====== Liste Reisekost Trockenfleisch ====== → [[wiki:lebensmittel|Lebensmittel]], [[wiki:wegzehrung|Wegzehrung]] [[wiki:trockenfleisch|Trockenfleisch]] kann halbgetrocknet oder durchgetrocknet sein, luftgetrocknet oder im Rauch, gewürzt sein. Es kann am Stück verzehrt werden oder zerrieben, dann mit Fett versetzt. * //Akutok// bei den Eskimo * ''David A. Bender''\\ //akutok//\\ A Dictionary of Food and Nutrition, 2014 * //Bakkwa// 肉乾 in China (Fujian) oder Rougan 肉干 oder Roupo 肉脯 * //Basturma//, //Pastirma// u.ä. zwischen Kroatien und Aserbeidschan, im anatolischen Raum und auf der arabischen Halbinsel, als armenisches aboukh' աբուխ (abookhd, apukht) bereits in der Bibel erwähnt. Wahrscheinlich entstand pastırma aus *pastuma < gr. bástōma ‘eingesalzenes Fleisch od. Fisch’, siehe detailliert begründet bei ''Marek Stachowski'' (( Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache, Kraków 2019 mit Verweis auf ''G. Meyer'' S. 57: Türkische Studien. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen, Wien 1893; M. Stachowski S. 179–182 in: ''David L. Gold''’s English, Jewish and other etymologies. SEC 18 (2013) 167–195)) * ''Mitler, Louis''\\ //The Genoese in Galata: 1453–1682.//\\ International Journal of Middle East Studies 10.1 (1979) 71-91.\\ "One hundred shops specialized in cured beef" (türk. pastirma, ital.,pastrami) ... "while others sold seamen's biscuits" * //Beef jerky// im nördlichen Amerika und in Australien (jerky < ch'arki (quechua) ) * FSIS Compliance Guideline for Meat and Poultry Jerky Produced by Small and Very Small Establishments. 2014 [[ https://www.fsis.usda.gov/sites/default/files/import/Compliance-Guideline-Jerky-2014.pdf|Online]] * [[wiki:biltong|Biltong]] im südlichen Afrika * //Bògoǫ// (> Pemmikan) im nördlichen Kanada (Dené) * //Borts// Борц oder bortsloh in der Mongolei * //Bresaolo// in Italien * //Cecina// in Spanien, aus vulgärlateinisch [[https://etimologias.dechile.net/?cecina|siccina]] * //Charqui// im südlichen Amerika (port. Xarqui, engl. Jerky) * //Dendeng // in Indonesien (Sumatra: Minangkabau) * //Fenalår// in Norwegen * ''Christie, Helge''\\ //Fenalår – historien om en norsk delikatesse og spesialitet.//\\ 2007 Kolofon. * //Idiyirachi// in Kerala * //Kavurmeh// in Zentralafrika * //Khlii//, //Khlea//, //Kleehe//, Kaddid im Maghreb (Algerien, Marokko) * //Kilichi// oder //Kilishi// in Haussaland, im Niger und in Kamerun * //Kuivaliha//oder //Kapaliha// in Finnland * //Lahndi// لاندی oder Landai im nördlichen Pakistan und Afghanistan * //Mipku// im nördlichen Kanada (Inuvialuit) * //Misgiccia// auf Korsika * //[[wiki:Pemmikan|Pemmikan]]//, Robbiboo und Richeau in Kanada und Alaska * //Pânsâwân// im westlichen Kanada (Cree) * //Pindang// in Indonesien (Sumatra) * //Po// 포 in Korea * //Quanta// ቋንጣ in Äthiopien * //Rukuri// in Kenia (Kikuyu) * //Sha kampo// in Tibet * //Sukuti// सुकुटी in Nepal oder //Sakhekya// (Limbu) * //Charmout// im Tschad und im Sudan * //Uppukandam// und Uunchoru in Indien (Tamil Nadu) * //Walliser oder Bündner// Fleisch in der Schweiz