Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:strannicestvo

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung
wiki:strannicestvo [2021/04/28 09:14] – [Literatur] norbertwiki:strannicestvo [2023/09/09 06:27] norbert
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Stranničestvo ====== ====== Stranničestvo ======
-Dieser russische Begriff mit Sinnbezug zu `umherschweifen´ beschreibt etwa ab dem 15.–16. Jahrhundert eine [[wiki:lebensreisestil|Lebensform]], die vom einfachen Volk praktiziert wurde, also [[wiki:wandern|Wandern]] ohne ein örtliches oder räumliches Ziel, jedoch verbunden mit Selbsterkenntnis und Selbsterfahrung, dem [[wiki:pilger|Pilger]] (strannik »странник«) vergleichbarDiese Art des Wanderns erscheint insbesondere an der Peripherie des russischen Raumes und war charakteristisch für [[wiki:literatur_ueber_reisen_durch_sibirien|Sibirien]]. +Dieser russische Begriff mit Sinnbezug zu `umherschweifen´ beschreibt etwa ab dem [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 15. Jahrhundert|15.]][[wiki:reisegenerationen#Ab dem 16. Jahrhundert|16. Jahrhundert]] eine [[wiki:lebensreisestil|Lebensform]], die vom einfachen Volk praktiziert wurde, also [[wiki:wandern|Wandern]] ohne ein örtliches oder räumliches Ziel, jedoch verbunden mit Selbsterkenntnis und Selbsterfahrung (synonym: begunstvoskital'cestvo). Diese transzendente Eigenschaft teilte es mit dem [[wiki:pilger|Pilger]] (strannik »странник«). Dieser selbstgewählten Reiseform steht in [[wiki:glossar_reisen_in_sibirien_und_zentralasien|Sibirien]] das //brodjaznicestvo// (Landstreichertum) gegenüber, bestehend aus den //brodjagi//, entlaufenen Sträflingen ((''Frank, Susi K.''\\ //„Wandern“ als nationale Praxis des „mastering space“.//\\ Die Entwicklung des semantischen Feldes um "бродЯЖНИЧЄϹТВО " [brodjaznicestvo] und "ϹТРаННИЧеСТВО" [Stranničestvo] zwischen 1836 und 1918".\\ Mastering Russian Spaces, edited by Karl Schlögel, Berlin, Boston: De Gruyter Oldenbourg, 2019, pp. 65-90. https://doi.org/10.1515/9783110446647-005\\  
 +''Frank, Susanne''\\ 2016. Die (Un)bedingtheit der Wanderer-Gastfreundschaft Konzeptualisierungen von "stranničestvo" und "strannopriimstvo" im späten [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 19. Jahrhundert|19. Jahrhundert]] und in den 1930er Jahren.\\ In: "Freundschaft : Konzepte und Praktiken in der Sowjetunion und im kulturellen Vergleich" / Zaal Andronikashvili ; Susanne Frank ; Giorgi Maisuradze ; Franziska Thun-Hohenstein ; Stefan Willer, Interjekte ; 2.2011 ; Berlin : Zentrum für Literatur- und Kulturforschung (ZfL), 2011, S. 11-25 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-413857)) sowie schließlich //niščie// und //zaprosčiki// (Bettlertum) - allesamt //gulyashchie lyudi// 'fahrendes Volk'.
  
-Für den Wanderer und Pilger ist die [[wiki:grenze|Grenze]] unbedeutend, solange sie seine Bewegung nicht aufhältSolange er kein geographisches Ziel hatist die Grenze gar bedeutungslosMit seinem [[wiki:aufbruch|Aufbruch]] hat er bereits die einzige Grenze überschritten, die ihn hätte zurückhalten können, die Schwelle von Heim und Heimat.+Diese Art des Wanderns erscheint insbesondere an der Peripherie des russischen Raumes und war charakteristisch für [[wiki:literaturliste_sibirien-reisen|Sibirien]]. Die Mehrzahl der russischen Einwohner Sibiriens waren [[wiki:promyslenniki|Promyšlenniki]]gewerbsmäßig reisende PelzjägerHinzu kamen die Stranničestvo und gegen Ende des [[wiki:reisegenerationen#Ab dem 19. Jahrhundert|19. Jahrhunderts]] jährlich rund 19.000 vom Zaren »Verschickte«: Zwangsarbeiter für die Bergwerke, Zwangssiedler für Dörfer, Sträflingskolonien ((''Scurla, Herbert''\\ //Jenseits des Steinernen Tores//\\ Berlin Verlag der Nation 1973, S. 620)); sowie Verbannte und Vertriebene - allesamt [[wiki:heimatlos|Heimatlose]]. Die Größe des Raumes, die klimatischen Verhältnisse in [[wiki:tundra|Tundra]] und [[wiki:taiga|Taiga]], die besondere Infrastruktur ([[wiki:ice_road|Ice Roads]], [[wiki:rasputica|Rasputica]]) und der Mangel an Fahrzeugen ermöglichten es den Herrschern, einen ganzen Landesteil als »Gefängnis« zu nutzen, das durch Eis, Wüsten und Gebirge abgeschlossen warUnter diesen Umständen hat die Metapher des [[wiki:weites_land|Weiten Landes]] eine andere Bedeutung als in Europa:
  
-  * Der //Vertriebene// (изгнанник izgnannik) darf sich nicht an einem bestimmten Ort aufhalten, darüber hinaus gibt es keine Einschränkungen. Für ihn gibt es jedoch kein `zurück´, er wird ewig einsam und entfremdet bleiben. +  * inmitten dieser leeren Wälder »средипустынниыхсихлесов« 
-  * Der vom Souverän //Verbannte//сыльный«) hat sich von diesem zwar weitmöglichst zu entfernendarf dessen Machtbereich jedoch nicht verlassenmuss sich also an der Peripherie aufhalten, und wird zur liminalen Figur. +  * in diesem öden, fernen Land »Встранеглухой, встранесейдальной« 
-  * Der //Abgeschobene oder Exilant// muss diesen Machtbereich verlassen, also die Grenze überschreiten.+  * der Wanderer in der aufgeklärten Wüste »Впустынестранникпросвещенной«  
 +  * in der bewaldeten Ödnis »вглушилесной« 
 +  * Inmitten von Wäldern und dräuenden Felsen,Freudlos wie ein ewiger Gefangener\\ »Междулесовигрозныхскал,/ Каквечныйузникбезотраден«  
 +Mit diesen von ihr übersetzten Zitaten ((''RyleevK.F.'' //Vojnarovskij//. Moskva 1825 und in:  Stichotvorenijastat’i, očerki, dokladnye zapiski, pis’ma. Moskva 1956, 167–207: Selivanovskij., 194, 195, 199, 199)) belegt ''Anne Klier'' ein Konzept »der Gefangenschaft in der Leere der Natur« ((''KrierAnne''\\ //Reisen als Verfahren: Subjektentwürfe und epistemische Prozesse in der russischen Verbannungs- und Lagerliteratur des [[wiki:reisegenerationen#18Jahrhundert|18.]]–[[wiki:reisegenerationen#20. Jahrhundert|20. Jahrhunderts]]//\\ Dissertation Zürich 2016)) und verortet hier deren spezifische Literatur - Katorga - mit starken Bezügen zur [[wiki:literaturliste_sibirien-reisen|sibirischen Reiseliteratur]].
  
 +==== Querverweise ====
 +  * [[wiki:liste_reisestile#Reisende im Russischen|Bezeichnungen für Reisende im Russischen]]
 +  * [[wiki:glossar_reisen_in_sibirien_und_zentralasien|Reisen in Sibirien]]
 +  * Literaturliste [[wiki:literaturliste_sibirien-reisen|Sibirien]]
 +  * Ausstellungsliste [[wiki:ausstellungsliste_reisen_in_den_norden|Reisen in den Norden]]
 ==== Literatur ==== ==== Literatur ====
   * ''Smirnov, I.''\\ //Homo in via//\\ In: Genesis. Filosofskie očerki po sociokul'turnoj načinatel'nosti. Sankt Petersburg 2006, 236–250   * ''Smirnov, I.''\\ //Homo in via//\\ In: Genesis. Filosofskie očerki po sociokul'turnoj načinatel'nosti. Sankt Petersburg 2006, 236–250
   * ''Frank, S.''\\ //Einleitende  Bemerkungen  zum  Thema  »Reisen  in  der russischen Kultur«//\\ In: Wiener Slawistischer Almanach WSA LII (2007), 201.    * ''Frank, S.''\\ //Einleitende  Bemerkungen  zum  Thema  »Reisen  in  der russischen Kultur«//\\ In: Wiener Slawistischer Almanach WSA LII (2007), 201. 
   * ''Kollman, N.S.''\\ //Pilgrimage, Procession and Symbolic Space in 16th–Century Russian Politics//\\ In: Medieval Russian Culture. Vol. II. Hg. S. Flier, D. Rowland. Berkeley 1994, 163–181   * ''Kollman, N.S.''\\ //Pilgrimage, Procession and Symbolic Space in 16th–Century Russian Politics//\\ In: Medieval Russian Culture. Vol. II. Hg. S. Flier, D. Rowland. Berkeley 1994, 163–181
 +  * ''Ingold, Felix Philipp''\\ //Russische Wege Geschichte - Kultur - Weltbild//\\ Paderborn München Fink 2007
 +  * ''Frank, Susi K.''\\ //„Wandern“ als nationale Praxis des „mastering space“.//\\ Die Entwicklung des semantischen Feldes um бродЯЖНИЧЄϹТВО [brodjaznicestvo] und ϹТРаННИЧеСТВО [Stranničestvo] zwischen 1836 und 1918".\\ Mastering Russian Spaces, edited by Karl Schlögel, Berlin, Boston: De Gruyter Oldenbourg, 2019, pp. 65-90. https://doi.org/10.1515/9783110446647-005\\ 
 +
 +
  
      
-Gefangen in der Leere der Natur 
- »средипустынниыхсихлесов« (»inmitten dieser leeren Wälder«);  
-»Встранеглухой, встранесейдальной« (»in diesem öden, fernen Land«); 
- »Впустынестранникпросвещенной« (»der Wanderer in der aufgeklärten Wüste«);  
-»вглушилесной«  (»in  der  bewaldeten  Ödnis«),  
- »Междулесовигрозныхскал,  / Каквечныйузникбезотраден« (Inmitten   von   Wäldern   und   dräuenden   Felsen,   /   Freudlos   wie   ein   ewiger   Gefangener«),   
- siehe   Ryleev,   K.F. Vojnarovskij, 194, 195, 199, 199. [Ü.d.V.  
      
wiki/strannicestvo.txt · Zuletzt geändert: 2024/04/06 05:48 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki