Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:sprichwoerter

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung
wiki:sprichwoerter [2018/12/20 06:47] norbertwiki:sprichwoerter [2021/12/24 03:25] norbert
Zeile 10: Zeile 10:
   Karl Rauch: Sprichwörter der Völker. E. Diederich Düsseldorf 1963   Karl Rauch: Sprichwörter der Völker. E. Diederich Düsseldorf 1963
    
-Sprichwörter (eng.: //proverb//) bilden die Weisheit der Straße. Es sind Alltagserfahrungen, mundgerecht geformt, eindringlich und leicht zu merken.\\   +//»Sprichwörter sind das Palmöl für die Worte, die man isst.«// meinte der nigerianische Schriftsteller ''Chinua Achebe'', denn [[wiki:afrikanische_sprichwoerter|afrikanische Sprichwörter]] zeigen eine besondere Sicht auf die Welt.
-//»Acht Dinge gibt es, die in allzugroßer Menge genossen beschwerlich, im mässigen Grade aber ersprießlich sind: Wein, Arbeit, Schlaf, Reichthum, Reisen, Liebesgenuss, warmes Wasser und Aderlass.«// ((''Leopold Dukes''\\  //Rabbinische Blumenleseenthaltend eine Sammlung, Übersetzung und Erläuterung der hebräischen und haldäischen Sprüche des Sirach, talmudischer Sprichwörter, etc//\\ Hahn Leipzig 1844 S239))+
  
-Alle Völker, alle Sprachen, alle Menschen kennen Sprichwörter. ''Goethe'' meinte:\\  +Alle Völker, alle [[wiki:sprachen|Sprachen]], alle Menschen kennen Sprichwörter wie die Sammlung von ''Karl Rauch'' belegt. Darin zeigt sich ebenso, dass das Thema »Reisen« zu den [[wiki:universalismus|Universalien]] zählt, die in jeder Sprache ihren Ausdruck findet. ''Goethe'' meinte: 
-//»Sprichwörter bezeichnen Nationen, mußt aber erst selber unter ihnen wohnen.«// +  //»Sprichwörter bezeichnen Nationen, mußt aber erst selber unter ihnen wohnen.«// 
  
-Wer sich auf ein Sprichwort beruft, verweist damit auf die allgemeine Gültigkeit der zugrundliegenden Aussage.\\  +Sprichwörter (engl.//proverb//) bilden die Weisheit der [[wiki:strasse|Straße]]. Es sind Alltagserfahrungen, mundgerecht geformt, eindringlich und leicht zu merken
-Ligurisch: //Gute Tagereise hat gemachtwer sich von einem Narren losgemacht.//\\  +  //»Acht Dinge gibt esdie in allzugroßer Menge genossen beschwerlich, im mässigen Grade aber ersprießlich sind: Wein, Arbeit, Schlaf, Reichthum, [[wiki:reisen|Reisen]]Liebesgenuss, warmes Wasser und Aderlass.«// ((''Leopold Dukes''\\  //Rabbinische Blumenlese, enthaltend eine Sammlung, Übersetzung und Erläuterung der hebräischen und haldäischen Sprüche des Sirach, talmudischer Sprichwörter, etc//\\ Hahn Leipzig 1844 S. 239))
-Englisch//Wenn ein Esel auf Reisen gehtwird er nicht als Pferd wiederkommen.//  +
-((//Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen// vergleichend zusammengestellt von\\ ''Ida von Düringsfeld'' und ''Otto Freihern von Reinsberg-Düringsfeld''\\ Hermann Fries 1875, 638 S. hier: (Lgd) Nr. 299 S. 167; (engl.) Nr. 434 S. 463))+
  
-Sprichwörter verbreiten sich, wenn viele Menschen dieselbe Erfahrung teilen:\\ //»Wo ein Wille istist auch ein Weg.«//\\ +Wer sich auf ein Sprichwort beruftverweist damit auf die allgemeine Gültigkeit der zugrundliegenden Aussage. 
 +  * Ligurisch: //Gute Tagereise hat gemachtwer sich von einem Narren losgemacht.// 
 +  * Englisch: //Wenn ein Esel auf Reisen geht, wird er nicht als Pferd wiederkommen.// ((//Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen// vergleichend zusammengestellt von\\ ''Ida von Düringsfeld'' und ''Otto Freihern von Reinsberg-Düringsfeld''\\ Hermann Fries 1875, 638 S. hier: (Lgd) Nr. 299 S. 167; (engl.) Nr. 434 S. 463))
  
-Sprichwörtliche Wendungen haben eine feste Form und erscheinen auch dadurch als festgesetzt, universell und bieten Halt und Trost ((''Johann Michael Sailer''\\ //Die Weisheit auf der Gasse, oder Sinn und Geist deutscher Sprichwörter: ein Lehrbuch für uns Deutschemit unter auch eine Ruhebank für Gelehrte, die von ihren Forschungen ausruhen möchten//\\ Veith und Rieger Augsburg 1810, 404 Seiten)). Natürlich sind sie nicht universell wahr, aber sie sind auch nicht falsch, denn obwohl //»Gleich und gleich gesellt sich gern«// zutrifft, so ist doch auch richtig //»Gegensätze ziehen sich an«// oder etwas nebulös //»Jeder Topf findet ein Deckelchen«//. Weil das anschaulich Vordergründige (Topf & Deckel) auf ein Hintergründiges übertragen werden muss, haben Sprichwörter einen mythischen Anteil.\\  +Sprichwörter verbreiten sichwenn viele Menschen dieselbe Erfahrung teilen: 
-//»Das ist nicht wahr, sagte der Krebs, als die Schwalbe von ihrer Reise erzählte.«// ((Wander IV S. 1744))+  * //»Wo ein Wille ist, ist auch ein [[wiki:weg|Weg]].«//
  
-Die Zuordnung eines Ausdrucks als Sprichwort ist oft nicht ganz einfach: Es ist komplexer als eine Redensart, gehört zu den Redewendungen, während Geflügelte Worte oder Aphorismen meist Zitate eines Autors sind, obwohl auch diese sprichwörtlich werden können, siehe auch [[wiki:willywikimigration014|Adages]].+Sprichwörtliche Wendungen haben eine feste Form und erscheinen auch dadurch als fest, gesetzt, universell und bieten Halt und Trost ((''Johann Michael Sailer''\\ //Die Weisheit auf der Gasse, oder Sinn und Geist deutscher Sprichwörter: ein Lehrbuch für uns Deutsche, mit unter auch eine Ruhebank für Gelehrte, die von ihren Forschungen ausruhen möchten//\\ Veith und Rieger Augsburg 1810, 404 Seiten)). Natürlich sind sie nicht universell wahr, aber sie sind auch nicht falsch, denn obwohl //»Gleich und gleich gesellt sich gern«// zutrifft, so ist doch auch richtig //»Gegensätze ziehen sich an«// oder etwas nebulös //»Jeder Topf findet ein Deckelchen«//. Weil das anschaulich Vordergründige (Topf & Deckel) auf ein Hintergründiges übertragen werden muss, haben Sprichwörter einen mythischen Anteil. 
 +  * //»Das ist nicht wahr, sagte der Krebs, als die Schwalbe von ihrer Reise erzählte.«// ((Wander IV S. 1744)) 
 + 
 +Die Zuordnung eines Ausdrucks als Sprichwort ist oft nicht ganz einfach: Es ist komplexer als eine Redensart, gehört zu den Redewendungen, während Geflügelte Worte oder [[wiki:Aphorismen|Aphorismen]] meist Zitate eines Autors sind, obwohl auch diese sprichwörtlich werden können, siehe auch [[wiki:adages|Adages]] und die [[wiki:Liste der Reise-Sprichwörter|Liste der Reise-Sprichwörter]].
 ---- ----
-siehe auch [[wiki:Liste der Reise-Sprichwörter|Liste der Reise-Sprichwörter]] +  * ''Karl Friedrich Wilhelm Wander''\\ //Deutsches Sprichwörterlexikon//\\ Brockhaus, Leipzig 1867–1880\\ Die umfassendste Sammlung in deutscher Sprache, fünf Bände mit mehr als 300.000 Sprichwörtern. 
- +  * ''Ida von Düringsfeld''\\ //Das Sprichwort als Kosmopolit//\\ 3 Bde., Leipzig: Hermann Fries, 1866. Nachdruck hrsg. von Wolfgang Mieder. Hildesheim: Georg Olms, 2004, Bd. 2, S. 103. 
-''Karl Friedrich Wilhelm Wander''\\  +  ''Annette Sabban, Jan Wirrer''\\ //Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich//\\ Westdt. Verl. Opladen 1991\\ 226 Seiten, 4 S. Lit.-verz. 
-//Deutsches Sprichwörterlexikon//\\  +  ''Permjakov, Grigorij L.; Grzybek, Peter'' \\ //Die Grammatik der sprichwörtlichen Weisheit\\ Mit einer Analyse allgemein bekannter deutscher Sprichwörter//\\ Schneider-Verl. Hohengehren Baltmannsweiler 2000\\ VII, 199 S. 
-Brockhaus, Leipzig 1867–1880\\  +  ''Schwindl, Felix''\\ //Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt//\\ InPsychologie der Sprichwörter: Weiß die Wissenschaft mehr als Oma?\\ (S.217-221) 2017mit einem Fokus auf Sprichwörter aus China. 
-Die umfassendste Sammlung in deutscher Sprache, fünf Bände mit mehr als 300.000 Sprichwörtern. +  * ''Lukas Moritz'' (Hrsg.)\\ //Die Sprichwörter der Welt//\\ Sprichworte aus AfrikaArabienChinaEnglandFrankreichItalienJapanPortugalRusslandSpanienDeutsche und Jüdische Sprichworte\\ Anaconda Verlag GmbH Köln 2006.
- +
-''Annette Sabban, Jan Wirrer''\\  +
-//Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich//\\  +
-Westdt. Verl. Opladen 1991\\  +
-226 Seiten, 4 S. Lit.-verz. +
- +
-''Permjakov, Grigorij L.; Grzybek, Peter'' \\  +
-//Die Grammatik der sprichwörtlichen Weisheit : mit einer Analyse allgemein bekannter deutscher Sprichwörter//\\  +
-Schneider-Verl. Hohengehren Baltmannsweiler 2000\\  +
-VII, 199 S. +
- +
-''Wilhelm Körte''\\ //“Die” Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Deutschennebst den Redensarten der deutschen Zech-Brüder und aller Praktik Großmutterdider Sprichwörter ewigem Wetter-Kalender//\\ +
-Brockhaus Leipzig 1837567 S.\\ +
-  * 5050: Wer weit reisetverändert wohl das Gestirnaber nicht das gehirn. (Altrömisch) +
-  * 5051: Reiset eine katzeso kommt ein Mausfänger wieder. +
-  * 5052: Wer reisetweiß wohl seine Ausfahrtaber nicht seine Heimkehr. +
-  * Er reiset wie des Müllers Karredie kommt allabends wieder nach Haus. +
-  * 1220: Ein Esel bleibt ein Esel und käm' er gen Rom. +
-  * 4038: Man weiß wohlwie man weggehtaber nichtwie man wiederkehrt.+
  
 <html><img src="https://vg09.met.vgwort.de/na/968e0c76728949e88a2613b97d7bdc23" width="1" height="1" alt=""></html> <html><img src="https://vg09.met.vgwort.de/na/968e0c76728949e88a2613b97d7bdc23" width="1" height="1" alt=""></html>
- 
wiki/sprichwoerter.txt · Zuletzt geändert: 2022/07/24 13:54 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki