Die Fahrt erfolgt mit den Koggen //Santa Creu// und //Santa Magdalena//. Bis Oktober kommt Desvalers wieder zurück, über die Ergebnisse ist nichts bekannt. Drei weitere Expeditionen waren in dieser Zeit von anderen Unternehmern geplant, jedoch ist darüber weiter nichts bekannt: ''Bernat Valls'' mit der //Santa Barbara//, ''Domingo Gual'' mit der //Sant Joan// sowie ''Guillem Pere'' (Ulbrich 87–92). * **1346** ''Jaume Ferrer'', geboren auf Mallorca, Nachkomme von Genuesen, segelt mit einem eigenen Schiff Richtung Westafrika. Über die Ergebnisse ist nichts bekannt außer: * Der Katalanische Weltatlas von 1375 gibt an, dass der Katalane ''Jaime Ferrer'' auf der Suche nach dem Goldfluss 1346 die Küste von Senegal erreichte * ''Gabriel Llompart Moragues''\\ //The Identity of Jaume Ferrer, The Seafarer (1346)//.\\ =La Identitat de Jaume Ferrer, El Navegant (1346). Palma: Memòries de L'Acadèmia Mallorquina d'Estudis Genealògics, Heràldics i Històrics, 10 (2000) 7-20. [[https://drive.google.com/file/d/1i2NOTCIPBXs1yTkGhBc0aW3ERnvzOfst/view?usp=drive_web|pdf]] [[https://www.cresquesproject.net/translated-papers|Online]] * ''Heinrich der Seefahrer'' (1394–1460) förderte die systematische Erforschung der afrikanischen Westküste. Siehe auch: [[wiki:reisegenerationen#Die Entdeckung der Inseln vor Europa und Afrika|Die Entdeckung der Inseln vor Europa und Afrika]]. * ''Beazley, C. Raymond''\\ //Prince Henry the Navigator, the hero of Portugal and modem discovery, 1394-1460.//\\ New York 1895: G. P. Putnam's sons. XXVII, 336 S., Karten. * ''Major, Richard Henry''\\ //The Life of Prince Henry of Portugal [1394–1460; Dom Henrique de Avis, genannt O Navegador] surnamed the Navigator and its results.//\\ London 1868: A. Asher. LII, 487 S., Tafeln, Karten, Porträt * 1402 ''Jean de Bethencourt'' und ''Gadifer de la Salle'' beanspruchen die Kanaren für Portugal. * ''Gravier, Gabriel''\\ //Le Canarien, livre de la Conquête et conversion des Canaries (1402-1422) par ''Jean de Bethencourt'' ..., publiée d'après le manuscrit original avec introduction et note...//\\ LXXXIII, 258 S. Tafeln Rouen 1874: Métève. * Das arabisch kontrollierte Ceuta gegenüber von Gibraltar wurde am 21. August 1415 unter Führung von Heinrich dem Seefahrer für Portugal erobert. * 1418 wurde **Madeira** wieder entdeckt. Bereits in der griechischen Antike mehrfach erwähnt; nach ''Diodor'' ((5,19–20)) haben die Phönizier Madeira im **6. Jahrhundert BC** entdeckt. Die Insel //Atlantis// und die //Purpurinseln// bei ''Plinius'' dem dem Älteren ((Naturalis historia, 6,36)) werden mit Madeira gedeutet. //Erythia// `Rotland´ und //Paena// bei ''Claudius Ptolemäus'' sind Madeira und Porto Santo, die kleinere Insel.\\ Im //Libro del Conocimiento// (1348-1349) heißen die Inseln //Leiname//, //Diserta// und //Puerto Santo// ((Libro del conosçimiento de todos los rregnos et tierras et señoríos que son por el mundo, et de las señales et armas que han. Institución 280 S. Faksimile Zaragoza 1999: Fernando El Católico)). 1351 werden auf der Medici-Karte //Porto Séo//, //Deserta// und //Isola de Lolegname// an deren Stelle gezeigt. Die zu Madeira gehörigen, kleinen und unbewohnten Inselchen //Ilhas Desertas// und //Ilhas Selvagens// heißen auch heute noch so.\\ Italienisches //legname// bedeutet `Holz´ ebenso wie portugiesisches //madeira//.\\ Der erste namentlich bekannte »Entdecker« ist 1419 der portugiesische Seefahrer ''João Gonçalves Zarco'', danach begann die Besiedlung Madeiras. Da die Insel zum afrikanischen Kontinent gehört, ist es die erste nachhaltige Siedlung europäischer Siedler außerhalb Europas. * 1427 wurden die **Azoren** wieder entdeckt. Gesichert ist, dass **zwischen 700 und 850 n. Chr.** Menschen auf den Azoren wohnten; DNA-Analysen verweisen auf die Herkunft aus Norwegen.\\ Die Fakten zu dem angeblichen Münzfund von 1749 und den angeblichen karthagischen Münzen aus dem 4./3. Jahrhundert BC hat ''Humboldt'' bereits ausführlich erörtert ((''Alexander von Humboldt''\\ //Kritische Untersuchungen über die historische Entwickelung der geographischen Kenntnisse von der Neuen Welt und die Fortschritte der nautischen Astronomie in dem 15ten und 16ten Jahrhundert//.\\ Band 1. Berlin 1852: Nicolai S. 434, 455-456 [[https://books.google.de/books?id=zzlRXRbDSjAC&lpg=PA455&ots=Or2yclQDgZ&dq=humboldt%20corvo%20m%C3%BCnzen&hl=de&pg=PA435#v=onepage&q=corvo%20m%C3%BCnzen&f=false|Online]] )) - sie sind kaum aussagekräftig.\\ Die Azoren sind erstmals im //Medici-Atlas// von 1351 und im //Atlas Catalan// von 1375 als neun Inseln in drei Gruppen dargestellt worden. Von ''Heinrich dem Seefahrer'' beauftragt, segelte ''Diogo de Silves'' 1427 auf die Azoren und nahm sie für Portugal in Besitz. * ''Monteiro Velho Arroda, Manuel ''\\ //V. Centenario do descobrimento dos Açôres.//\\ Collecçao de documentos relativos as descubrimento e povoamento dos Açôres, precedida de um ensaio critico.\\ CLXXXIII, 251 S., Taf., Karten. Ponta Delgada 1932: Officina de artes graficas. * 1434 erreichten portugiesische Seefahrer Cape Bojador an der westafrikanischen Küste; ''Gil Eanes'' segelte darüber hinaus. Danach wurde die neuartige Karavelle entwickelt, mit der sich besser gegen südliche Winde kreuzen ließ. * 1436 erreichte ''Afonso Baldaia'' den Rio do Ouro. * 1441 erreichten portugiesische Seefahrer Cape Blanco an der westafrikanischen Küste. * 1443 wird ein portugiesisches Fort auf der Insel **Arguin** vor der mauretanischen Küste errichtet * Zwischen 1444 und 1447 erkundeten portugiesische Seefahrer die Küsten von Senegal, Gambia und Guinea. * 1455 und 1456 erkunden ''Alvise Cadamosto'' (Venedig) und ''Antoniotto Usodimare'' (Genua) für Prinz Heinrich den Gambia-Fluss und das Landesinnere von Senegal. * **Ilhas de Cabo Verde**\\ Es gibt weder Hinweise auf Ureinwohner noch phönizische Spuren. Da das gegenüberliegende Cabo Verde an der senegalesischen Küste den phönizischen Seefahrern bekannt war, ist ein Besuch der Inseln durch diese naheliegend. 1445 wurden die Inseln von ''António Fernandes'' umsegelt, aber erst 1456 von dem in portugiesischen Diensten fahrenden Venezianer ''Alvise Cadamosto'' (1432–1483) ((''Rackl, Joseph''\\ //Die Reisen des Venetianers Alvise da Cà da Mosto an der Westküste Afrikas 1455 und 1456//.\\ Diss. 89 S. Nürnberg 1898: G.P.J. Bieling-Dietz.)) erstmals betreten (Boa Vista) ((''Benjamin Scheller''\\ //Erfahrungsraum und Möglichkeitsraum. Das subsaharische Westafrika in den Navigazioni Atlantiche Alvise Cadamostos//.\\ S. 205–224 in: Ingrid Baumgärtner, Piero Falchetta (Hg.): Venezia e la nuova Oikoumene. Cartografia del Quattrocento / Venedig und die neue Oikumene. Kartographie im 15. Jahrhundert, Rom/Venedig 2016)). Ab 1458 erkundete der Ligure ''Antonio da Noli'' (1415–1497) zusammen mit dem Portugiesen ''Diogo Gomes''(1420–1502) ((''Mota, Avelino Teixeira da''\\ //Diogo Gomes, Primeiro Grande Explorador do Gâmbia (1456)//\\ Actas da 2ª Conferência Internacional dos Africanistas Ocidentais, Lisboa, 1950, S. 309-317.\\ ''Sintra, Diogo Gomes de''\\ //Descobrimento Primeiro da Guiné//.\\ edição crítica de Aires A. Nascimento, Introdução histórica de Henrique Pinto Rema, Lisboa, Edições Colibri, 2002.)) alle Inseln des Archipels, so dass sie alle an der Entdeckung teilhatten. Antonio da Noli gab dem Archipel den Namen und wurde erster Gouverneur der Inseln. Die 1462 gegründete Stadt Ribeira Grande (heute Cidade Velha) auf der Insel Santiago war die erste permanent bewohnte europäische Siedlung in den Tropen. * 1460 erreichte ''Pedro de Sintra'' Sierra Leone. * 1462 erreichten portugiesische Seefahrer die Inseln vor Guinea-Bissau. * 1471 erreicht der Kaufmann ''Fernão Gomes'' Ghana. * **São Tomé und Príncipe** und **Annobon** \\ Am 21. Dezember 1471 entdeckte Seefahrer ''João de Santarém'' mit seinem Navigator (»Pilot«) ''Pêro Escovar'' im Auftrag des Kaufmanns ''Fernão Gomes'' am 21. Dezember 1471 São Tomé, am 01, Januar 1472 die Insel Annobón (Ano Bom) und am 17. Januar 1472 Santo António (Antão, ab 1502 Príncipe). 1495 gründete Álvaro de Caminha eine Siedlung in die der portugiesische König nach 1496 2000 jüdische Kinder sowie Strafgefangene deportieren ließ. Hauptsächlich wurde die Insel als Umschlagplatz für den Sklavenhandel genutzt. * 1472 erreicht ''Fernão do Pó'' die nach ihm benannten Inseln, heute **Bioko** vor Kamerun. * 1473 erreicht ''Lopo Gonçalves'' das Cabo Lopez an der Mündung des Rio Ogoué und überquert als erster Europäer den Äquator. * 1475 erschien die erste gedruckte topographische Weltkarte als Teil der Universalchronik //Rudimentum novitiorum//. * 1482 erreicht ''Diogo Cão'' die Mündung des Kongo und erkundet diesen bis 1485 sowie die südliche Küste bis Namibia. * 1487 wurden ''Pêro da Covilhã'' und ''Afonso de Paiva'' auf dem Landweg nach Asien gesandt und sollten dort Informationen für die portugiesische Krone sammeln. * 1487-88 umrundet ''Bartolomeo Dias'' mit seinem Piloten ''Pêro de Alenquer'' das Kap der Stürme (später: Kap der Guten Hoffung) und erreicht dahinter, am //Kap Agulhas//, den südlichsten Punkt Afrikas. Dort treffen Indischer Ozean und Atlantik aufeinander. * 1495 konvertiert das Königreich Kongo zum Christentum, der König heißt nun João I. * 1497–1498 erkundet ''Vasco da Gama'' (ca 1469–1524) mit seinem Piloten ''Alenquer'' den weiteren Verlauf der Küste bis Natal, Mosambik und erreicht Mombasa und Malindi an der Küste Kenias. Mit Hilfe eines arabischen Pilotes finden sie den Seeweg bis Calicut in Indien. Dort landen sie am 28. August 1498. * ''Ravenstein, Ernst Georg''\\ //A journal of the first voyage of Vasco de Gama, 1497-1499//.\\ XXXVI, 250 S., Abb., Karten. London 1898: Hakluyt Society, 1st Ser. Nr. XCIX * 1487-1490 ''Pero de Covilha'' erreicht Calicut in Indien. Am 7. Mai 1487 begann ihre Fahrt in Santarem. Über Alexandria erreichten sie Aden auf dem Landweg durch die Arabische Halbinsel und schifften sich dort nach Calicut ein. * 1497-1498 ''Vasco da Gama'' erreicht via Malindi am 18.5.1498 Calicut an der Malabar-Küste * //Vasco da Gama e a India//. Confêrencia internacional, Paris, 11-13 maio, 1998 = Vasco da Gama et l'Inde : conférence internationale, Paris, 11-13 mai, 1998 = Vasco da Gama and India : international conference, Paris, 11-13 may 1998. Band 1: História política e militar CXLIX, 357, [4] S.; 2: História social e económica 249, [4] S.; 3: História religiosa, cultural e artística 476, [3] S., Ill. Karten. Text span., port., franz., engl. Lisboa 1999: Fundação Calouste Gulbenkian * ''Bernal Díaz del Castillo'' (ca 1485–1584) * Gesichert ist die erste Besiedlung **Madagaskars** im späten 1. Jahrtausend BC, insbesondere durch seefahrende Bewohner aus dem indonesischen Raum (Borneo?) mit ihren Auslegerbooten, aber auch von Südostasien und Südasien. Arabische Händler erreichten Madagaskar zwischen dem 7. und 9. Jahrhundert n. Chr. Vor 1000 kamen Bantu sprechende Migranten aus Afrika. Der portugiesische Seefahrer ''Diogo Dias'' erreichte am 10. August 1500 Madagaskar als erster Europäer. In einer arabischen Karte von ''Muhammad al-Idrisi'' von 1154 heißt die Insel //Gesira Malai// (Insel der Malayen), Dias nannte sie //São Lorenço//, auf späteren Karten wird sie //France occidentale// und //Île Dauphine// genannt, schließlich Madagaskar mit unklarer Herkunft. Der [[wiki:baum_der_reisenden|Baum der Reisenden]] stammt aus Madagaskar. * ''Mitchell, Peter''\\ //Settling Madagascar: When did People first colonize the World's Largest Island?//\\ The Journal of Island and Coastal Archaeology. 15.4 (2020) 576–595. [[https://doi.org/10.1080/15564894.2019.1582567|DOI]] * ''Crowley, B.E.''\\ //A refined chronology of prehistoric Madagascar and the demise of the megafauna.//\\ Quaternary Science Reviews 29.19–20 (2010) 2591–2603. [[https://doi.org/10.1016/j.quascirev.2010.06.030|DOI]] * ''David A. Burney'' et al.\\ //A chronology for late prehistoric Madagascar.//\\ In: Journal of Human Evolution. 47.1–2 (2004) 32. [[https://doi.org/10.1016/j.jhevol.2004.05.005|DOI]] * ''Randles, William Graham Lister''\\ //South East Africa and the Empire of Monomotapa as shown on selected printed maps of the l6th Century//.\\ Lisboa 1958: Centro de estudos historicos ultramarinos Portugal. Studia Nr. 2. S. 103-164. * ''Kammerer, Albert''\\ //La Découverte de Madagascar par les Portugais et la cartographie de l'Île.//\\ Lisboa 1949: Boletim da Sociedad de Geografia. 67, Nr. 3, 9-10, S. 517-631 * ''Grandidier, Alfred''\\ //Histoire physique, naturelle et politique de Madagascar... Bde. I. Histoire de la géographie.//\\ 350 S. und 47 Karten. Paris 1885, Imp. nationale. Die Entdeckungsgeschichte der **Maskarenen** östlich von Madagaskar (die Inselgruppe um Reunion und Mauritius) ist nicht eindeutig dokumentiert. 1503/1507 segelte der Portugiese ''Diogo Fernandes Pereira'' (15./16. Jh.) in diesem Raum, ihm folgten ''Diogo Lopes de Sequeira'' (1465–1530) und Rodrigues 1509. Wer wann welche Insel gesichtet und betreten hat, ist spekulativ. Nach ''Dom Pedro Mascarenhas'' (1480–1555) sind die Inseln benannt. ((''Moriarty, Cpt. H.A.''\\ //Islands in the southern Indian Ocean westward of Longitude 80 degrees east, including Madagascar.//\\ London 1891: Great Britain Hydrographic Office)) * **Reunion**:\\ Arabische Seefahrer kannten die Insel als Dina Morgabin `Westinsel´ ((''Tabuteau, Jacques''\\ //Histoire de la justice dans les Mascareignes.//\\ Paris 1987: Océan éditions. S. 13)), sie ist vielleicht mit einer Insel auf der Karte von el-Idrisi 1153 identisch. * **Mauritius** * ''Visdelou-Guimbeau, Georges de''\\ //La Découverte des Iles Mascareignes.//\\ XII, 68 S., Karten Faks. Port-Louis, I1e Maurice, 1948. * ''Arlette Girault-Fruet''\\ //La topique de l'île dans les récits de voyages anciens sur la route française des Indes, notamment aux Mascareignes, aux XVIIème et XVIIIème siècles.//\\ 482 S., Karten. Saint-Denis (Réunion) 2010: BU Espace Océan Indien, Université de La Réunion * 1498 **Malabar** * 1511 **Malakka** * 1512 **Molukken** * ''Hamy, Ernest Theodore''\\ //L'Œuvre géographique des ''Reinel'' et la découverte des Moluques//.\\ Comité des travaux historiques et scientifiques. Bulletin de géographie historique et descriptive. Paris, 1891, S. 117-149, 2 Karten, Faks. * ''Abendanon, E. C.''\\ //Missing links in the development of the ancient portuguese cartography of the Netherlands East Indian archipelago//\\ The Geographical Journal. London, 54.6 (1919) 347-354 ==== Carreira da India ==== Die //[[wiki:Carreira da India|Carreira da India]]// zwischen Lissabon und Goa und zurück verband Europa über Afrika mit Asien und war die längste Segelroute der Erde. Sie wurde ab 1497/98 fast 500 Jahre lang regelmäßig befahren, bevor Dampfschiffe die Segelschifffahrt verdrängten. * //Die Asia des ''Joao de Barros'' in Übertragung// von ''W. Feust''. (=Islamic world in foreign travel accounts, 53) XIV, 191 S. Frankfurt am Main 1995: Johann Wolfgang Goethe Universität, Institute for the History of Arabic-Islamic Science. * Reproduktion der Ausgabe Nürnberg: Theodor Cramer, 1844. * 1821 ''Soltau, Dietrich Wilhelm''\\ //Geschichte der Entdeckungen und Eroberungen der Portugiesen im Orient vom Jahr 1415-1539, nach Anleitung des „Asia“ des João de Barros.//\\ XVI, 374 S. Braunschweig 1821: Vieweg. * 1777 //Da Asia de ''Joao de Barros'' : Dos feitos, que os Portuguezes fizeram na conquista, e descubrimento das terras, e mares do Oriente.//\\ 22 Bde. Regia Officina Typografia, Lisboa, 1777-88 * ''Marcel, Gabriel''\\ //Les Portugais dans l'Afrique australe. Le Tchambèze, source du Congo découvert par les Portugais en 1796.//\\ Paris: Revue de géographie 26 (1890) S. 161-174. * ''Ruge, Sophus''\\ //Topographische Studien zu den portugiesischen Entdeckungen an den Küsten Afrikas//.\\ Abhandlungen der philologisch-historischen Klasse der K. Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften 20.6 (1903) 110 S., 1 Tafel * ''Santarem, Manuel Francisco''\\ //Extrait de l'ouvrage inédit... De la priorité des découvertes faites par les Portugais des côtes occidentales de l'Afrique...//\\ Paris: Bulletin de la Société de géographie 16.2 (1841) 201-264. * ''Santarem, Manuel Francisco''\\ //Memoria sobre a prioridade dos descobrimentos portuguezes na costa d'Africa occidental.//\\ VIII, 247 S. Paris 1841: J.P. Aillaud * ''Santarem, Manuel Francisco''\\ //Atlas composé de mappemondes et de cartes hydrographiques et historiques depuis le XIe jusqu'au XVIIe siècle, pour la plupart inédites et tirées de plusieurs bibliothèques de l'Europe, devant servir de preuves à l'ouvrage sur la priorité de la découverte de la côte occidentale d'Afrique au delà du Cap Bojador par les Portugais et à l'histoire de la géographie du Moyen Age.//\\ Faks. 25 Tafeln Paris 1842: Fain et Thunot. ==== Der Seeweg nach Indien: Christoph Kolumbus auf der westlichen Route ==== ''Christoph Kolumbus'' (1451–1506) sollte im Auftrag des spanischen Königspaars ''Isabella I. von Kastilien'' und ''Ferdinand II. von Aragon'' einen westlichen Seeweg nach Indien und China finden; er selbst nennt //Quinsay// als Ziel, das heutige //Hangzhou//; bei Marco Polo ‚//Stadt des Himmels//‘. * 1492/93 entdeckte er bei seiner ersten Fahrt»die Westindischen Inseln« (= Inseln der Bahamas), erreichte Kuba und Hispaniola (Haiti). * 1493/94 steuerte er erneut Kuba an. * 1498 (die dritte Fahrt) entdeckte er Trinidad und deutete die Küste Venezuelas zutreffend als Festland, war jedoch lebenslang überzeugt, China gefunden zu haben. * ''Christoph Kolumbus'' (ca 1451–1506) [[wiki:biographien#C|Biographie]]\\ ''Columbus, Christoph''\\ Schiffstagebuch [1492–1493].\\ Übersetzt von Roland Erb. Frankfurt a. M.: Röderberg, 1981. * ''Volker Bialas''\\ //Kosmographische Voraussetzungen für die europäischen Entdeckungen und Eroberungen um 1500//\\ Zum 500. Jahrestag der Columbusfahrt\\ Zeitschrift für Vermessungswesen 117 (1992) 707-716 * ''Chiapelli, Fredi'' (Hg.)\\ //First Images of America: The Impact of the New World on the Old//.\\ 515 S., 480 S. Berkeley 1976: University of California Press. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/Q43DEIFR4HP267X149236EB5M1JNQQ.pdf|Inhalt]] * ''Richard Hennig''\\ //''Columbus'' und seine Tat//\\ Eine kritische Studie über die Vorgeschichte der Fahrt von 1492\\ Bremen 1940 * ''Bernd Henningsen''\\ //Ein dänischer Columbus-Mythos//.\\ ''Johannes V. Jensen'' und die längste Reise.\\ In: Titus Heydenreich (Hrsg.): Columbus zwischen zwei Welten. \\ Historische und literarische Wertungen aus fünf Jahrhunderten.\\ Frankfurt/M. 1992 (= Lateinamerika-Studien) S. 669–695 * ''Samuel Eliot Morison''\\ //Admiral of the ocean sea : a life of Christopher Columbus//.\\ Erwin Raisz (Karten), Bertram Greene (Zeichnungen) VI, 445; XLV, 448 S., Abb., Tafeln, Karten. Boston 1942: Little, Brown and Co. * ders.\\ //European Discovery of America.//\\ Band 1: The northern voyages, A.D. 500-1600 XVII, [1], 712 S. und 2: The southern voyages, A. D. 1492-1616. 758 S. New York 1971-1974: Oxford Univ. Press. * ders.\\ //Portuguese voyages to America in the fifteenth century.//\\ XIV, 151 (=Harvard historical monographs, 14) New York 1965: Octagon Books [Reprint 1940] * ''Nunn, George E.''\\ //The Geographical Conceptions of Columbus.//\\ Diss. (=American Geographical Society of New York, 14) 6, 148 S. University of California 1924 sowie 1992 (The geographical conceptions of Columbus : a critical consideration of four problems ) University of Wisconsin-Milwaukee 195 S., Taf. Ill., Kart. * ders.\\ //A reported map of Columbus//.\\ The Geographical Review. New-York, 15 (1925) 688-690. * ''Revelli, Paolo''\\ //Un cartografo genovese amico a Cristoforo Colombo: ''Nicolo Caveri'' (Nicolaus de Caverio)//.\\ Academia nazionale dei Lincei. Rendiconti della classe di scienze morali, storiche e filologiche. Roma, sér. VIII, 2 (1947) 449-458. * ''Thacher, John Boyd''\\ //The Continent of America: Its Discovery and its Baptism. An essay on the nomenclature of the Old Continents, etc.//\\ XVII, 270 S. New York 1896: W.E. Benjamin. * ''Whitaker, Arthur S.''\\ //The Western Hemisphere Idea: Its Rise and Decline.//\\ X, 194 S. Ithaca, N.Y. 1954/1969: Cornell University Press * //Briefe und Berichte über die frühesten Reisen nach Amerika und Ostindien aus den Jahren 1497 bis 1506 aus Dr. ''Conrad Peutingers'' Nachlass.// = Anhang von: //Tagebuch des ''Lucas Rem'' aus den Jahren 1494-1541.// Ein Beitrag zur Handelsgeschichte der Stadt Augsburg. Mitgeteilt, mit erl. Bem. und einem Anhang von noch ungedruckten Briefen und Berichten über die Entdeckung des neuen Seeweges nach Amerika und Ostindien versehen.\\ Jahresbericht des historischen Kreisvereins im Regierungsbezirke von Schwaben und Neuberg 26 (1860) 111-170 Augsburg 1861. Online [[https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb00123721|1]] und [[https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10377716|2]] ==== Pilgerfahrten ==== Für Santiago de Compostela sind heilige Jahre seit dem 15. Jahrhundert belegt, wenn der Jakobstag (25. Juli) auf einen Sonntag fällt. * ''Bernhard von Breydenbach'' (ca. 1440–1497)\\ //[[wiki:peregrinatio_propter_deum|Peregrinatio]] in terram sanctam.// (= Reise ins Heilige Land) Speyer 1486.\\ Der Mainzer Domdekan begleitete den Grafen ''Johann von Solms'' von Ende April 1483 bis Ende Januar 1484, begleitet auch von ''Ritter Philipp von Bicken'' und dem Maler ''Erhard Reuwich'' (* Utrecht um 1445, † Mainz nach 1505). Dessen Zeichnungen dienten als Vorlage für 24 Holzschnitte und waren damit die ersten nach der Natur (nicht nach der Vorstellung) entworfenen Bilder von 'exotischen' Städten, Menschen und Tieren. Reuwich wird im Impressum als Illustrator benannt wird, der Druck stammt entweder von ihm oder von Peter Schöffer, dessen Typen für den Druck genutzt wurden. * ''Betschart, Andreas''\\ //Zwischen zwei [[wiki:welt|Welten]].\\ Illustrationen in Berichten westeuropäischer Jerusalemreisender des 15. und 16. Jahrhunderts.//\\ Würzburg 1996. * ''Randall Herz'' (Hg.)\\ //Fünf Palästina-Pilgerberichte aus dem 15. Jahrhundert.//\\ Wiesbaden 1998. Inhalt u.a.: * Österreichischer ''Anonymus''\\ //Geschrift und Weisung für die [[wiki:fahrt|Fahrt]] zum Heiligen Grab// (1373/1426) * Bairischer ''Anonymus'': //Von der Gestalt des Heiligen Grabes zu Jerusalem und des Heiligen Landes darum// (1411/1458) * ''Girnand von Schwalbach''\\ //Reise zum Heiligen Grab// (1440/1462) * Fries, Petra\\ //Die Palästina-Reise des ''Girnand von Schwalbach''.//\\ 129 Bl. Univ., M.A. Würzburg, 1986. * Rheinfränkischer ''Anonymus''\\ //Fahrt zum Heiligen Grab// (nach 1442) * ''Hans Koppler''\\ //Rais in das heilig Land// (1461/1470) * ''Honemann, Volker''\\ ''Santiago de Compostela in deutschen Pilgerberichten des 15. Jahrhunderts.''\\ S. 129-141 in: Klaus Herbers, Robert Plötz (Hg.): Der Jakobskult in Kunst und Literatur. Zeugnisse in Bild, Monument, Schrift und Ton. (= Jakobus Studien 9) Tübingen 1998: Gunter Narr. * ''Nolte, Claudia''\\ //Erlebnis und Erinnerung. Fürstliche Pilgerfahrten nach Jerusalem im 15. Jahrhundert.//\\ S.65-92 in: Erfen, Irene; Spieß, Karl-Heinz (Hrsg.): Fremdheit und Reisen im Mittelalter. Stuttgart 1997: Franz Steiner * ''Huschenbett, D.''\\ //Die Literatur der deutschen Pilgerreisen nach Jerusalem im späten Mittelalter.//\\ Deutsche Vierteljahrsschrift 59 (1985) 29–46. [[https://doi.org/10.1007/BF03374767|DOI]] * ''Martin Sommerfeld''\\ //Die Reisebeschreibungen der deutschen Jerusalempilger im ausgehenden Mittelalter//.\\ Deutsche Vierteljahresschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 2 (1924) 816–851 * ''Claudia Zrenner''\\ //Die Berichte der europäischen Jerusalempilger (1475–1500): Ein literarischer Vergleich im historischen Kontext.//\\ Zugl. Diss. München 1980. 160 S. (=Europäische Hochschulschriften, 382) Frankfurt am Main 1981: Lang. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/JGUDB21I9TCNEJA721T19PTQTV51P1.pdf|Inhalt]] ==== Reisen zu den Osmanen nach dem Fall von Byzanz ==== → [[wiki:zeitleiste_der_begegnungen_mit_dem_nahen_osten|Zeitleiste der Begegnungen mit dem Nahen Osten]] * //12./16. Jahrhundert:// ''B. de Khitrowo''\\ Itinéraires russes en Orient traduits pour la Société de l'Orient latin par Mme. B. de Khitrowo. 1 (=Publications de la Société de l'Orient Latin, A. Série géographique, 5 ) 334 S. Genève 1889: Jules-Guillaume Fick. Reprint: Osnabrück 1966: Otto Zeller. [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1121322|Online]] * Vie et pèlerinage de ''Daniel'', hégoumène russe (1106-1107) * Description des Lieux-Saints de Constantinople, par ''Antoine'', archevêque de Novgorod (1200) * Pèlerinage d'''Etienne'' De Novgorod (vers 1350) * Pèlerinage d'''Ignace'' De Smolensk (1389-1405) * Voyage à Constantinople du scribe ''Alexandre'' (1393) * Pèlerinage de l'archimandrite ''Grethenios'' (vers 1400) * Itinéraire à Jérusalem du moine ''Epiphane'' (vers 1416) * Vie et pèlerinage du diacre ''Zosime'' (1419-1421) * Description de Constantinople (1424-1453) * Pèlerinage du marchand ''Basile'' (1465-1466) * Récit de la Sainte-Montagne d'Athos, par le moine ''Isaïe'' (1489) * Récits de ''Clement'' & de ''Gregoire'' (1500-1547) * Récit de ''Sophronius'' (1547) * Récit de l'hégoumène ''Paissius'' (1550) * Pèlerinage du marchand ''Basile Posniakov'' (1558-1561) * //14./15. Jahrhundert:// ''George P. Majeska''\\ //Russian Travelers to Constantinople in the Fourteenth and Fifteenth Centuries.//\\ (= Dumbarton Oaks studies, DOS 19) XVII, 463 S. Washington, D.C. 1984.\\ Russische Quellentexte mit englischer Übersetzung. * ''Mihailo Popović''\\ //Von Budapest nach Istanbul. Die Via Traiana im Spiegel der Reiseliteratur des 14. bis 16. Jahrhunderts.//\\ 223 S., Karten. 2. korr. A. Leipzig 2010: Eudora\\ [[http://www.kakanien.ac.at/mat/MPopovic1.pdf |Online]] Der Autor hat bis 1354 sämtliche Reiseberichte als Quellen herangezogen, danch die folgenden: * Itinerarium de Brugis (um 1380) * Peter Sparnau, Ulrich von Tennstaedt (1385/86) * Johann Schiltberger (1396-1427) * Bertrandon de la Broquière (1432/33) * Pero Tafur (1435-1439) * Ciriaco de’ Pizzicolli Anconitano (1444/45) * Konstantin Mihailović aus Ostrovica (1455-1463) * Jacopo de Promontorio de Campis (1456) * Giovanni Maria Angiolello (1470-1483) * Martino Segono (1480) * Bernardo Michelozzi, Bonsignore Bonsignori (1497/98) * Arnold von Harff (1496-1499) * Felix Petančić (1513) * Feldzugstagebuch des ersten ungarischen Feldzugs Suleymans I. (1521) * Feldzugstagebuch des zweiten ungarischen Feldzugs Suleymans I. (1526) * Triscano Savregnano (nach 1528) * Tagebuch des vierten Feldzugs Suleymans I. nach Wien (1529) * Benedikt Kuripešič (1530/31) * Tagebuch des fünften Feldzugs Suleymans I. gegen Kaiser Karl V. (1532) * Wegraysz Keyserlicher Maiestat Legation im .32. jar (1532) * Corneille Duplicius de Schepper (1533) * Benedetto Ramberti (1534) * Tagebuch des siebenten Feldzugs Suleymans I. gegen Awlona (1537) * Paulus Rubigallus (1540) * Hieronymus Laski (1540/41) * Nasuhü’s-Silahi – genannt Matrakçı (1543) * Hugone Favolio (1545/46) * Jean Chesneau (1547-1555) * Catharin Zen (1550) * Hans Dernschwam (1553-1555) * Antun Vrančić (1553) * Ogier Ghiselin de Busbecq (1554/55) * Melchior von Seydlitz (1556-1559)Erasm Otwinowski (1557) * Erasm Otwinowski (1557) * Gaspare Erizzo (1558) * Viaggio per terra da Dolcigno a Costantinopoli... (1558) * Marino Cavalli (1558-1560) * Jakob von Betzek (1564/65) * Michael von Saurau (1567) * Antun Vrančić (1567) * Karel Rijm (1570-1574) * Salomon Schweigger (1577-1581) * Levinus Rijm (1583) * Reinhold Lubenau (1587/88) * //14./15. Jahrhundert:// ''Bego-Ghina, Benedikt''\\ //Von der Lagune zum Goldenen Horn. Waren, Akteure, Handlungsspielräume zwischen Venedig und Konstantinopel (1400-1500).//\\ Diss. Universität Basel 2018. [[https://www.dart-europe.org/full.php?id=271793|DART]]\\ Die zweifelsfrei einschneidende Eroberung Konstantinopels durch die Osmanen 1453 brachte zwar neue Großmächte ins [[wiki:mediterraneum|Mittelmeer]] und näher an [[Europa|Europa]], bewahrte jedoch Handelsverbindungen insbesondere mit der Seerepublik Venedig. Weiterhin waren Menschen zwischen dem Goldenen Horn und der Lagunenstadt unterwegs und tätig: Beamte, Händler, Botschafter, Seefahrer, Handwerker - Reisende, die sich ökonomische, soziale, politische und kulturelle Freiräume aushandeln mussten, die auch durch Familienbande und Geschäftspartnerschaften lange verbunden waren und geographisch die Küsten des Schwarzen Meeres und die östlichen Inseln des Mittelmeeres verbanden. * //14./15. Jahrhundert:// '' Gourinard, H.''\\ //Alexandrie, ville sous haute surveillance. Voyage et espionnage aux [[wiki:unterwegs_im_14._jahrhundert|XIV]]–[[wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert|XV]] siècles, d’après les récits de voyageurs et de pèlerins occidentaux//.\\ S. 427–450 in: Blumenfeld-Kosinski R., Petkov K. (Hg.): Philippe deMézières and His Age. Piety and Politics in the Fourteenth Century. Leiden-Boston 2012. * //14./16. Jahrhundert:// ''Yerasimos, Stephane''\\ //Les voyageurs dans l'empire ottoman (**[[wiki:reisegenerationen#14. Jahrhundert|XIVe]]–[[wiki:reisegenerationen#Ab dem 16. Jahrhundert|XVIe ]]siècles**)//\\ bibliographie, itinéraires et inventaire des lieux habités.\\ 494, 68 S. Diss. Université de Lille 1986, Ankara 1991: Société turque d'histoire. * //15./16. Jahrhundert:// ''Höfert, Almut''\\ //Den Feind beschreiben: «Türkengefahr» und europäisches Wissen über das Osmanische Reich 1450–1600//.\\ (=Campus historische Studien, 35) 465 S. Frankfurt am Main 2003: Campus. [[https://www.gbv.de/dms/bs/toc/37653933x.pdf|Inhalt]]\\ Im 5. Kapitel u.a. eine Begriffsgeschichte der "Türken" und literarische Quellen bis 1453 sowie eine halbquantitative Analyse im Anhang mit einem Ordnungsmuster der Reiseberichte. Es werden zwölf - als repräsentativ hervorgehobene - Reiseberichte untersucht die bis 1600 in je mindestens fünf Auflagen gedruckt wurden. Deren erfolgreichste waren die erstgenannten vier: * ''Georg von Ungarn'' [1422–1502] * ''Bartholomäus Georgejevic'' (* um 1507) * ''Luigi Bassano'' (* um 1510) * ''Benedetto Ramberti'' (1505–1547) * ''Antoine Geuffroy'' (15..–1566)\\ * ''Giovanantonio Menavino'' (1492–15..?) * ''Teodoro Spandugino'' (- nach 1538) * ''Pierre Belon'' (1517–1565),\\ der französische Apotheker begleitete den französischen Botschafter Gabriel d'Aramon nach Istanbul * ''Nicolas de Nicolay'' (1517–1583) Dans l'empire de Soliman le Magnifique. Presenté et annoté par Marie-Christine Gomez-Géraud et Stéphane Yerasimos, [zuerst Lyon 1568] Paris 1989; * ''Jacques de Villamont'' (um 1560–1625) Les voyages du seigneur de Villamont, Paris 1595 mit 13 Auflagen zwischen 1595 und 1609 das erfolgreichste Reisebuch seiner Zeit (Oxford Refrences); * ''Hans Schiltberger'' [um 1380–1427] * //15./16. Jahrhundert:// ''Viallon, Marie F.''\\ //Venise et la porte ottomane (1453–1566). Un siècle de relations vénéto-ottomanes de la prise de Constantinople à la mort de Soliman//.\\ VIII, 295 S. Paris 1995: Economica. * ''Mout, Nicolette''\\ //Im Osten lauert der Türke. Die ältesten gedruckten niederländischen Berichte über die Türkei//.\\ S. 243–252 in: Robert Anhegger: Türkische Miszellen. Festschrift Armağani-Mélanges. (=Varia Turcica, 9) Istanbul 1987: Inst. Français d'Etudes Anatoliennes Ed. Divit Press. [[https://opendata.uni-halle.de//handle/1981185920/38354|Online]] * ''Ebermann, Richard''\\ //Die Türkenfurcht, ein Beitrag zur Geschichte der öffentlichen Meinung in Deutschland während der Reformationszeit.//\\ Dissertation. 69 S. Halle/Saale 1904: C.A. Kaemmerer * ''Göllner, Carl''\\ //Turcica. Die europäischen Türkendrucke des 16. Jahrhunderts.//\\ 1: 1501-1550 (1961)\\ 2: 1551-1600 (1968)\\ 3: Die Türkenfrage in der öffentlichen Meinung Europas im 16. Jahrhundert. (1978)\\ Ed. Academiei R.P.R.; Akademie-Verlag, Bucureşti, Berlin, 1961- Baden-Baden 1978: Koerner. * ''Hermann, Ehrenfried''\\ //Türke und Osmanenreich in der Vorstellung der Zeitgenossen Luthers. Ein Beitrag zur Untersuchung des Türkenschrifttums.//\\ 360 Bl./338 S. (Typoskript) Dissertation Freiburg/Breisgau 1961. * ''Konrad, Felix''\\ //Von der 'Türkengefahr' zu Exotismus und Orientalismus//\\ Der Islam als Antithese Europas (1453–1914)?\\ in: Europäische Geschichte Online (EGO), hg. vom Institut für Europäische Geschichte (IEG), Mainz 2010-12-03. [[http://www.ieg-ego.eu/konradf-2010-de URN: urn:nbn:de:0159-20101025120|Online]]. * ''Melville, Gert''\\ //Die [[wiki:wahrnehmung|Wahrheit]] des Eigenen und die Wirklichkeit des [[wiki:der_fremde|Fremden]]//.\\ Über frühe Augenzeugen des osmanischen Reiches.\\ in: Zeitschrift für historische Forschung. Beiheft 20 (1997) (=Europa und die osmanische [[wiki:expansion|Expansion]] im ausgehenden Mittelalter). * ''Poppe, Patrick''\\ //"Translatio Europae?"//\\ Kulturelle Transferdiskurse im Kontext des Falls von Konstantinopel.\\ Dissertation Saarbrücken 2019 [[http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:291--ds-279079|Online]] . * ''Wolfgang Schweickard ''\\ //Osmanismen in den europäischen Sprachen//.\\ Vorüberlegungen zu einem vergleichenden historischen Wörterbuch.\\ in: Lexicographica, 27 (2011) 221-240.\\ Siehe dort »Entlehnungswege und Quellen« ==== Bildungshunger ==== * ''Berns, Jörg Jochen''\\ //[[wiki:Peregrinus|peregrinatio]] academica und Kavalierstour//.\\ [[wiki:bildungsreise|Bildungsreisen]] junger Deutscher in der Frühen Neuzeit.\\ In: Conrad Wiedemann (Hrsg.): Rom – Paris – London: Erfahrung und Selbsterfahrung deutscher Schriftsteller und Künstler in den fremden Metropolen. Stuttgart 1988, S. 155–181 * ''Herbers, Klaus''\\ //Der [[wiki:reisebuch|Reisebericht]] des ''Hieronymus Münzer''//\\ Ein Nürnberger Arzt auf der "Suche nach der Wahrheit" in Westeuropa (1494/95).\\ Narr Francke Attempto Verlag, 2020 * ''Irrgang, Stephanie''\\ //[[wiki:peregrinate|Peregrinatio]] academica//\\ Wanderungen und Karrieren von Gelehrten der Universitäten Rostock, Greifswald, Trier und Mainz im 15. Jahrhundert.\\ Freie Univ., Diss. Berlin 2001. 310 S. Stuttgart 2002: Steiner. * ''Kraack Detlef''\\ //Monumentale Zeugnisse der spätmittelalterlichen Adelsreise.\\ Inschriften und Graffiti des 14.–16. Jahrhunderts.//\\ XI, 571 S. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1997. ===== Karte, Kartographen & Kartographie ===== * ''Astengo, Corradino''\\ //The Renaissance Chart Tradition in the Mediterranean//.\\ in: J. B. Harley and David Woodward (Hg.): The History of Cartography, Bd 3.1, Chicago/London 2007: The University of Chicago press, p. 174-262. * ''Cattaneo, Angelo''\\ //Fra Mauro's mappamundi and fifteenth-century Venetian culture.//\\ (=Terrarum Orbis 8) Turnhout 2011: Brepols * ''Cortesão, Armando''\\ //Cartografia e cartografos Portugueses dos seculos XVe et XVIe contribuicão para une estudo cornpleto.// Lisboa, Seara Nova, 1935, 2 Bde. XLIV, 389 S.; 453 S., 56 Tafeln * ders.: //The North Atlantic nautical chart of 1424//.\\ Imago Mundi, X (1952) 1. * ders.: //The Nautical chart of 1424 and the early discovery and cartographical representation of America.//\\ A study on the history of early navigation and cartography ... Coïmbra, University of Coïmbra, 1954. XX, 123 S., Karten * ''Texeira da Mota, Avelino''\\ //A evolucão do ciência nautica durante os seculos XV-XVI na cartografia portuguesa da época.// Agrupamento da estudios de cartografia antiga III. Secção de Lisboa, 1961. 22 p. === Katalanische Kartographie (Mallorca) === * ''Hamy, Ernest Theodore''\\ //Mecia de Viladestes, cartographe juif majorcain du commencement du XVe siècle//.\\ Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Comptes rendus des séances, séance du 21février 1902, Bd. I, 71-75. * ''Llompart Moragues''\\ //La Cartografía Mallorquina del Siglo XV: Nuevos Hitos Y Rutas.//\\ Bolletí De La Societat Arqueològica Lulliana: Revista d'estudis històrics 34 (1973) 438-465. [[https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6455010|Online]] * **1402** ''Guilermus Solerii'' buxolerius, mestre de cartes de navegar * Vor **1408**–1467 ''Gabriel Vallsecha'' (= de Vallseca, de Valseca, de Valsequa) werden drei Portolankarten zugeschrieben: * 1439 Nr. 3236 im Museu Marítim de Barcelona, die erste »Weltkarte«, auf der die Azoren erscheinen. * 1447 Rés. Ge. C4607 in der Bibliothèque nationale de France, eine Karte des Mediterraneums. * 1449 CN 22 im Archivio di Stato di Firenze, eine Karte des Mediterraneums. * ''Caraci, Giuseppe''\\ //A proposito di una nuova carta di Gabriel Vallsecha e dei rapporte fra la cartografia nautica italiana e quella maiorchina.//\\ Roma: Bollettino della Societa Geografica Italiana, Serie 8, 5 (1952) 388-418. * **1436** ''Rafael Loret'', mestre de cartes de navegar, * **1446** ''Gabriel Soler'', magister cartarum navigandi, buxoler * ''Petrus Roselli'', Werke **1447**–1468 * **1466** //Carte marine de l'océan Atlantique Nord-Est et de la mer Méditerranée occidentale// [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b530748286|Online]] * ''Winter, Heinrich''\\ //Petrus Roselli.//\\ Imago Mundi 9 (1952) 1–11. [[https://www.jstor.org/stable/1150008|Online]]. * ''Garcia Camarero, Ernesto''\\ //Sobre una carta erroneamente attribuida a Viegas.//\\ Publicaciones de la Real Sociedad geografica, Madrid 1958: Serie B, Nr. 393, 1 Karte Faks.\\ Die anonyme Karte (Bibliothèque Nationale, Paris Res. Ge. C. 5,090) wurde Gaspar Viegas falsch zugeschrieben und datiert 1534, hier richtig dem Petrus Roselli zugeschrieben und auf 1462 datiert. * ''Peter Mesenburg''\\ //Kartographie im Mittelalter, eine analytische Betrachtung zum Informationsgehalt der Portulankarte des Petrus Roselli aus dem Jahre 1449//.\\ 1 Karte mehrfarb. 89 x 60 cm, gefaltet + Erl. (8 Blätter). (=Karlsruher geowissenschaftliche Schriften. Reihe C: alte Karten, 1) Karlsruhe 1989: Fachhochschule Karlsruhe, Fachbereich Vermessungswesen und Kartographie. * **1451** ''Antonius Bramona'', buxolerius * **1451** ''Rafael Monells'', painter, buxoler * **1463** ''Antonius Piris'', buxolerius * **1463** ''Pere Rossell'', buxolerius * **1478** ''Jaume Bertrán'', buxoler, * **1492** ''Bartomeu Olives'' (Oliva) senior, painter * **1530** ''Bartomeu Olives'' (Oliva) junior, pictor (painter), illuminator cartarum navigandi * [[https://www.cartographyunchained.com/chbol1/|Cartography unchained]] mit Timeline der Kartographen Jaume and Bartolomeo Olives, deren Karten sowie Quellen und Analysen === Andere Kartographen === * ''Jacopo d'Angelo'' (= Giacomo, Jacobus Angelus, um 1360–1411) aus Florenz * **1406** übersetzte er in Konstantinopel die //Geographike Hyphegesis// von ''Ptomeläus'' ins Lateinische. * ''Albertin da Virga'', Venezianer * **1409** Karte des Mediterraneums * 1411–1415 Weltkarte * ''Caraci, Giuseppe''\\ //Un altra carta di Albertin da Virga//.\\ Bolletino della Reale Societa Geografica Italiana, Roma, Ser. VI, Bd. III, Fasc. 10-11 (1926) 781–786. * ''Pierre d´Ailly'' (=Aliacensis, Petrus de Alliaco, 1351–1420 ), Avignon * **1410** Imago Mundi * ''Buron, Edmond''\\ //Ymago mundi: texte latin et traduction française des quatre traités cosmographiques de d'Ailly et des notes marginales de Christophe Colomb: étude sur les sources de l'auteur.//\\ 3 Bde. Paris 1930: Maisonneuve. * ''Grazioso Benincasa'' * um 1400, (nachgewiesene Werke 1435–1482)\\ Ihm werden 22 Werke zugeschrieben: zwischen **1435** und 1445 eine Studie über die Mittelmeerküsten, die teilweise erhalten blieb, Karten der Küste Westafrikas und der Kapverdischen Inseln, zahlreiche Portolane und Atlanten zwischen 1461 und 1482. * ''Caraci, Giuseppe''\\ //The Italian cartographers of the Benincasa and Freducci families and so-called Borgiana map of the Vatican library//.\\ Imago Mundi, 10 (1953) 23-45. * ''Emiliani, Marina''\\ //L'Arcipelago Dalmata nel portolano di Grazioso Benincasa (sec. XV)//.\\ Archivio storico par la Dalmazia. Roma, 22 (1937) 402–422. * ''Andrea Bianco'', Venezianer * **1436** Weltkarte * 1459 Mitarbeit an der Weltkarte von Fra Mauro * ''Martin Behaim'' (1436–1507), Nürnberg * **1492–1493** entsteht im Auftrag des Nürnberger Rates auf Anregung und unter Anleitung Martin Behaims ein Erdglobus, heute weltweit der älteste noch erhaltene Globus auf der Basis der Geographia des ''Claudius Ptolemäus'' von Alexandria. * ''Almagia, Roberto''\\ //Intorno al cartografo Raguseo ''Vincenzo di Demetrio Volcio''//.\\ Archivio Storico per la Dalmazia. Roma, (1933) 202–208, 2 Karten * ''Feroso, C.''\\ //''Grazioso Benincasa'', marinaro e cartografo anconitano del secolo XV//.\\ Annuario del Real Istituto tecnico Grazioso Benincasa i Ancona, 1884. ===== Perspektiven ===== * ''Araújo, Waslan Sabóia''\\ //Fortune and danger on the travels of nobles at the fifteenth century.//\\ 166 S. Master’s Thesis. Faculdade de Ciências Humanas e Sociais de Franca, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Campus de Franca, 2018. [[https://repositorio.unesp.br/bitstream/handle/11449/157291/Ara%C3%BAjo_WS_me_fran_par2.pdf?sequence=3&isAllowed=y|Online]] * ''Urs Bitterli''\\ //Alte Welt - neue [[wiki:welt|Welt]]//.\\ Formen des europäisch-überseeischen Kulturkontakts vom **15. bis zum 18. Jahrhundert**.\\ 242 S., München: dtv 1992 * ''Pedro Martínez García''\\ //Desplazarse En El Siglo XV: Movilidad Y Condiciones Del Viaje//\\ Displacement in the 15th century: mobility and travel conditions. ActaLauris 3 (2016) 95-108 [[https://www.researchgate.net/publication/323583744_Desplazarse_en_el_SXV_movilidad_y_condiciones_del_viaje|Online]] * ''Michael Herkenhoff''\\ //Die Darstellung außereuropäischer Welten in Drucken deutscher Offizinen des 15. Jahrhunderts//.\\ Diss. Bamberg 1994. 350 S. 38 Abb., 5 Tab. Berlin 1996: Akademie Verlag. [[https://doi.org/10.1515/9783050071657|DOI]] * ''Kraack, Detlef''\\ //Von Ritzen, Kratzen, Hängen und Hinsehen. Zum Selbstverständnis der spätmittelalterlichen und frühneuzeitlichen [[wiki:reisende|Reisenden]] auf dem [[wiki:weg|Weg]] von der Heidenfahrt zur Kavalierstour.//\\ in: Grand Tour. Adeliges Reisen und Europäische Kultur vom 14. bis zum 18. Jahrhundert. Akten der internationalen Kolloquien in der Villa Vigoni 1999 und im Deutschen Historischen Institut Paris 2000, hg. v. R. Babel, W. Paravicini, (2005), S. 145–171. ==== Reisen zu Zielen der Phantasie ==== * 1497 Narragonien * [[wiki:phantasieorte|Liste der phantastischen Orte]] und [[wiki:imaginaere_reisen|imaginäre Reisen]] * ''Babinger, Franz''\\ //''Laudivius Zacchia''. Erdichter der "Epistolae Magni Turci": (Neapel 1473 u.ö.).//\\ München 1960: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften.\\ S. 38, Fußnote 1 mit ausführlichen Hinweisen auf die Vielzahl erdichteter, jedoch vorgeblich echten Nachrichten aus dem [[wiki:orient|Orient]], seien es nun Briefe oder Reiseberichte. * ''Lähnemann, Henrike''\\ //Eine imaginäre Reise nach Jerusalem. Der Geographische Traktat des ''Erhart Groß''.//\\ Sehen und Sichtbarkeit in der Literatur des deutschen Mittelalters. Akademie Verlag, 2012. 408-424. * ''Chet Van Duzer'', ''Ilya Dines''\\ //Apocalyptic Cartography.\\ Thematic Maps and the End of the World in a Fifteenth-Century Manuscript//.\\ 251 S. Boston: Brill 2015. [[https://hdl.huntington.org/digital/collection/p15150coll7/id/24579/rec/1|Online]]\\ Eine Analyse der Karten und des Textes des Manuskriptes Huntington Library MSSHM 83 (Cosmography; astrological medicine ) von 1486–88, wahrscheinlich niedergeschrieben in Lübeck. ==== Raum & Orientierung ==== * **1427** erschien die erste Landkarte von Skandinavien, gezeichnet von ''Claudius Clausson Svart'' (= Claudius Clavus Svartbo, geboren 1388 auf Fünen) als Beilage einer Ausgabe der Geographica des Ptolemäus, darauf ist erstmals Grönland zu sehen. * ''Axel Anthong Bjørnbo'', ''Carl S. Petersen''\\ //Der Däne Claudius Claussøn Swart (Claudius Clavus). Der älteste Kartograph des Nordens, der erste Ptolemäus-Epigon der Renaissance. Eine Monographie.//\\ Innsbruck 1909: Wagner’sche Universitätsbuchhandlung. * ''Kirsten Andresen Seaver''\\ //Saxo meets Ptolemy: Claudius Clavus and the ‘Nancy map’//.\\ Norsk Geografisk Tidsskrift, Norwegian Journal of Geography, 67.2 (2013) 72-86, [[https://doi.org/10.1080/00291951.2013.784353|DOI]] * ''Amslinger, Julia''\\ //[[wiki:orientierung|Orientierung]]ssysteme und [[wiki:utopie|Nirgendorte]]//.\\ Zur Metaphorik von Kompass und [[wiki:kartographie|Karte]] in der Frühen Neuzeit.\\ S. 181–200 in: Lose Leute. Leiden, Niederlande 2019 : Brill, Fink, [[https://doi.org/10.30965/9783846761724_013|DOI]] * ''Baumgärtner, Ingrid''\\ //Kartographie, Reisebericht und Humanismus. Die Erfahrung in der Weltkarte des venezianischen Kamaldulensermönchs Fra Mauro († 1459).//\\ Das Mittelalter 3.2 (1998): 161-198. * ''Berlinghieri, Francesco''; ''Marsilius Ficinus'' (Apolog)\\ //Geographia di ''Francesco Berlinghieri'' Fiorentino in terza rima et lingva Toscana distincta con le sve tavole in varii siti et provincie secondo la geographia et distinctione dele tauole di ''Ptolomeo''//.\\ 244 S., 31 Kupferstich-Karten. **Florenz vor 1482**: Nicolaus Laurentii. * ''Jerker Blomqvist''\\ //The Geography of the Baltic as Seen by the Greeks//\\ From ''Claudius Ptolemy'' to ''Laskaris Kananos''\\ in Bettina Amden et al. (eds.), Noctes Atticae: 34 Articles on Graeco-Roman Antiquity and its Nachleben (Museum Tusculanum Press, 2002), pp. 36–51\\ ''Laskaris Kananos'' oder Lascaris Cananus, vermutlich ein Kaufmann, bereiste etwa **1438/39** die Osteeländer, Großbritannien und Island. * ''Dati, Gregorio''\\ //La Sfera//.\\ ''Florenz Johannes Petri'' **um 1472** und ''Bartolommeo di Libri'' 1482-1511.\\ Gregorio Dati [1362-1435] verfasste ein Lehrwerk über die [[wiki:erde|Erde]] und den Kosmos mit 48 Gedichten zu je drei Strophen mit jeweils acht Versen und zahlreichen Zeichnungen und Karten u.a.: Westasien, Marokko, westlcihes Mittelmeer, Tunis, Tripolis, Nilmündung, Palästina, kleinasien (Süd- und Westküste), Dardanellen, Schwarzes Meer, Asowsches Meer. * ''Doris Gebel''\\ //''Nikolaus von Kues'' und ''Enea Silvio Piccolomini''//\\ Bilder der außereuropäischen [[wiki:welt|Welt]] als Spiegelung europäischer Sozialverhältnisse im [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|15. Jahrhundert]]\\ Diss. Hamburg 1977 * ''Gallois, L.''\\ //Les géographes allemands de la Renaissance.//\\ Diss. xx, 266 S. (=Bibliothèque de la Faculté des lettres de Lyon, t13) Paris 1890: E. Leroux. * ''Glacken, Clarence J.''\\ //L’histoire de la pensée géographique. Les temps modernes (XVe–XVIIe siècle)//.\\ Paris 2000: Éditions du CTHS. * ''Heawood, Edward''\\ //The World map before and after Magellan's voyage.//\\ The Geographical Journal London 57.6 (1921) 431-446 * ''Ptolomaeus, Claudius''\\ //Kosmographia.// [=Geographike Hyphegesis]\\ **Rom 1478**: C. [Konrad] Sweynheym.\\ Claudius Ptolomaeus [etwa 100-160 n. Chr.], ein griechischer Mathematiker, ermittelte für 8000 Orte der damals bekannten [[wiki:welt|Welt]] deren genaue Lage und legte dafür den Nullmeridian auf die Kanarischen Inseln; die Kugelform der [[wiki:erde|Erde]] war ihm selbstverständlich. Er konnte zurückgreifen auf das Wissen von ''Apollonius von Perge'', ''Eratosthenes'', ''Poseidonius'', ''Hipparch''; Vorarbeiten dazu sind dem Geographen ''Marinos von Tyros'' (1./2. Jh. n. Chr.) zu verdanken; spätere Ergänzungen dem ''Agathodaimon von Alexandrien''. \\ Sein Werk wurde ins Arabische übersetzt und //Almagest// (Syntax mathematica) betitelt.\\ Dieses Wissen wurde in der Frühzeit des Buchdrucks als »Wiegendruck« (Inkunabel) veröffentlicht, zuerst ins Lateinische übersetzt von ''Angelus Vadius'' und ''Barnabas Picardus'' in Vicenza 1475, dann von ''Dominicus de Lapis'' in Bologna 1477 und von ''Domitius Calderinus'' aus Verona in Rom 1478 erstmals mit Karten, die ''Konrad Sweynheym'' ab 1473 zeichnete und die nach seinem Tod ''Arnold Buckinck'' abschloss. 1482 gab ''Donnus Nicolaus Germanus'' das Werk in Ulm heraus auf 133 großformatigen Blättern als ersten in Deutschland gedruckten Atlas. Die 32 doppelseitigen Holzschnittkarten erstellte ''Johannes »Schnitzer«'' aus Armßheim. * ''Graßhoff, Gerd, Florian Mittenhuber, Elisabeth Rinner''\\ //Of paths and places: the origin of Ptolemy’s Geography,//\\ Archive for History of Exact Sciences. 71.6 (2017) 483-508. * ''Kleineberg, Andreas, Christian Marx, Dieter Lelgemann, Eberhard Knobloch''\\ //Germania und die Insel Thule//.\\ Die Entschlüsselung von Ptolemaios' "Atlas der [[wiki:oikumene|Oikumene]]".\\ 131 S., Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft (WBG) 2012\\ Ein interdisziplinäres Team, unter anderem mit Geodäten und Wissenschaftshistorikern, hat versucht, die Städtenamen aus dem Werk von Ptomelaios zu identifizieren, indem sie die antiken geographischen Koordinaten entschlüsselte. * ''Roukema, E.''\\ //A discovery of Yucatan prior to 1503//.\\ Imago Mundi, XIII (1956) 30-38, Karte. * ''Santarem, Manuel Francisco''\\ //Recherches sur la priorité de la découverte des pays situés sur la côte occidentale d'Afrique au-delà du Cap Bojador et sur les progrès de la science géographique après les navigations des Portugais au XVe siècle.//\\ Paris 1842: Vve Dondey-Dupré. CXIV, 335 S. * ders. //Essai sur l'histoire de la cosmographie et de la cartographie pendant le Moyen Age et sur les progrès de la géographie après les grandes découvertes du XVe siècle.//\\ Paris 1849-1852: impr. de Maulde et Renou. 3 Bde. * ''Almagia, Roberto''\\ La Carta nautiche di Gabriel de Vallsecha (1439)», Rivista Marittima, Rorna. 1908, an. XLI, p. 93. * ''Stevenson, Edward Luther''\\ //Genoese World map of 1457//.\\ Facsimile and critical text incoporating in free translation, the studies of professor Theobald Fisher, revised with the addition of copious notes. New York 1912. 67 S. (Publications of the Hispanic Society of America. 1912, 83.). ==== Der Blick von außen ==== * ''Burkhardt, Mike''\\ //[[wiki:der_fremde|Fremde]] im spätmittelalterlichen Deutschland//\\ Die Reiseberichte eines unbekannten Russen, des Kastiliers ''Pero Tafur'' [etwa 1410 - 1484] und des Venezianers ''Andrea de' Franceschi'' [etwa 1473- nach 1535] im Vergleich.\\ Concilium Medii Aevi 2003. 239-290.\\ [[http://www.geschichtsquellen.de/werk/5106|Itinerario de Germania delli Magnifici Ambasciatori Veneti]] * ''Franz Grabler'', ''Günther Stökl''\\ //Europa im XV. Jahrhundert von Byzantinern gesehen.//\\ Aus dem Geschichtswerk des Laonikos Chalkokondyles.\\ Die Nordlandreise des Laskaris Kananos.\\ Zwei Briefe des Manuel Chrysoloras.\\ Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Franz Grabler.\\ Reisebericht eines unbekannten Russen, 1437-1440.\\ übersetzt, eingeleitet und erklärt von Günther Stökl.\\ 191 S.(= Byzantinische Gechichtsschreiber, 2) Graz, Wien, Köln 1954: Styria ===== Ausstellungen ===== ==== Themenausstellungen 1907–2014 ==== * **1907** //Historisch-geographische Ausstellung des 16. Deutschen Geographentages zu Nürnberg.//\\ ''Müller, Johannes'': Katalog 80 S. Nürnberg: Verlag des Ortsausschusses.\\ Beigabe: //Die Entwicklung der Nürnberger Kartographie vom Ausgang des [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|15. Jahrhunderts]] bis zum Anfang des [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 19. Jahrhundert|19. Jahrhunderts]].// * **1994** //À la rencontre de Sindbad : la route maritime de la soie.//\\ Exposition, Musée de la marine, Paris, 18.03.–15.06.1994\\ organisée par le Musée de la marine et la Bibliothèque nationale de France.\\ Delphine Allannic (Hg.): Begleitband. 239 S. Bibliogr. S. 229-236 Paris, Réunion des musées nationaux, Musée de la marine, 1994.\\ Der portugiesische Weg nach Asien im 15. und 16. Jahrhundert * **1995** //Portolans procedents de colleccions espanyoles, segles XV-XVII.//\\ Ausstellung Salò Tinell, Barcelona, vom 05.09.–17.09.1995\\ L'exposició organitzada amb motiu de la 17a Conferència Cartogràfica Internacional i de la 10a Assemblea General de l'Associació Cartogràfica Internacional (ICA/ACI), Barcelona.\\ ''Rosselló i Verger'', ''Vicenç M.'' (Hg.): Begleitband (Catàleg) 371 S. Text Katalanisch, Spanisch, Englisch, Französisch. Barcelona 1995: Generalitat de Catalunya, Departament de Política Territorial i Obres Públiques, Institut Cartogràfic de Catalunya. Enthält u.a.: Cartes i atles portolans de les colleccions espanyoles. * **1996** //Voyages et [[wiki:reisende|voyageurs]] à l'époque de la [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|Renaissance]]//\\ Exhibitions: Bibliothèque Mazarine 14 septembre-20 octobre 1996\\ Château de Langeais 5 avril-30 juin 1997.\\ ''Frank Lestringant'': Voyages et voyageurs, à l'époque de la Renaissance: à travers les collections de la bibliothèque Mazarine. 99 S. Paris 1996: Ministère Culture, Direction du livre et de la lecture. * **2001** //Navigare e descrivere: isolari e portolani del Museo Correr XV–XVIII secolo.//\\ Ausstellung [Mostra] im Museo Correr, vom 01.12.2001–01.04.2002.\\ ''Camillo Tonini'', ''Piero Falchetta'' (Hg.): Begleitband. 159 S. Venezia 2001: Marsilio. Mit dem Vesconte Atlas von 1318. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/8PAI5K6839EY2NKVEGLFYEQFCLDXNN.pdf|Inhalt]] * **2006** //Columbus, Cook & Co.\\ Nautische Instrumente, Seekarten und Reiseberichte aus fünf Jahrhunderten.//\\ Ausstellung in der Landesbibliothek Oldenburg vom 07.07.2006 bis 09.09.2006 mit Leihgaben der //Johannes a Lasco Bibliothek Große Kirche Emden// und [[wiki:navigation|Navigation]]sinstrumenten aus der Privatsammlung ''Meyer-Haßfurther''.\\ ''Corinna Roeder'': Begleitband 192 S. zahlr. Ill. (=Veröffentlichungen der Johannes a Lasco Bibliothek Große Kirche Emden, 5) Wuppertal 2002: Foedus.\\ Das Navigieren nach der Natur (Wind, Strömungen, Vogelflug, Sterne u.a.) ist uralt. Die Portulankarten des Mittelalters basierten auf den Vorstellungen des griechischen Geographen ''Ptolemaeus'' und kombinierten die Küstenlinien des Mittelmeerraumes mit [[wiki:routen|Routen]] und Himmelsrichtungen. Außerhalb des [[wiki:mediterraneum|Mittelmeerraumes]] nahm ihr Nutzen stark ab. Mit dem //Jakobsstab// zur Bestimmung der Höhen von Sonne und Sternen wurde nach dem Breitengrad gesegelt. Im 15. Jahrhundert war der //Kompass// hinreichend entwickelt. Ende des 16. Jahrhunderts ersetzte der //Davis-Quadrant// den Jakobsstab. Im 17. und 18. Jahrhundert wurden //Fernrohr//, //Sextant//, //Oktant// und schifftaugliche //Chronometer// entwickelt und halfen Breiten- und Längengrade genauer zu bestimmen. Im 19. Jahrhundert ermöglichten der //Null-Meridian// von Greenwich und die definierten //Zeitzonen// eine weltweit einheitliche Kommunikation. Im 20. Jahrhundert kamen Funk- und [[wiki:globales_navigations-satellitensystem|Satellitennavigation]] hinzu. * **2008** //Oldenburg und die ganze [[wiki:welt|Welt]]. Alte Karten und prächtige Atlanten vom Ende des [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|15.]] bis zum Beginn des [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 19. Jahrhundert|19. Jahrhunderts]]//.\\ Ausstellung in der Landesbibliothek Oldenburg vom 22.04.2008 bis 14.06.2008.\\ ''Corinna Roeder'': Begleitband 119 S. zahlr. Ill. (=Schriften der Landesbibliothek Oldenburg, 46) Zetel 2008: Komregis * **2011** //[[wiki:pilger|Pilger]], Missionare, [[wiki:reisende|Reisende]]. Kulturkontakte im [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|Spätmittelalter]] und der [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 16. Jahrhundert|frühen Neuzeit]].//\\ Handschriften und alte Drucke aus dem Depositum Erfurt.\\ Ausstellung in der Universitätsbibliothek Erfurt vom 04. November bis 16. Dezember 2011.\\ ''Bouillon, Thomas'': 16 S., Erfurt Univ. Jena Thüringer Univ.- und Landesbibl. 2011 [[https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:547-201100589|URN]] * **2012** //Revealing the African presence in [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|Renaissance ]]Europe//.\\ Exhibition held at the Walters Art Museum from October 14, 2012, to January 21, 2013, and\\ at the Princeton University Art Museum from February 16 to June 9, 2013.\\ ''Spicer, Joaneath Ann'', ''Natalie Zemon Davis'', ''K. J. P. Lowe'': Begleitband 143 S. Baltimore, Md: Walters Art Museum. Inhalt u.a.: * Kate Lowe\\ The lives of African slaves and people of African descent in [[wiki:europa|Europe]] during the Renaissance * Natalie Zemon Davis\\ ''Leo Africanus'' presents Africa to Europeans * Joaneath Spicer\\ Free men and [[wiki:frauen_unterwegs|women]] of African ancestry in Renaissance Europe * Kate Lowe\\ Portraits of African ambassadors and rulers in Renaissance Europe * **2014** //Arkadien. Paradies auf Papier. Landschaft und Mythos in Italien.//\\ Ausstellung im Kupferstichkabinett Berlin vom 07.03.2014 bis 22.06.2014.\\ ''Christophe Brouard'', ''Marco Riccòmini'', ''Dagmar Korbacher'': Begleitband. 272 S. zahlr. Ill. Petersberg 2014: Imhof. [[https://d-nb.info/104819678X/04|Inhalt]] \\ Rund 100 Werke zwischen der Mitte des 15. und dem Beginn des 17. Jahrhunderts, der Epoche von Botticelli, Parmigianino, Campagnola und Guercino. ==== Albrecht Dürer 1471–1528==== * **2021** //Dürer war hier. Eine Reise wird Legende//\\ Ausstellung im Suermondt–Ludwig–Museum , Aachen, von 18.07. bis 24.10.2021 und \\ London, National gallery, 20. November 2021 bis 27. Februar 2022\\ mit 190 Exponaten: Zeichnungen, Gemälde, Grafiken, Skulpturen und Außenflügel eines Altarbilds nebst historischen Dokumenten wie Briefen, Karten, Mode.\\ ''Brink, Peter van den'': Katalog. 679 S., 500 Abb., 26 Essays Petersberg 2021: Michael Imhof.\\ 1520–21 Albrecht Dürer im Alter von fast 50 Jahren in die Niederlande. Sein Reisetagebuch mit umfangreichen Notizen ist als Abschrift ebenso erhalten wie 140 Zeichnungen, mit denen er seine Reise dokumentierte. 28 Autoren beleuchten diese gut dokumentierte Reise aus fachlicher Sicht: * Joseph Leo Koerner\\ Dürer in [[wiki:fortbewegung|Bewegung]] * Andreas Beyer\\ Dürer auf der [[wiki:reisen|Reise]] zu sich selbst * Susan Foister\\ Dürers frühe Reisen: Tatsachen und Legenden * Alexander Markschies\\ Highlands in the Lowlands: Bemerkungen zu Dürers Reise in die Niederlande * Jeroen Stumpel\\ ''Luther'' in Dürers Tagebuch.\\ Die Lutherklage, ihr Autor und die Protestantenverfolgung in Antwerpen * Dagmar Eichberger\\ Kunst und Geschäftssinn.\\ Albrecht Dürers Begegnungen mit ''Margarete von Österreich'' und sein Netzwerk am kaiserlichen Hof * Thomas Schauerte\\ Begegnung mit [[wiki:einzelne|sich Selbst]].\\ Albrecht Dürer in Aachen und im Jülicher Land * Birgit Ulrike Münch\\ Der belgische Dürer: die Niederlandreise in der Rezeption des [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 19. Jahrhundert|19. Jahrhunderts]] * Christof Metzger\\ Zeichnen und aufzeichnen: Dürers Zeichungen der niederländischen Reise * Arnold Nesselrath\\ Zu Albrecht Dürers Silberstiftskizzenbuch * Georg Josef Dietz, Annette T. Keller\\ Ein verborgenes Interieur: zum Verso einer Silberstiftzeichnung aus Dürers Skizzenbuch der niederländischen Reise * Sarvenaz Ayooghi, Heidrun Lange–Krach\\ Impressionen einer Reise: Dürers Blick auf Mensch, [[wiki:landschaft|Landschaft]], [[wiki:tiere|Tiere]] und "Exotika" * Peter van den Brink\\ In großem Stil: Albrecht Dürers Porträtzeichnungen der niederländischen Reise * Astrid Harth, Maximiliaan P. J. Martens\\ Dürers berühmtes Bildnis des Heiligen Hieronymus.\\ Entstehung, Bedeutung und Rezeption * Jaco Rutgers\\ "Der Grosse Kalvarienberg": der Einfluss einer Bilderfindung Dürers * Christiaan Vogelaar\\ ''Lucas van Leyden'' und Albrecht Dürer * Larry Silver\\ Dürer und ''Gossart'' * Ellen Konowitz\\ Dürer und ''Dirkk Vellert'' ==== Vasco da Gama 1469–1524 ==== * **1997** //Vasco da Gama: o homem, a viagem, a época.//\\ Ausstellung: Lisboa: Parque Expo 1998.\\ ''Fonseca, Luís Adão da'': 384, 37 S. Ill., Karten. Faro: Comissão de Coordenação da Região do Alentejo; Lisboa: Comissariado da Exposição Mundial de Lisboa de 1998, 1997.\\ Beilage (37 S.): »Relato directo da viagem de descobrimento do caminho marítimo para a India, versão modernizada por José Pedro Machado e Viriato Campos, segundo o manuscrito anónimo existente na Biblioteca Municipal do Porto.« * **1998** //Os caminhos do Oriente//.\\ Exposição integrada nas comemorações do 5. centenário da descoberta do caminho marítimo para a India por Vasco da Gama.\\ ''Cabral, Luís'': 96 S.: Ill., Karten. Porto: Bibl. Públ. Municipal. * **1998** //Vasco da Gama e a Índia//.\\ Ausstellungen: Capela da Sorbonne, 11 Maio – 30 Junho 1998.\\ Lisboa: Funcação Calouste Gulbenkian.\\ ''Pinto, M. H. Mendes'', ''José Manuel Garcia'': 189 S. Lisboa; Paris: Funcação Calouste Gulbenkian; Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, 1998. ==== Heinrich der Seefahrer 1394–1460 ==== * **1960** //Prince Henry the Navigator (1394–1460) and Portuguese maritime enterprise//.\\ Exhibition at the British Museum von September bis Oktober 1960.\\ Compiled by ''R.A. Skelton'', with the collaboration of ''H.G. Whitehead'' and P.D. ''A. Harvey'': Begleitband [10], 166 S., 4 Bl., Ill. London 1960: Trustees * **1994** //Henrique, o navegador//.\\ Exposição comemorativa do 6. centenário do nascimento do infante D. Henrique, 4 março a 4 setembro 199.\\ Fundação Eng. António de Almeida, Porto.\\ ''Real, Manuel Luis'': 371 S. Porto: Câmara Municipal. ==== Christoph Kolumbus um 1451–1506 ==== * **1951** //Kolumbus zum 500. Geburtstag.//\\ Ausstellung im Globenmuseum Wien vom 14. April bis 1. Juli 1951.\\ Begleitheft 7 S. Wien 1951: Globusmuseum ==== Fernando de Magellan = Fernão de Magalhães 1480–1521 ==== * **2019** //Fuimos los primeros: Magallanes, Elcano [''Juan Sebastián de Elcano'' 1476–1526] y la vuelta al mundo.//\\ Ausstellung im Museo Naval, Madrid, Spanien, 20. September 2019 bis 20. Januer 2020.\\ ''Ramos Bada, Marina'': Begleitband 253 S. Ill. Madrid 2019: Ministerio de Defensa. ==== Antonio Pigafetta 1492–1524 ==== * **1991** //Antonio Pigafetta e la longa et pericolosa navigatione//.\\ Mostra: Biblioteca civica Bertoliana, Vicenza, Palazzo Costantini, 16 novembre – 22 dicembre 1991.\\ ''Morello, Albino'': Begleitheft 35 S. * ''Luigi Giovannini'': //La mia longa et pericolosa navigatione: la prima circumnavigazione del globo (1519–1522).// 218, [32] Seiten. Cinisello Balsamo 1989: Ed. Paoline. [trascrizione dal codice della Biblioteca Ambrosiana] * ''Larrosa, Angela'': //Etude de l'oeuvre d'Antonio Pigafetta "La mia longa et pericolosa navigatione" (1519–1522).// 161 S. Diss. par Michel Plaisance. Mémoire de maîtrise: Etudes italiennes: Paris 1992. ==== Hartmann Schedel 1440–1514 ==== * **2014** //[[wiki:welt|Welten]] des [[wiki:wissen|Wissens]]. Die Bibliothek und die Weltchronik des Nürnberger Arztes Hartmann Schedel (1440 – 1514).//\\ Ausstellung in der Bayerischen Staatsbibliothek vom 19. November 2014 bis 1. März 2015.\\ ''Wagner, Bettina'', ''Ulrike Bauer–Eberhardt'': Begleitband 168 S., Ill. München 2014: Allitera–Verl. [[https://d–nb.info/1063074320/04|Online]]. Inhalt u.a.: * Aufstieg und Niedergang einer Nürnberger Familie ... * Hartmann Schedel als Student in Padua (1463–1466)... * Der älteste illustrierte Druck der 'Geographia' des Ptolemaeus... * Hartmann Schedel auf Wallfahrt nach St. Wolfgang im Salzkammergut... * Der Katalog der Schedel'schen Bibliothek ... * Die Weltchronik und ihre Quellen. * ''Conrad Celtis'' (1459–1508); ''Hieronymus Münzer'' (1437–1508); ''Johannes Trithemius'' (1462–1516) * **1995** //500 Jahre Hartmann Schedel, Weltchronik (Nürnberg 1493).\\ Dokumentation in Original– und Faksimiledrucken.//\\ Ausstellung in der Lippischen Landesbibliothek Detmold vom 1.12.1995 bis 12.1.1996 → [[wiki:entdeckungsgeschichte|Entdeckungsgeschichte]]\\ → [[wiki:zeitleiste_des_weltbildes|Zeitleiste des Weltbildes]]\\